1. § Az Országgyűlés a Cseh Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között 1995. november 25-én, Ljubljanában aláírt, a Szlovén Köztársaságnak a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáshoz (CEFTA) történő csatlakozásáról szóló Megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás) e törvénnyel kihirdeti. (A Szerződő Felek által a Szlovén Köztársaság csatlakozását megerősítő utolsó értesítés letétbe helyezése a letéteményes Lengyel Köztársaság Külügyminisztériumánál 1999. március 1. napján megtörtént, ezért a Megállapodás 1999. március 31. napján hatályba lépett.)
2. § A Megállapodás magyar nyelvű szövege a következő:
A Cseh Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság egyik részről, és a Szlovén Köztársaság másik részről (továbbiakban: Felek),
megerősítve a kapcsolataik alapját képező piacgazdasági elvek melletti elkötelezettségüket,
figyelembe véve a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Szerződő Felei és a Szlovén Köztársaság közötti kölcsönös gazdasági együttműködés pozitív alakulását,
törekedve az európai integrációs folyamat előmozdítására a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás bővítése révén,
szem előtt tartva a miniszterelnökök 1994. november 25-i, poznani és 1995. szeptember 11-i, brnói nyilatkozatát,
tudomásul véve, hogy a kétoldalú szabadkereskedelmi megállapodások a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás valamennyi Szerződő Fele és a Szlovén Köztársaság között létrejöttek,
hivatkozva a Szlovén Köztársaság 1995. július 17-i, a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáshoz való csatlakozásra vonatkozó hivatalos kérelmére,
tekintettel a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás módosításáról Brnóban, 1995. szeptember 11-én aláírt Megállapodásra,
összhangban a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 39a Cikkének rendelkezéseivel,
a következőkben állapodtak meg:
1. Cikk
A Szlovén Köztársaság csatlakozik a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodáshoz.
2. Cikk
A Szlovén Köztársaság elfogadja a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodást a jelen Megállapodás aláírása előtt aláírt összes módosításával együtt, és azt a jelen Megállapodás rendelkezéseivel összhangban alkalmazza.
3. Cikk
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Szerződő Felekre vonatkozó azon hivatkozásait és felsorolásait, ahol valamennyi államot kifejezetten megneveznek, úgy kell érteni, hogy azok magukban foglalják a Szlovén Köztársaságot is.
4. Cikk
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 3. Cikke 2. pontja rendelkezéseinek alkalmazása céljából ezennel elfogadásra és a Jelen Megállapodáshoz csatolásra kerültek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 8-10. Jegyzőkönyvei.
2. Az importvámok lebontására vonatkozó rendelkezéseket
- egyrészről a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság, másrészről a Szlovén Köztársaság között a 8. számú Jegyzőkönyv,
- egyrészről a Magyar Köztársaság, másrészről a Szlovén Köztársaság között a 9. számú Jegyzőkönyv,
- egyrészről a Lengyel Köztársaság, másrészről a Szlovén Köztársaság között a 10. számú Jegyzőkönyv
tartalmazza.
3. A jelen Cikkben említett 9. számú Jegyzőkönyvet legkésőbb 1996. július 1-jéig új jegyzőkönyvvel váltják fel, amely összhangban lesz a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás rendelkezései szerinti liberalizációs szabályokkal.
5. Cikk
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 12. Cikke 1. pontja rendelkezéseinek alkalmazása céljából ezennel elfogadásra és a Jelen Megállapodáshoz csatolásra kerültek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 11-13. számú Jegyzőkönyvei.
2. A kölcsönös mezőgazdasági engedmények nyújtására vonatkozó rendelkezéseket:
- egyrészről a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság, másrészről a Szlovén Köztársaság között a 11. számú Jegyzőkönyv,
- egyrészről a Magyar Köztársaság, másrészről a Szlovén Köztársaság között a 12. számú Jegyzőkönyv,
- egyrészről a Lengyel Köztársaság, másrészről a Szlovén Köztársaság között a 13. számú Jegyzőkönyv
tartalmazza.
3. A jelen Cikkben említett 11-12. számú Jegyzőkönyveket legkésőbb 1996. július 1-jéig új jegyzőkönyvekkel váltják fel, amelyek összhangban lesznek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás rendelkezései szerinti liberalizációs szabályokkal.
A jelen Cikkben említett 13. számú Jegyzőkönyvet lehetőség szerint legkésőbb 1996. július 1-jéig új jegyzőkönyvvel váltják fel, amely összhangban lesz a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás rendelkezései szerinti liberalizációs szabályokkal.
6. Cikk
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 8. Cikke 2. pontjában hivatkozott és a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás III/A., III/B. és III/C. Mellékleteiben meghatározott mennyiségi importkorlátozásokat vagy ezekkel egyenértékű hatású intézkedéseket a Szlovén Köztársaságból származó termékek importjára is kell alkalmazni, a jelen Megállapodás 6. Cikkéhez tartozó mellékletben foglalt rendelkezések szerint.
7. Cikk
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 9. Cikke 2. pontjában hivatkozott és a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás IV/A., IV/B. és IV/C. Mellékleteiben meghatározott mennyiségi exportkorlátozásokat vagy ezekkel egyenértékű hatású intézkedéseket a termékek Szlovén Köztársaságba irányuló exportjára is kell alkalmazni, a jelen Megállapodás 7. Cikkéhez tartozó mellékletben foglalt rendelkezések szerint.
8. Cikk
1. A jelen Megállapodás céljából a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. számú Jegyzőkönyvét, amely a „származó termékek” forgalmának és az adminisztratív együttműködés módszereinek meghatározására vonatkozik, a Szlovén Köztársaságból származó termékekre is alkalmazni kell a jelen Megállapodás 8. Cikkéhez tartozó mellékletben foglalt rendelkezések szerint.
2. A jelen Cikkben említett 7. számú Jegyzőkönyvet legkésőbb 1996. július 1-jéig új jegyzőkönyvvel váltják fel, amely összhangban lesz az Európai Unióval egyeztetett szabályokkal.
9. Cikk
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 24. Cikkében a kormányzati beszerzésekre vonatkozó hivatkozásokat a Cseh Köztársaság és a Szlovén Köztársaság közötti kapcsolatokban úgy kell érteni, hogy az a közbeszerzésekre vonatkozik, és a 24. Cikk 2. pontjában említett időszak legkésőbb 1998 végére befejeződik.
2. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 24. Cikkében a kormányzati beszerzésekre vonatkozó hivatkozásokat a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság közötti kapcsolatokban úgy kell érteni, hogy az a közbeszerzésekre vonatkozik, és a 24. Cikk 2. pontjában említett időszak 1996. január 1-re befejeződik.
3. Megállapodás jött létre arról, hogy a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 24. Cikke 3. pontja szerint konzultációkra kerül sor a Vegyesbizottságban az 1-2. pontban hivatkozott elbánásnak más Felekre történő kiterjesztése céljából.
10. Cikk
A jelen Megállapodás a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás elválaszthatatlan részét képezi.
11. Cikk
1. A jelen Megállapodás attól a naptól számított 30. napon lép hatályba, amikor a Letéteményes kézhez kapta az utolsó értesítést a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás Szerződő Feleitől és a Szlovén Köztársaságtól az e célból szükséges eljárások lefolytatásának befejezéséről.
2. A Letéteményes haladéktalanul értesíti a Feleket a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások lefolytatásának befejezéséről.
3. Ha a jelen Megállapodás 1996. január 1-jéig nem lép hatályba, akkor attól az időponttól ideiglenesen alkalmazásra kerül.
4. A jelen Megállapodás hatálybalépése napjától:
- a Cseh Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Ljubljanában, 1993. december 4-én;
- a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Pozsonyban, 1993. december 22-én;
- a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Ljubljanában, 1994. április 6-án;
- a Lengyel Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között Ljubljanában, 1995. július 17-én
kötött szabadkereskedelmi megállapodások az érintett Felek jelen Megállapodásban kifejezett kölcsönös egyetértésével hatályukat vesztik, vagy nem lépnek hatályba.
5. A jelen Megállapodás ideiglenes alkalmazásának napjától a jelen Cikk 4. pontjában említett szabadkereskedelmi megállapodások nem kerülnek alkalmazásra Szerződő Feleik között.
Fentiek hiteléül alulírott Meghatalmazottak a kellő felhatalmazás birtokában aláírták a jelen Megállapodást.
Készült Ljubljanában, 1995. november 25-én, egy angol nyelvű hiteles példányban, amelyet Lengyelország Kormánya helyez letétbe. A Letéteményes valamennyi Félhez eljuttatja a hitelesített másolatokat.
(Aláírások)
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás III/A. Mellékletében említett termékeken túlmenően a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság legkésőbb az átmeneti időszak végére megszünteti a mennyiségi importkorlátozásokat és az azokkal egyenértékű hatású intézkedéseket a Szlovén Köztársaságban származó alábbi termékek vonatkozásában:
2844 5000
8401 3000
2. a) A Lengyel Köztársaság legkésőbb 2002. január 1-jére megszünteti az importtilalmat mindazon Szlovén Köztársaságból származó áruszállító gépjárművekre, illetve azok alvázaira és karosszériára, melyek legalább háromévesek (a gyártás évét követő évtől számítva), vagy amelyek gyártásának dátuma nem állapítható meg, és fel vannak sorolva a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás III/C. Mellékletének 2. pontjában.
b) A Lengyel Köztársaság részéről alkalmazott importkorlátozások megszüntetése nem vonatkozik a Szlovén Köztársaságból származó alábbi termékekre:
ex 84 33 51 00 0 - arató-cséplőgép, amely legalább négyéves vagy gyártási dátuma nem állapítható meg.
1. A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás IV/A. Melléklete nem kerül alkalmazásra egyrészről a Cseh Köztársaság és a Szlovák Köztársaság, másrészről a Szlovén Köztársaság között.
2. A Szlovén Köztársaság vonatkozásában a Lengyel Köztársaságban alkalmazott exportkorlátozások megszüntetése nem vonatkozik az alábbi termékekre:
Vt. szám | HS kód | Áru megnevezése | ||
2523 | 2523 29 | Cement, más | ||
2523 | 2523 90 | Más hidraulikus cement | ||
4101 | Szarvasmarhafélék vagy lóféle állatok nyersbőre | |||
4102 | Juh és báránybőr nyersen | |||
4103 | Más nyersbőr | |||
4104 | Szarvasmarhafélék vagy lóféle állatok cserzett kikészített bőre | |||
4107 | Más állatbőr cserezve, kikészítve | |||
4413 | Tömörített fa, tömb, lap, szalag vagy profil alakban | |||
4415 | 4415 20 | Rakodólap, keretezett és más szállító lap | ||
7204 | Vas- és acélhulladék | |||
7404 | Rézhulladék és törmelék | |||
7503 | Nikkelhulladék és törmelék | |||
7602 | Alumíniumhulladék és törmelék | |||
7802 | Ólomhulladék és törmelék | |||
7902 | Cinkhulladék és törmelék | |||
8002 | Ónhulladék és törmelék |
3. A Lengyel Köztársaság vonatkozásában a Szlovén Köztársaságban alkalmazott exportkorlátozások megszüntetése nem vonatkozik az alábbi termékekre:
Vt. szám | HS kód | Áru megnevezése | ||
7204 | Vas- és acélhulladék | |||
7404 | Rézhulladék és törmelék | |||
7503 | Nikkelhulladék és törmelék | |||
7602 | Alumíniumhulladék és törmelék | |||
7802 | Ólomhulladék és törmelék | |||
7902 | Cinkhulladék és törmelék | |||
8002 | Ónhulladék és törmelék |
A Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. számú Jegyzőkönyve rendelkezéseinek teljesítése céljából az alábbi módosításokat kell alkalmazni:
1. 8. Cikk
A visszamenőlegesen kiadott EUR.1 bizonyítványokkal kapcsolatos 5. pont kiegészül a szlovén változattal az alábbiak szerint:
„IZDANO NAKNADNO”
Az EUR.1 bizonyítvány másolatának kiállításával kapcsolatos 6. pont kiegészül az alábbi szlovén kifejezéssel:
„DVOJNIK”
2. 13. Cikk
Az egyszerűsített eljárással kapcsolatos 5. pont kiegészül a szlovén változattal az alábbiak szerint:
„Poenostavljen postopek”
Az LT bizonyítványokkal kapcsolatos 6. pont kiegészül az alábbi szlovén kifejezéssel:
„LT potrdilo velja do....”
3. A 7. számú Jegyzőkönyv V. Melléklete
A 7. Cikk 1. b) és 1. c) pontjában hivatkozott Nyilatkozathoz tartozó 1. számú megjegyzésben az „és” szó helyére vessző kerül, és a „Szlovák Köztársaság” szavak után kiegészül a következőkkel:
„és a Szlovén Köztársaság”.
A fent említett Nyilatkozat 2. számú megjegyzésében az „és” szó helyébe vessző kerül, és a „Szlovák Köztársaság” szavak után kiegészül a következőkkel:
„és a Szlovén Köztársaság”.
A 7. számú Jegyzőkönyv V. Melléklete 2. pontjának címében az „és” szó helyébe vessző kerül, és a „szlovák” szó után kiegészül az „és szlovén” szavakkal.
A 7. számú Jegyzőkönyv V. Mellékletének 2. pontjában a szlovák és az angol változat között az alábbi szlovén nyelvű szöveggel egészül ki:
„Podpisani izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, izjavljam da, razen ce ni drugje drugace navedeno, blago izpolnjuje zahtevane izvorne kriterije za preferencialni tretman z............. in je po poreklu iz............”
4. A 7. számú Jegyzőkönyv VII. Melléklete
A 7. Cikk 3. pontjában hivatkozott, egy elszámolási egységnek megfelelő összeg a Szlovén Köztársaság valutájában az alábbiak szerint kerül felvételre a listára:
„....Szlovén tolár”
A 7. számú Jegyzőkönyv VII. Mellékletének 1. pontjában a „Lengyel Köztársaság” után az „és” szó helyére vessző kerül, és a „Szlovák Köztársaság” szavak után kiegészül a „Szlovén Köztársaság„-gal. Az összegek listája az alábbi sorral egészül ki:
„Szlovén tolár 57 000 158 000 790 000”
5. A Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság közötti kereskedelemben alkalmazott kiegészítő rendelkezések
A) 1. Cikk
A Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság az egymás közötti kereskedelemben az alábbi elveket alkalmazza:
a) Az ezen országok valamelyikéből származó anyagokat a másik országban származónak kell tekinteni és nem szükséges, hogy az ilyen anyagok elegendő feldolgozáson vagy megmunkáláson menjenek át abban az országban, feltéve azonban, hogy a 7. számú Jegyzőkönyv 4. Cikk 5. pontjában hivatkozotton túlmenő feldolgozáson vagy megmunkáláson mentek keresztül.
b) Az a) pont szerinti származó státuszt szerzett termékeket csak abban az esetben kell továbbra is az országban származó termékeknek tekinteni, ha a hozzáadott érték meghaladja a két másik országból származó felhasznált anyagok értékét. Ha nem erről van szó, a szóban forgó termékeket olyan országokból származónak kell tekinteni, amely a felhasznált származó anyagok legnagyobb értékét adja.
B) VIII. Melléklet a 7. számú Jegyzőkönyvhöz
A Cseh Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság kölcsönös kereskedelmében nem alkalmazza a VIII. Melléklet 1. pontjában említett rendelkezést.
(lásd a hivatkozást a 3. Cikk 2. pontjában)
1. Azokat az importvámokat, amelyeket a Cseh Köztársaságban és a Szlovák Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó termékekre alkalmaznak, 1996. január 1-jén eltörlik.
2. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Cseh Köztársaságból vagy a Szlovák Köztársaságból származó és a jelen Jegyzőkönyv „A” Mellékletében felsorolt termékekre alkalmaznak, a következő menetrend szerint fokozatosan csökkenteni kell:
- 1996. január 1-jén - az alapvám 70%-ára,
- 1997. január 1-jén - az alapvám 50%-ára,
- 1998. január 1-jén - az alapvám 25%-ára,
- 1999. január 1-jén - a fennmaradó vámokat megszüntetik.
Ez a csökkentés csak arra az időszakra érvényes, amíg a Szlovén Köztársaságból származó és a Cseh Köztársaságba vagy a Szlovák Köztársaságba importált személyautók nem felelnek meg a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. számú Jegyzőkönyve feltételeinek. Amikor e személyautók megfelelnek a Közép-Európai Szabadkereskedelmi Megállapodás 7. számú Jegyzőkönyve feltételeinek, azokat az importvámokat, melyeket a Szlovén Köztársaságba a Cseh Köztársaságból vagy a Szlovák Köztársaságból származó személyautókra alkalmaznak, teljesen meg kell szüntetni.
3. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Cseh Köztársaságból vagy a Szlovák Köztársaságból származó, a jelen Jegyzőkönyv „A” Mellékletében fel nem sorolt termékekre alkalmaznak, 1996. január 1-jén eltörlik.
(HR szám)
870321
870322 *
870323
870324
870331
870332
870333
870390
(lásd a hivatkozást a 3. Cikk 2. pontjában)
1. A Szlovén Köztársaságban a Magyar Köztársaságból származó és a jelen Jegyzőkönyv „A” Mellékletében felsorolt termékekre „0” vámtételeket alkalmaznak.
2. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Magyar Köztársaságból származó és a jelen Jegyzőkönyv „B” Mellékletében felsorolt termékekre alkalmaznak, a következő ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
- 1996. január 1-jén az alapvám 75%-ára,
- 1997. január 1-jén az alapvám 60%-ára,
- 1998. január 1-jén az alapvám 45%-ára,
- 1999. január 1-jén az alapvám 30%-ára,
- 2000. január 1-jén az alapvám 15%-ára.
- 2001. január 1-jén a fennmaradó vámokat megszüntetik.
3. Azokat az importvámokat, amelyeket a Szlovén Köztársaságban a Magyar Köztársaságból származó és a jelen Jegyzőkönyv „A”-„B” Mellékleteiben fel nem sorolt termékekre alkalmaznak, a következő ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
- 1996. január 1-jén az alapvám egyharmadára,
- 1997. január 1-jén a fennmaradó vámokat megszüntetik.
4. A Magyar Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó és a jelen Jegyzőkönyv „C” Mellékletében felsorolt termékekre „0” vámtételeket alkalmaznak.
5. Azokat az importvámokat, amelyeket a Magyar Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó és a jelen Jegyzőkönyv „D” Mellékletében felsorolt termékekre alkalmaznak, a következő ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
- 1996. január 1-jén az alapvám 75%-ára,
- 1997. január 1-jén az alapvám 60%-ára,
- 1998. január 1-jén az alapvám 45%-ára,
- 1999. január 1-jén az alapvám 30%-ára,
- 2000. január 1-jén az alapvám 15%-ára.
- 2001. január 1-jén a fennmaradó vámokat megszüntetik.
6. Azokat az importvámokat, amelyeket a Magyar Köztársaságban a Szlovén Köztársaságból származó és a jelen Jegyzőkönyv „C”-„D” Mellékleteiben fel nem sorolt termékekre alkalmaznak, a következő ütemezés szerint fokozatosan csökkenteni kell:
- 1996. január 1-jén az alapvám egyharmadára,
- 1997. január 1-jén a fennmaradó vámokat megszüntetik.
250100
250700
250830
250840
250860
251400
251511
251512
251520
251611
251612
251621
251622
251690
252010
252020
252210
252220
252230
252321
252620
253010
270112
270119
270120
270220
270400
270710
270720
270730
270810
271000
271311
271312
271320
271390
271410
271490
280200
280410
280421
280429
280430
280440
280450
280461
280469
280470
280490
280610
280800
281111
281119
281121
281122
281123
281129
281410
281420
281511
281520
281530
282612
282630
282810
282890
283311
283319
283429
283620
283911
290110
290121
290122
290123
290124
290129
290220
290230
290241
290242
290243
290244
290250
290311
290312
290313
290314
290315
290316
290319
290321
290322
290323
290329
290330
290340
290351
290359
290361
290362
290369
290410
290420
290490
290532
290711
291100
291212
291213
291219
291221
291229
291230
291241
291242
291249
291250
291260
291511
291512
291521
291522
291523
291524
291529
291534
291535
291539
291540
291550
291560
291570
291590
291711
291712
291713
291719
291720
291736
291739
291811
291812
291813
291814
291815
291816
291817
291819
291821
291822
291823
291829
291830
291890
292111
292119
292121
292122
292129
292130
292141
292142
292143
292144
292145
292149
292151
292159
292211
292212
292213
291219
292221
292222
292229
292230
292241
292242
292249
292250
292990
293010
293020
293030
293090
293321
293351
293379
293390
293490
293500
293625
293627
293629
293690
293710
293721
293722
293729
293791
293792
293799
293810
293890
293910
293921
293929
293930
293940
293950
293960
293970
293990
294110
294120
294130
294200
300110
300120
300190
300210
300220
300231
300239
300290
300310
300320
300331
300339
300340
300390
300410
300420
300431
300432
300439
300440
300450
300490
300510
300590
300610
300620
300630
300640
300650
300660
310210
310229
310230
310240
310250
310260
310270
310280
310290
310310
310320
310390
310510
310520
310540
310551
310559
310560
310590
320710
320720
320730
320740
320810
320820
320890
320910
320990
321000
321100
321210
321290
321310
321390
321410
321490
330210
330290
330300
330410
330420
330430
330491
330499
330510
330520
330530
330590
330610
330690
330710
330720
330730
330741
330749
330790
340111
340119
340120
340211
340212
340213
340219
340290
340311
340319
340391
340399
340510
340520