Időállapot: közlönyállapot (1998.III.24.)

1998. évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetéséről 17/21. oldal

c) a hagyományos magyar népművészet körébe tartozó kézműipari textiltermékek, amelyeket a Magyarország és Törökország közös megegyezésével összeállított mellékelt lista határoz meg.

A mentesség csak a szállító Fél illetékes hatósága által a „C” Függelékhez csatolt mintának megfelelően kiállított bizonyítvánnyal ellátott termékekre adható. Ezeket a bizonyítványokat, amelyeknek meg kell jelölniük a mentesség alapját képező indokokat, az importáló Fél illetékes hatóságai elfogadják, amennyiben meggyőződnek arról, hogy az érintett termékek megfelelnek az ebben a Függelékben megjelölt feltételeknek. A c) bekezdésben említett termékekre kiállított bizonyítványokon világosan fel kell tüntetni a „FOLKLORE” bélyegzőt. Az ilyen termékek természetével kapcsolatos véleményeltérés esetén, egy hónapon belül konzultációt kell tartani az eltérések feloldása céljából.

Abban az esetben, ha az e Függelék alá eső termékek valamelyikének importja olyan arányokat érne el, amelyek Törökországon belül nehézségeket okoznának, amint lehetséges a Jegyzőkönyv 14. Cikkében előirányzott eljárás szerint konzultációkat kell kezdeni Magyarországgal a helyzet megoldása érdekében, ha szükséges, mennyiségi keretek elfogadásával.

2. Az „A” Függelék IV. és V. Címének rendelkezései mutatis mutandis vonatkoznak az e Függelék 1. bekezdésében foglalt termékekre is.

Melléklet a „C” Függelékhez
Hagyományos magyar népművészeti és kézműipari textiltermékek egyeztetett listája

Ez a lista csak azokat a textiltermékeket tartalmazza, amelyek történelmileg és egyedülállóan a magyar hagyományos népművészet körébe tartoznak.

Ruházati termékekről van szó, amelyek jellegüket tekintve blúzok, ingek, ingblúzok, tunikák, valamint mellények, kötények, asztali ruhák, kendők és sálak.

Ezeknek a termékeknek, amelyeknek megjelölése, leírása, stílusa az alábbiakban szerepel, jellegzetessége a következő:

– magyar kézműipari műhelyekben készülnek;

– magyar népművészeti stílusban, teljesen kézzel készített hímzésekkel vannak díszítve;

– nincs közöttük olyan termék, amelyen rátétes hímzés van;

– nincs közöttük olyan ruha, amely húzózárral van ellátva.

Megjelölések Stílus
a) Ingvállak/blúzok
Tunika, ing, ingblúz és blúz fajtájú szövött ruhák, ujjal vagy anélkül, gazdagon hímezve Matyó
Palóc
Sióagárd
Kalocsa
Furta
Kunság
Berek
Heves
b) Lajbi/mellény
Mellény fajtájú szövött ruhák, ruhaujj nélkül, valamint bármiféle zárórendszer nélkül, gazdagon hímezve Matyó
Kunság
c) Kötő/kötény
Kötény fajtájú szövött ruhák, gazdagon hímezve Matyó
Kalocsa
d) Futó/terítő/garnitúra/alátét
Különféle fajtájú (kis asztalterítő, terítő, asztalközép, asztali futóból és szalvétákból álló garnitúra, abrosz, abroszból és szalvétákból álló garnitúra) asztalnemű és berendezési cikkek, gazdagon hímezve Matyó
Palóc
Túra
Buzsák
Hövej
Kalocsa
Kunság
Bereg
Szűr (filcből készült cikkek)
Szűcs
e) Vállkendő/kendő/stóla
Kendő és sál fajtájú szövött cikkek, szegéllyel vagy anélkül, gazdagon hímezve. A szegélyek szintén teljesen kézzel készülnek Matyó
Sióagárd
f) Blúzok kevert motívumokkal
Gazdagon hímzett, szövött blúzok Különböző magyar tájjellegű
népművészeti stílusok kombinációja

1. számú EGYEZTETETT JEGYZŐKÖNYV

A Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság között, a textil- és ruházati termékek kereskedelméről szóló Jegyzőkönyv összefüggésében a Felek megállapodtak, hogy a Jegyzőkönyv 7. és 8. Cikkei nem zárják ki, hogy Magyarország és Törökország a feltételek megléte esetén a török és a magyar belső piac elveivel összhangban felügyeleti rendszert vagy védelmi intézkedéseket alkalmazzon.

Ilyen esetben a Felek előzetesen értesítik egymást a Jegyzőkönyv „A” Függelékében foglalt azon rendelkezésekről, amelyeket alkalmazni kell.

A Magyar Köztársaság Kormánya
nevében
A Török Köztársaság Kormánya
nevében

2. számú EGYEZTETETT JEGYZŐKÖNYV

A Jegyzőkönyv 12. Cikk 1. bekezdésével összhangban, kényszerítő technikai vagy adminisztratív okok alapján, vagy gazdasági problémák megoldása érdekében, vagy a Jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések kijátszásának és megsértésének megakadályozása céljából a Felek – a török és a magyar belső piac elveivel összhangban – korlátozott időtartamra különleges igazgatási rendszert vezetnek be.

Ha azonban a Felek nem tudnak kielégítő megoldásra jutni a 12. Cikk 2. bekezdésében előirányzott konzultációk során, Magyarország vagy Törökország – ha bármelyikük kéri – kötelezettséget vállal arra, hogy ideiglenes exportkereteket tart be.

A Magyar Köztársaság Kormánya
nevében
A Török Köztársaság Kormánya
nevében

3. számú EGYEZTETETT JEGYZŐKÖNYV

A Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti, a textil- és ruházati termékek kereskedelméről szóló Jegyzőkönyvvel összefüggésben a Felek megállapodtak abban, hogy a 12. Cikk 2. bekezdésében hivatkozott konzultációra vonatkozó kérés benyújtásának időpontjától és a konzultációk eredményétől függően együttműködnek abban, hogy nem adnak ki olyan exportengedélyeket, amelyek tovább súlyosbítanák a kérdéses problémákat.

A Magyar Köztársaság Kormánya
nevében
A Török Köztársaság Kormánya
nevében

4. számú EGYEZTETETT JEGYZŐKÖNYV

A Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti, a textil- és ruházati termékek kereskedelméről szóló Jegyzőkönyvvel összefüggésben a Felek megállapodtak abban, hogy a Jegyzőkönyvben történő minden hivatkozást a Jegyzőkönyv alkalmazásának időtartamára vagy arra az időtartamra, amelynek a végén minden mennyiségi korlátozást eltörölnek, úgy értenek, hogy az legkésőbb 1998. január 1-jét, vagy bármely más olyan korábbi időpontot jelent, amelyben Magyarország és Törökország megállapodhatnak.

A jelen Megállapodással összefüggésben a Felek kedvezményes kvótákban állapodtak meg, amelyeket az „A” Jegyzőkönyv III. számú Melléklete tüntet fel.

A Magyar Köztársaság Kormánya
nevében
A Török Köztársaság Kormánya
nevében

5. számú EGYEZTETETT JEGYZŐKÖNYV

A Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti a textil- és ruházati termékek kereskedelméről szóló Jegyzőkönyvvel összefüggésben a Felek megállapodtak, hogy Magyarország ellátja Törökországot azonosítás és hitelesítés céljából tizenöt példányban a Jegyzőkönyv „C” Függelékének Mellékletében felsorolt termékek fényképeivel.

A Magyar Köztársaság Kormánya
nevében
A Török Köztársaság Kormánya
nevében

KÖZÖS NYILATKOZAT AZ ÁRAKRÓL

A Felek megállapodnak a következőkben:

1. Amennyiben egy a Jegyzőkönyv hatálya alá tartozó terméket a Felek közötti kereskedelemben olyan áron importálnak, amely alatta marad a normál versenyfeltételek között szokásos áraknak, és így komoly kárt okoz a hasonló vagy közvetlenül versenyző termékek belföldi előállítóinak, vagy ilyen kár okozásával fenyegeti őket, és nincs tekintettel a dömpingellenes és támogatásellenes megfelelő szabályokra, akkor

– bármely Fél kérésére konzultációkat kell tartani azzal a céllal, hogy feltárjanak minden olyan megoldást, amely alkalmas a helyzet rendezésére,

– különösen kritikus körülmények között a konzultációkat 15 napon belül meg kell tartani, hogy a helyzet rendezésére irányuló megfelelő intézkedéseket bármely Fél haladéktalanul megtehesse.

2. Tekintettel az árképzésnek mint a Jegyzőkönyv korrekt végrehajtása egyik kérdésének érzékeny jellegére, ezt a körülményt tekintetbe kell venni a Jegyzőkönyv 1. Cikkének 3. bekezdésében hivatkozott konzultációk során.

„B” JEGYZŐKÖNYV

(A 9. Cikk hivatkozása szerint.)

Egyes szén-, vas- és acéltermékek

1. Cikk

A jelen Jegyzőkönyv a Magyarországról vagy Törökországból származó, az 1. számú Mellékletben felsorolt termékekre vonatkozik.

I. Fejezet
Vas- és acéltermékek

2. Cikk

Azokat az importvámokat, amelyeket Törökországban a Magyarországról származó, a 2. számú Mellékletben felsorolt vas- és acéltermékekre alkalmaznak, a következő menetrend szerint fokozatosan meg kell szüntetni:

– 1997. január 1-jén – az alapvám 25%-ára kell csökkenteni,

– 1999. január 1-jén – a fennmaradó importvámokat el kell törölni.

3. Cikk

Azokat az importvámokat, amelyeket Magyarországon a Törökországból származó, a 3. számú Mellékletben felsorolt vas- és acéltermékekre alkalmaznak, a következő menetrend szerint kell megszüntetni:

1. A jelen Jegyzőkönyv 3. számú Mellékletében fel nem sorolt termékekre vonatkozó vámokat a Megállapodás 4. Cikkének 3. bekezdése szerint kell megszüntetni.

2. A jelen Jegyzőkönyv 3. számú Mellékletében felsorolt termékekre vonatkozó vámokat a Megállapodás 4. Cikkének 2. bekezdése szerint kell megszüntetni.

II. Fejezet
Széntermékek

4. Cikk

Azokat az importvámokat, amelyeket Törökországban a Magyarországról származó széntermékekre alkalmaznak, a jelen Megállapodás hatálybalépésének időpontjában eltörlik.

5. Cikk

Azokat az importvámokat, amelyeket Magyarországon a Törökországból származó széntermékekre alkalmaznak, fokozatosan megszüntetik a Megállapodás 4. Cikkének 3. bekezdése szerint.

III. Fejezet
Általános rendelkezések

6. Cikk

1. Az alábbiak összeférhetetlenek a Megállapodás megfelelő működésével, amennyiben érinthetik a Törökország és Magyarország közötti kereskedelmet:

(i) a vállalkozások közötti minden együttműködési vagy központosító jellegű megállapodás, vállalkozások társulásai által hozott döntések és a vállalkozások közötti olyan összehangolt gyakorlat, melynek célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása, vagy

(ii) egy vagy több vállalkozás részéről a domináns helyzettel való visszaélés Törökország vagy Magyarország területén, általában vagy jelentős részben.

2. A jelen cikkel ellentétes bármilyen gyakorlatot az Európai Szén- és Acélközösséget alapító Szerződés 65. és 66. Cikke, az EGK-t alapító Szerződés 85. Cikke szabályainak alkalmazásából eredő kritériumok alapján kell értékelni.

3. Ha Törökország vagy Magyarország úgy véli, hogy egy adott gyakorlat összeegyeztethetetlen az első bekezdés szerinti feltételekkel, és

– nincs megfelelően kezelve a 3. bekezdésben hivatkozott végrehajtási szabályok szerint, vagy

– ilyen szabályok hiányában, és ha az ilyen gyakorlat a másik Fél érdekeit érinti vagy érintheti, vagy a hazai iparnak jelentős kárt okoz vagy okozhat,

az érintett Fél megfelelő intézkedéseket tehet, ha harminc napon belül konzultáció útján nem talál megoldást. Az ilyen konzultációt harminc napon belül kell megtartani.

7. Cikk

A Vegyesbizottság albizottságot hozhat létre, amely megvitatja a jelen Jegyzőkönyv teljesítését.

1. számú Melléklet a „B” Jegyzőkönyvhöz

ESZAK: Szén- és Acéltermékek Jegyzéke

(Hivatkozással a „B” Jegyzőkönyv 1. Cikkére.)

2601.11.00

2601.12.00

2602.00.00

2619.00.10

2701.11.10

2701.11.90

2701.12.10

2701.12.90

2701.19.00

2701.20.00

2702.10.00

2702.20.00

2704.00.19

2704.00.30

7201.10.11

7201.10.19

7201.10.30

7201.10.90

7201.20.00

7201.50.10

7201.50.90

7202.11.20

7202.11.80

7202.99.11

7203.10.00

7203.90.00

7204.10.00

7204.21.10

7204.21.90

7204.29.00

7204.30.00

7204.41.10

7204.41.91

7204.41.99

7204.49.10

7204.49.30

7204.49.91

7204.49.99

7204.50.10

7204.50.90

7206.10.00

7206.90.00

7207.11.11

7207.11.14

7207.11.16

7207.12.10

7207.19.11

7207.19.14

7207.19.16

7207.19.31

7207.20.11

7207.20.15

7207.20.17

7207.20.32

7207.20.51

7207.20.55

7207.20.57

7207.20.71

7208.10.00

7208.25.00

7208.26.00

7208.27.00

7208.36.00

7208.37.10

7208.37.90

7208.38.10

7208.38.90

7208.39.10

7208.39.90

7208.40.10

7208.40.90

7208.51.10

7208.51.30

7208.51.50

7208.51.91

7208.51.99

7208.52.10

7208.52.91

7208.52.99

7208.53.10

7208.53.90

7208.54.10

7208.54.90

7208.90.10

7209.15.00

7209.16.10

7209.16.90

7209.17.10

7209.17.90

7209.18.10

7209.18.91

7209.18.99

7209.25.00

7209.26.10

7209.26.90

7209.27.10

7209.27.90

7209.28.10

7209.28.90

7209.90.10

7210.11.10

7210.12.11

7210.12.19

7210.20.10

7210.30.10

7210.41.10

7210.49.10

7210.50.10

7210.61.10

7210.69.10

7210.70.31

7210.70.39

7210.90.31

7210.90.33

7210.90.38

7211.13.00

7211.14.10

7211.14.90

7211.19.20

7211.19.90

7211.23.10

7211.23.51

7211.29.20

7211.90.11

7212.10.10

7212.10.91

7212.20.11

7212.30.11

7212.40.10

7212.40.91

7212.50.31

7212.50.51

7212.60.11

7212.60.91

7213.10.00

7213.20.00

7213.91.10

7213.91.20

7213.91.41

7213.91.49

7213.91.70

7213.91.90

7213.99.10

7213.99.90

7214.20.00

7214.30.00

7214.91.10

7214.91.90

7214.99.10

7214.99.31

7214.99.39

7214.99.50

7214.99.61

7214.99.69

7214.99.80

7214.99.90

7215.90.10

7216.10.00

7216.21.00

7216.22.00

7216.31.11

7216.31.19

7216.31.91

7216.31.99

7216.32.11

7216.32.19

7216.32.91

7216.32.99

7216.33.10

7216.33.90

7216.40.10

7216.40.90

7216.50.10

7216.50.91

7216.50.99

7216.99.10

7218.10.00

7218.91.11

7218.91.19

7218.99.11

7218.99.20

7219.11.00

7219.12.10

7219.12.90

7219.13.10

7219.13.90

7219.14.10

7219.14.90

7219.21.10

7219.21.90

7219.22.10

7219.22.90

7219.23.00

7219.24.00

7219.31.00

7219.32.10

7219.32.90

7219.33.10

7219.33.90

7219.34.10

7219.34.90

7219.35.10

7219.35.90

7219.90.10

7220.11.00

7220.12.00

7220.20.10

7220.90.11

7220.90.31

7221.00.10

7221.00.90

7222.11.11

7222.11.19

7222.11.21

7222.11.29

7222.11.91

7222.11.99

7222.19.10

7222.19.90

7222.30.10

7222.40.10

7222.40.30

7224.10.00

7224.90.01

7224.90.05

7224.90.08

7224.90.15

7224.90.31

7224.90.39

7225.11.00

7225.19.10

7228.19.00

7225.20.20

7225.30.00

7225.40.20

7225.40.50

7225.40.80

7225.50.00

7225.91.10

7225.92.10

7225.99.10

7226.11.10

7226.19.10

7226.19.30

7226.20.20

7226.91.10

7226.91.90

7226.92.10

7226.93.20

7226.94.20

7226.99.20

7227.10.00

7227.20.00

7227.90.10

7227.90.50

7227.90.95

7228.10.10

7228.10.30

7228.20.11

7228.20.19

7228.20.30

7228.30.20

7228.30.41

7228.30.49

7228.30.61

7228.30.69

7228.30.70

7228.30.89

7228.60.10

7228.70.10

7228.70.31

7228.80.10

7228.80.90

7301.10.00

7302.10.31

7302.10.39

7302.10.90

7302.20.00

7302.40.10

7302.90.10

2. számú Melléklet a „B” Jegyzőkönyvhöz

ESZAK: Érzékeny termékek jegyzéke

(Hivatkozással a „B” Jegyzőkönyv 2. Cikkére.)

7207.11.11.00.11

7207.11.11.00.12

7207.11.11.00.13

7207.11.11.00.14

7207.11.14.00.11

7207.11.14.00.12

7207.11.14.00.13

7207.11.14.00.14

7207.11.16.00.11

7207.11.16.00.12

7207.11.16.00.13

7207.11.16.00.14

7207.19.11.00.00

7207.19.14.00.00

7207.19.16.00.00

7207.19.31.00.00

7207.20.11.00.11

7207.20.11.00.12

7207.20.11.00.13

7207.20.11.00.14

7207.20.15.00.11

7207.20.15.00.12

7207.20.15.00.13

7207.20.15.00.14

7207.20.17.00.11

7207.20.17.00.12

7207.20.17.00.13

7207.20.17.00.14

7207.20.51.00.00

7207.20.55.00.00

7207.20.57.00.00

7207.20.71.00.00

7210.41.10.10.00

7210.41.10.90.00

7210.49.10.10.00

7210.49.10.90.00

7213.10.00.00.00

7213.91.10.00.00

7213.91.20.00.00

7213.91.41.00.11

7213.91.41.00.12

7213.91.41.00.13

7213.91.41.00.19

7213.91.49.00.11

7213.91.49.00.12

7213.91.49.00.13

7213.91.49.00.19

7213.91.70.10.11

7213.91.70.10.12

7213.91.70.10.13

7213.91.70.10.19

7213.91.70.90.00

7213.91.90.00.00

7213.99.90.90.00

7214.20.00.00.11

7214.20.00.00.12

7214.20.00.00.13

7214.20.00.00.14

7214.20.00.00.15

7214.20.00.00.16

7214.20.00.00.19

7214.30.00.00.11

7214.30.00.00.12

7214.30.00.00.13

7214.30.00.00.14

7214.30.00.00.15

7214.30.00.00.16

7214.30.00.00.19

7214.91.10.00.00

7214.91.90.00.00

7214.99.10.00.00

7214.99.31.00.00

7214.99.39.00.11

7214.99.39.00.12

7214.99.39.00.13

7214.99.39.00.14

7214.99.50.00.11

7214.99.50.00.12

7214.99.50.00.19

7214.99.61.00.00

7214.99.69.00.11

7214.99.69.00.12

7214.99.69.00.13

7214.99.69.00.14

7214.99.80.00.11

7214.99.80.00.12

7214.99.80.00.19

7214.99.90.00.00

7215.90.10.00.00

7216.10.00.10.11

7216.10.00.10.12

7216.10.00.10.13

7216.10.00.90.11

7216.10.00.90.12

7216.10.00.90.13

7216.21.00.10.00

7216.21.00.90.00

7216.22.00.10.00

7216.22.00.90.00

7216.31.11.10.00

7216.31.11.90.00

7216.31.19.10.00

7216.31.19.90.00

7216.31.91.10.00

7216.31.91.90.00

7216.31.99.10.00

7216.31.99.90.00

7216.32.11.10.00

7216.32.11.90.00

7216.32.19.10.00

7216.32.19.90.00

7216.32.91.10.00

7216.32.91.90.00

7216.32.99.10.00

7216.32.99.90.00

7216.33.10.10.00

7216.33.10.90.00