Időállapot: közlönyállapot (2006.XII.14.)

2006. évi CIX. törvény - a kormányzati szervezetalakítással összefüggő törvénymódosításokról 5/6. oldal

q) a Magyar Népköztársaság és a Román Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Bukarestben 1958. évi október hó 7. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1959. évi 19. törvényerejű rendelet 3. §-ában és 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

r) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság Kormánya között állampolgáraik szociális biztonságával kapcsolatos kérdések rendezése tárgyában Budapesten, az 1957. évi október hó 7. napján kötött egyezmény kihirdetéséről szóló 1959. évi 20. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „munkaügyi miniszter, az egészségügyi miniszterrel és a Szakszervezetek Országos Tanácsával egyetértésben” szövegrész helyébe a „ nyugdíjpolitikáért felelős miniszter, az egészségbiztosításért felelős miniszter, a szociál- és családpolitikáért felelős miniszter és a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter ” szöveg,

s) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a határvidék vízgazdálkodási kérdéseinek szabályozása tárgyában Bécsben, az 1956. évi április hó 9. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1959. évi 32. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „az Országos Vízügyi Főigazgatóság vezetője” szövegrész helyébe az „a vízgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg,

t) a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Köztársaság között szociálpolitikai együttműködésről Budapesten az 1959. évi január hó 30. napján kötött egyezmény kihirdetéséről szóló 1959. évi 41. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „munkaügyi miniszter az egészségügyi miniszterrel és a Szakszervezetek Országos Tanácsával egyetértésben” szövegrész helyébe a „szociál- és családpolitikáért felelős miniszter, az egészségbiztosításért felelős miniszter, a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter és a nyugdíjpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(4) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában, Budapesten, 1959. évi március hó 6. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1960. évi 5. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Iraki Köztársaság Kormánya között Budapesten, 1959. évi április hó 11. napján aláírt kulturális egyezmény kihirdetéséről szóló 1960. évi 7. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszterrel egyetértésben a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

c) a gépjármű alkatrészek és tartozékok minőségének jóváhagyására vonatkozó egységes feltételek elfogadásáról és a minőségi jóváhagyás kölcsönös elismeréséről szóló, Genfben 1958. március 20-án aláírt többoldalú nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1960. évi 21. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „– a kohó- és gépipari miniszterrel egyetértésben – a közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az iparügyekért felelős miniszterrel egyetértésben a közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és az Albán Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Tiranában 1960. évi január hó 12. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1960. évi 25. törvényerejű rendelet 3. §-ában és 4. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(5) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Guineai Köztársaság Kormánya között Conakryban az 1960. évi január hó 12. napján kötött kulturális egyezmény kihirdetéséről szóló 1961. évi 5. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszterrel egyetértésben a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

b) a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XII. ülésszakán Szófiában 1959. évi december hó 14. napján az állategészségügy terén történő együttműködésről aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1961. évi 8. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az állategészségügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(6) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának XII. ülésszakán, Szófiában 1959. december 14-én aláírt, a zárszolgálat, valamint a növények kártevőktől és betegségektől való védelme terén történő együttműködésről szóló nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1962. évi 3. törvényerejű rendelet 3. §-ában és 4. § (3) bekezdésében az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a növényvédelemért felelős miniszter” szöveg,

b) a Duna halászati hasznosítására vonatkozólag Bukarestben, 1958. január 29. napján kötött egyezmény kihirdetéséről szóló 1962. évi 9. törvényerejű rendelet 3. §-ában és 4. § (2) bekezdésében az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a halgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg,

c) a külföldi választottbírósági határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, New Yorkban 1958. június 10-én kelt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1962. évi 25. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „– a külkereskedelmi miniszterrel egyetértésben – az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „az igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

159. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és az Iraki Köztársaság között a Rádió, Televízió, Film, Színházművészet és Hírszolgálat területén való együttműködés tárgyában, Bagdadban, 1961. október 11-én létrejött egyezmény kihirdetéséről szóló 1963. évi 3. törvényerejű rendelet 4. §-ában az „a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatala” szövegrész helyébe az „a kultúráért felelős miniszter és a műsorszolgáltatási szabályozás előkészítéséért felelős miniszter” szöveg,

b) a Genfben, 1950. évi szeptember hó 16. napján kelt, a nemzetközi főútvonalak építésére vonatkozó Nyilatkozat kihirdetéséről szóló 1963. évi 7. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

c) a kiállításon, vásáron, kongresszuson, vagy hasonló esemény alkalmával bemutatandó, vagy felhasználandó áruk behozatalánál engedélyezett kedvezményekre, valamint a munkaeszközök vámelőjegyzésben történő behozatalára vonatkozóan Brüsszelben, 1961. június 8-án létrejött vámegyezmények kihirdetéséről szóló 1963. évi 8. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Indiai Köztársaság Kormánya között New Delhiben, az 1962. évi március hó 30. napján kötött kulturális együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1963. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormánya között a határsávforgalom szabályozása tárgyában Prágában, 1962. évi október hó 16-án megkötött egyezmény kihirdetéséről szóló 1963. évi 15. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége között a szociális ellátás területén való együttműködés tárgyában Budapesten, az 1962. december 20-án kötött egyezmény kihirdetéséről szóló 1963. évi 16. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „munkaügyi miniszter az egészségügyi miniszterrel és a Szakszervezetek Országos Tanácsával egyetértésben” szövegrész helyébe a „szociál- és családpolitikáért felelős miniszter, az egészségbiztosításért felelős miniszter, a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter és a nyugdíjpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában Budapesten, 1963. évi március hó 29. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1963. évi 20. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

h) a nemzetközi fuvarozásnál használatos rakodólapok vámkezeléséről Genfben, 1960. december 9-én kelt európai egyezmény kihirdetéséről szóló 1963. évi 23. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külkereskedelemi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

i) a Kiadványok Nemzetközi Cseréjéről, valamint a Hivatalos Kiadványok és Hatósági Irományok Államok Közötti Cseréjéről szóló egyezmények kihirdetéséről szóló 1963. évi 30. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „– a külügyminiszterrel egyetértésben – a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a kultúráért felelős miniszter a külpolitikáért felelős miniszterrel egyetértésben” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a turistaforgalom vámkönnyítéseiről szóló, New Yorkban 1954. június 4-én kelt Egyezmény, valamint az Egyezmény Kiegészítő Jegyzőkönyvének kihirdetéséről szóló 1964. évi 2. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „külkereskedelemi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság között Belgrádban, 1963. február 20-án aláírt Konzuli Egyezmény kihirdetéséről szóló 1964. évi 3. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

c) a nemzetközi kereskedelmi választottbíráskodásról szóló, Genfben 1961. április 21-én kelt Európai Egyezmény kihirdetéséről szóló 1964. évi 8. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter – a külkereskedelmi miniszterrel egyetértésben – ” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) az oktatásban alkalmazott megkülönböztetés elleni küzdelemről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1964. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

e) a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítése tárgyában Varsóban, 1929. október 12-én aláírt egyezmény módosításáról Hágában, 1955. évi szeptember 28-án kelt jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1964. évi 19. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a közlekedésért felelős miniszter” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Genfben, 1930. június 7-én megkötött váltójogi egyezmények kihirdetéséről szóló 1965. évi 1. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter, hogy a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter, hogy a pénz-, tőke- és biztosítási piac szabályozásáért felelős miniszterrel” szöveg,

b) a Genfben, 1931. március 19-én megkötött csekkjogi egyezmények kihirdetéséről szóló 1965. évi 2. törvényerejű rendelet 5. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter, hogy a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter, hogy a pénz-, tőke- és biztosítási piac szabályozásáért felelős miniszterrel” szöveg,

c) a New-Yorkban, 1961. március 30-án kelt Egységes Kábítószer Egyezmény kihirdetéséről szóló 1965. évi 4. törvényerejű rendelet 6. § (2) bekezdésében az „az ügykör szerint érdekelt miniszterekkel egyetértésben a külügyminiszter” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a gyermektartási kötelezettség tárgyában hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, Hágában, 1958. április 15-én aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1965. évi 7. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között Budapesten, 1964. évi november hó 11. napján kötött állat-egészségügyi egyezmény kihirdetéséről szóló 1965. évi 9. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az állategészségügyért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közös államhatár láthatóságának biztosításáról és az ezzel összefüggő kérdések szabályozásáról Budapesten, 1964. október 31-én aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1965. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közös államhatáron előforduló események kivizsgálásával kapcsolatos eljárásról Budapesten, 1964. október 31-én aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1965. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten 1964. évi október hó 17. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1965. évi 16. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság és a Belga Királyság között Brüsszelben 1965. február 11-én aláírt kulturális együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1965. évi 18. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter és az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

j) a diplomáciai kapcsolatokról Bécsben, 1961. április 18-án aláírt nemzetközi szerződés kihirdetéséről szóló 1965. évi 22. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(4) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) az áruk előjegyzési eljárásban való behozatalához szükséges, Brüsszelben 1961. december 6-án kötött A. T. A.-igazolványról, valamint a kereskedelmi minták E. C. S. igazoló füzeteire vonatkozó, Brüsszelben 1956. március 1-jén megkötött és a Vámegyüttműködési Tanács ajánlására 1960. június 15-én módosított Vámegyezmények kihirdetéséről szóló 1966. évi 5. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külkereskedelmi miniszter – a pénzügyminiszterrel egyetértésben – ” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter az adópolitikáért felelős miniszterrel egyetértésben” szöveg,

b) a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. március 1-jén kelt nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1966. évi 8. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormányai között a közúti gépjárművel lebonyolított nemzetközi árufuvarozás vámkezeléséről Prágában, 1965. november 19-én megkötött egyezmény kihirdetéséről szóló 1966. évi 9. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) Magyar Népköztársaság Kormánya és a Lengyel Népköztársaság Kormánya között a nemzetközi gépjármű-fuvarozás tárgyában Budapesten, 1965. évi július hó 18. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1966. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság és az Olasz Köztársaság között Budapesten 1965. szeptember 21-én aláírt műszaki-tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1966. évi 24. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „az érdekelt miniszterekkel egyetértésben a Kulturális Kapcsolatok Intézete elnöke” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a tudománypolitika koordinációjáért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Etióp Császárság Kormánya között a területeik közötti és az azokon túli légi járatok tárgyában Addis Abebában 1965. május 25-én aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1966. évi 25. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság Kormánya és Etiópia Császári Kormánya között Addis-Abebában 1965. május 25-én aláírt kulturális, tudományos és oktatásügyi együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1966. évi 28. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „Kulturális Kapcsolatok Intézete elnöke” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter és az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és a Tanzánia Egyesült Köztársaság között Dar es-Salaamban az 1966. február 15-én aláírt kulturális és tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1966. évi 32. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „az érdekelt miniszterekkel egyetértésben a Kulturális Kapcsolatok Intézete Elnöke” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg

lép.

(5) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Tunéziai Köztársaság között Budapesten 1966. május 25-én aláírt kulturális és tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 1. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „Kulturális Kapcsolatok Intézete elnöke” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter és az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság és a Francia Köztársaság között Budapesten 1966. július 28-án aláírt műszaki-tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 4. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke” szövegrész helyébe a „tudománypolitika koordinációjáért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság és a Francia Köztársaság között Budapesten 1966. július 28-án aláírt kulturális együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 5. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter és az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Szófiában, az 1966. évi május hó 16. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1967. évi 6. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(6) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten, 1966. évi október hó 8. napján aláírt Megállapodás kihirdetéséről szóló 1967. évi 12. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Tanzániai Egyesült Köztársaság Kormánya között Budapesten 1965. szeptember 8-án aláírt „Kereskedelmi Megállapodás”, valamint Dar Es Salaamban 1966. február 15-én aláírt „Műszaki és Tudományos Együttműködési és Kölcsönös Segítségnyújtási Megállapodás” kihirdetéséről szóló 1967. évi 15. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter és a tudománypolitika koordinációjáért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Kormánya között a nemzetközi gépjárműközlekedés tárgyában Budapesten, 1966. évi március hó 19. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 17. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter, a pénzügyminiszter, valamint a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a kereskedelmi járművekkel végzett közúti személy- és árufuvarozás tárgyában Brüsszelben, 1967. évi március hó 20. napján aláírt Megállapodás kihirdetéséről szóló 1967. évi 18. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség kiváltságairól és mentességeiről Bécsben, 1959. július 1-jén létrejött Egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 22. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) az Egyesült Nemzetek szakosított intézményeinek kiváltságairól és mentességeiről New Yorkban 1947. november 21-én kelt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 23. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a kölcsönös polgári jogsegélyforgalomról és az okiratokról Bécsben, az 1965. évi április hónap 9. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1967. évi 24. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a hagyatéki ügyek szabályozásáról Bécsben, az 1965. évi április hó 9. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1967. évi 25. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

i) az Egyetemes Postaegyesület 1964. évi július hó 10. napján Bécsben aláírt Alapokmányának kihirdetéséről szóló 1967. évi 26. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „postaügyért felelős miniszter” szöveg,

j) a nemzetközi ágazati gazdasági együttműködési szervezetek jogállásáról és kiváltságairól Varsóban 1966. szeptember 9-én elfogadott egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 30. törvényerejű rendelet 3. § -ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

k) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Belgrádban 1966. évi május hó 11. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 32. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „turizmusért felelős miniszter” szöveg,

l) a Magyar Népköztársaság és a Francia Köztársaság között Budapesten 1966. július 28-án aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1967. évi 33. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

160. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában Budapesten 1966. évi szeptember hó 26. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 1. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a transzferábilis rubelben lebonyolódó sokoldalú elszámolások, valamint a Nemzetközi Gazdasági Együttműködési Bank megalapítása tárgyában Moszkvában 1963. október 22-én aláírt Egyezmény és a Nemzetközi Gazdasági Együttműködési Bank Alapszabályának kihirdetéséről szóló 1968. évi 2. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Egyesült Arab Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában Kairóban 1965. évi június hó 17. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 9. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Román Szocialista Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Budapesten, 1967. évi szeptember hó 26. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „turizmusért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és India Kormánya között a légi járatok tárgyában Új-Delhiben, 1966. évi február hó 23. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság Kormánya és Kuwait Állam Kormánya között Budapesten 1966. július 27-én aláírt kulturális és tudományos együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 12. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „az érdekelt miniszterekkel egyetértésben a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság között a légi szállítás tárgyában Nicosiában, 1964. évi június 2. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 18. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a polgári eljárásra vonatkozó, Hágában 1954. évi március hó 1. napján kelt egyezmény (1966. évi 8. tvr.) alkalmazásának megkönnyítéséről szóló, az 1968. évi március hó 17-én aláírt megállapodás kihirdetéséről szóló 1968. évi 23. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Finn Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Helsinkiben, 1967. évi november hó 10. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 24. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Vietnami Demokratikus Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában Hanoiban, az 1967. évi december hó 20. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 26. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

k) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Török Köztársaság Kormánya között Ankarában, 1966. évi június hó 28. napján aláírt légügyi egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 28. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

l) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Román Szocialista Köztársaság Kormánya között a vámügyekben történő együttműködésről Bukarestben 1968. február 1-jén megkötött Egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 29. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

m) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti személy- és árufuvarozás tárgyában Rómában, 1968. évi március hó 1. napján aláírt Megállapodás kihirdetéséről szóló 1968. évi 31. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

n) a Magyar Népköztársaság és a Svájci Államszövetség között a menetrendszerű légi közlekedés tárgyában Budapesten, 1967. évi július hó 19. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1968. évi 34. törvényerejű rendelet 3. § (3) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság között a kölcsönös jogsegélyről szóló, Belgrádban, az 1968. évi március hó 7. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1969. évi 1. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Vámegyüttműködési Tanács létrehozásáról szóló, Brüsszelben 1950. december 15-én megkötött nemzetközi Egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 2. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter és a külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter és a külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

c) a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről New Yorkban 1965. december 21-én elfogadott nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 8. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „külügyminiszter és az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter és az igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a New Yorkban 1965. július 8-án kelt, a szárazföldi államok átmenő kereskedelméről szóló Egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 10. törvényerejű rendelet 5. § (2) bekezdésében a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegélyről szóló, Budapesten az 1968. évi november hó 22. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1969. évi 11. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Iráni Császárság Kormánya között Budapesten, az 1968. évi május hó 24. napján aláírt kulturális egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 12. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Tunéziai Köztársaság között a légi szállítások tárgyában Budapesten, 1968. évi június hó 17. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 13. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között az egészségügyi együttműködés tárgyában Budapesten 1966. június 15. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 16. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szíriai Arab Köztársaság Kormánya között Damaszkuszban, az 1968. évi június hó 9. napján aláírt kulturális egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 21. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg,

c) az űrhajósok mentéséről, az űrhajósok hazaküldéséről és a világűrbe felbocsátott objektumok visszaszolgáltatásáról szóló nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 22. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szíriai Arab Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Damaszkuszban 1968. május hó 8. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 28. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „turizmusért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Török Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten, 1968. évi szeptember hó 14. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 29. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének Kormánya között a légi közlekedésről szóló, Budapesten, 1968. évi december hó 2. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 30. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság között a vízumkényszer megszüntetése tárgyában Budapesten, 1969. október 1-jén aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 40. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság Kormánya és Románia Szocialista Köztársaság Kormánya között a kishatárforgalomról szóló, Budapesten, 1969. június 17-én aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1969. évi 43. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter”, „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

161. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és az Olasz Köztársaság között Budapesten, az 1965. évi szeptember hó 21. napján aláírt kulturális egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 1. törvényerejű rendelet 3. § (3) bekezdésében az „az érdekelt miniszterekkel egyetértésben a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szudáni Köztársaság Kormánya között Budapesten, az 1967. évi október hó 14. napján aláírt kulturális és tudományos együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 5. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „az érdekelt miniszterekkel egyetértésben a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya között a légi közlekedés tárgyában Szófiában, 1969. évi augusztus hó 29. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 13. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedési- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaságnak New Yorkban, 1965. április 14-én kelt Harmadik Nemzetközi Ónegyezményhez való csatlakozása kihirdetéséről szóló 1970. évi 14. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Holland Királyság Kormánya között Budapesten, az 1968. évi február hó 14. napján aláírt kulturális egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 15. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „– az érdekelt miniszterekkel egyetértésben – a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és a Luxemburgi Nagyhercegség között a légi közlekedés tárgyában Budapesten, 1964. évi november hó 3. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 27. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten, 1969. évi április hó 12. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 29. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és a Marokkói Királyság között a légi szállítások tárgyában Rabatban, 1967. évi március hó 21. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 31. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között Párizsban, az 1970. évi február hó 17. napján aláírt, a filmek együttes készítéséről és filmek cseréjéről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1970. évi 33. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a háborús, és az emberiség elleni bűntettek elévülésének kizárásáról az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlése által New Yorkban az 1968. évi november hó 26. napján elfogadott nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 1. törvényerejű rendelet 4. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a „Nemzetközi Közúti Árufuvarozási Szerződésről” szóló, Genfben, az 1956. évi május hó 19. napján kelt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 3. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

c) az 1952. évi szeptember hó 6. napján Genfben aláírt Egyetemes Szerzői Jogi Egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 4. törvényerejű rendelet 4. §-ában az „a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság között Phenjanban 1970. október 5-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 5. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a Nemzetközi Beruházási Bank megalapítása tárgyában Moszkvában, 1970. július hó 10. napján aláírt Egyezmény és az Egyezményhez csatolt Bank-Alapszabály kihirdetéséről szóló 1971. évi 7. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolíviai Köztársaság Kormánya között La Pazban, az 1970. évi május hó 15. napján aláírt kulturális és tudományos együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „– az érdekelt miniszterekkel egyetértésben – a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegélyről szóló, Phenjanban az 1970. évi október hó 5. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1971. évi 12. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Iraki Köztársaság Kormánya között a két ország idegenforgalmi együttműködése tárgyában Budapesten 1970. július 2-án aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 14. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „turizmusért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Holland Királyság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten, az 1970. évi július 31. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 17. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság és a Szudáni Demokratikus Köztársaság között területeik között és azon túl való légi járatok létesítése tárgyában Khartoumban, az 1970. évi augusztus hó 23. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 18. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

k) a légi járművek fedélzetén elkövetett bűncselekményekről és egyéb cselekményekről szóló Tokióban, az 1963. évi szeptember hó 14. napján kelt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 24. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

l) a nemzetközi polgári repülésről Chicagóban, az 1944. évi december hó 7. napján aláírt Egyezmény és az annak módosításáról szóló jegyzőkönyvek kihirdetéséről szóló 1971. évi 25. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

m) az autóbusszal végzett nemzetközi személyfuvarozás általános feltételeiről szóló, Berlinben, az 1970. évi december 5. napján kelt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 29. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

n) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Libanoni Köztársaság Kormánya között a polgári légi közlekedés tárgyában Beirutban, az 1966. évi január hó 15. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 36. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

o) a Magyar Népköztársaság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság között Budapesten 1971. március 12-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1971. évi 37. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Ghanai Köztársaság Kormánya között Accrában, az 1971. évi június hó 8. napján aláírt kulturális együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 1. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „– az érdekelt miniszterekkel egyetértésben – a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Dán Királyság Kormánya között Koppenhágában, az 1971. évi február hó 24. napján aláírt kulturális együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 2. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „– az érdekelt miniszterekkel egyetértésben – a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Svéd Királyság Kormánya között a nemzetközi közúti fuvarozás tárgyában Budapesten, az 1970. évi augusztus hó 28. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 4. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a Genfben 1970. május 15-én kelt Negyedik Nemzetközi Ónegyezménynek a Magyar Népköztársaság által történt megerősítése kihirdetéséről szóló 1972. évi 5. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság Kormánya között a nemzetközi közúti árufuvarozás tárgyában Budapesten, az 1970. évi február hó 23. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 7. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) a légi járművek jogellenes hatalomba kerítésének leküzdéséről Hágában, az 1970. évi december hó 16. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 8. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség között a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés szerinti biztosítékok alkalmazásáról Bécsben 1972. március 6-án aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 9. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között Bécsben, az 1969. évi május hó 28. napján aláírt tudományos és műszaki együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „az érdekelt miniszterekkel egyetértésben a művelődésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a tudománypolitika koordinációjáért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Ecuadori Köztársaság Kormánya között a műszaki-tudományos együttműködésről Quitóban az 1971. szeptember 24. napján kötött megállapodás kihirdetéséről szóló 1972. évi 13. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „tudománypolitika koordinációjáért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között Budapesten 1971. november 26-án aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 14. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

k) a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Moszkvában, az 1958. évi július hó 15. napján aláírt szerződés módosításáról és kiegészítéséről szóló, Budapesten az 1971. évi október hó 19. napján aláírt jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1972. évi 18. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

l) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között Budapesten 1969. július 24-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1972. évi 22. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(4) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság között, Helsinkiben, 1971. augusztus 24-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 2. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

b) a diplomáciai vagy egyéb mentesség esetében szükséges eljárásról szóló 1973. évi 7. törvényerejű rendelet 2. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, 5. § (1) bekezdésében a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között a vasúti határforgalom szabályozásáról Budapesten, az 1972. évi március hó 16. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 8. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter, a belügyminiszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter, a határrendészetért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Bratislavában, 1972. június 22-én aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „turizmusért felelős miniszter” szöveg,

e) a külföldön felhasználásra kerülő közokiratok diplomáciai vagy konzuli hitelesítésének (felülhitelesítésének) mellőzéséről Hágában, az 1961. október 5. napján kelt egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter és a külügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter és a külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) a nemzetközi légi járatok átmenő forgalmáról Chicagóban, az 1944. évi december hó 7. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 15. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között Washingtonban, az 1972. évi május hó 30. napján aláírt légügyi egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 16. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

h) a polgári repülés biztonsága elleni jogellenes cselekmények leküzdéséről Montrealban, az 1971. évi szeptember hó 23. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 17. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

i) a kézi lőfegyverek próbabélyegeinek kölcsönös elismeréséről Brüsszelben, 1969. július 1-jén kötött nemzetközi Egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 19. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „a kohó- és gépipari miniszter és a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az iparügyekért és a rendészetért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság és az Amerikai Egyesült Államok között Budapesten, az 1972. évi július hó 7. napján aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 22. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

k) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Budapesten, 1973. évi január hó 24-én aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 26. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „turizmusért felelős miniszter” szöveg,

l) a belvízi hajók összeütközésével kapcsolatos felelősség egyes szabályainak egységesítéséről Genfben, az 1960. évi március hó 15. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1973. évi 28. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „közlekedés- és postaügyi miniszter az igazságügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter az igazságügyért felelős miniszterrel” szöveg,

m) egyes iparjogvédelmi uniós megállapodások kihirdetéséről szóló 1973. évi 29. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(5) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság között Varsóban, 1973. június 5-én aláírt konzuli egyezmény és az egyezményhez tartozó jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1974. évi 2. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság között Budapesten, 1973. május 17-én aláírt konzuli egyezmény és az egyezményhez tartozó jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1974. évi 4. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság és a Libanoni Köztársaság közötti idegenforgalmi együttműködés tárgyában Budapesten, 1971. évi szeptember hó 18. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1974. évi 20. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „turizmusért felelős miniszter” szöveg

lép.

(6) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között a kishatárforgalom szabályozásáról kötött, Budapesten, az 1975. évi november hó 5-én aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1976. évi 19. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Guineai Köztársaság Kormánya között a polgári légi közlekedés tárgyában Conakryban, az 1971. évi december hó 7. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1976. évi 22. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között a szolgálati feladatok ellátására kiadásra kerülő magyar-jugoszláv határátlépési igazolványok egységesítése tárgyában Budapesten az 1975. évi november 27. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1976. évi 25. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

d) a gyógyszeripari termékek előállítását érintő felügyelet kölcsönös elismerése tárgyában Genfben, 1970. évi október hó 9–11. napján kelt nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1976. évi 31. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között a határmenti árucsere- és szolgáltatás-forgalomról, valamint gazdasági együttműködésről szóló, Budapesten 1976. március 20-án aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1976. évi 32. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg

lép.

162. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Kubai Köztársaság Kormánya között a kulturális, oktatási és tudományos együttműködés tárgyában Havannában, az 1974. évi május hó 15. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 2. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „a kulturális miniszter és az oktatási miniszter az érdekelt miniszterekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel egyetértésben” szövegrész helyébe az „a feladakörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter és az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

b) az Egyetemes Postaegyesület Alapokmánya 2. pótjegyzőkönyvének kihirdetéséről szóló 1977. évi 4. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „postaügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a Genfben 1975. június 21-én kelt Ötödik Nemzetközi Ónegyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 5. törvényerejű rendelet 4. §-ában az „az ipari, kereskedelmi és idegenforgalmi miniszter” szövegrész helyébe az „a külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és Japán között Tokióban, 1975. október 20-án aláírt kereskedelmi és hajózási szerződés kihirdetéséről szóló 1977. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „ipari, kereskedelmi és idegenforgalmi miniszter” szövegrész helyébe az „a közlekedésért felelős miniszter és a külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Perui Köztársaság Kormánya között a kulturális és tudományos együttműködés tárgyában Budapesten, az 1972. évi május hó 22. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 13. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „a kulturális miniszter és az oktatási miniszter – az érdekelt miniszterekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel egyetértésben –” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter és az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

f) a nemzetközi tengeri forgalom könnyítéséről szóló, Londonban, 1965. évi április hó 9. napján kelt egyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 16. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés, hírközlési és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között Budapesten, az 1975. évi február hó 25. napján aláírt Konzuli Egyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 18. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

h) az emberi képességek kifejlesztése érdekében való pályaválasztási tanácsadásról és szakképzésről szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1975. évi 60. ülésszakán, 1975. június 23-án elfogadott egyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 21. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „munkaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „szakképzésért és felnőttképzésért felelős miniszter” szöveg,

i) a nemzetközileg védett személyek, köztük a diplomáciai képviselők ellen elkövetett bűncselekmények megelőzéséről és megbüntetéséről szóló, New Yorkban, az Egyesült Nemzetek Közgyűlése XXVIII. ülésszakán, az 1973. évi december hó 14. napján elfogadott egyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 22. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Román Szocialista Köztársaság Kormánya között a kishatárforgalomról Budapesten, az 1969. évi június hó 17. napján aláírt Egyezmény módosításáról szóló, Nagyváradon, az 1977. évi június hó 16. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1977. évi 31. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének Kormánya között a szerzői jogok kölcsönös védelméről Budapesten, az 1977. évi november hó 16. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1978. évi 1. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „kulturális miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter és az igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Polgári törvénykönyv módosításáról és egységes szövegéről szóló 1977. évi IV. törvény hatálybalépéséről és végrehajtásáról szóló 1978. évi 2. törvényerejű rendelet 20. §-ában az „az oktatási miniszter, hogy – az igazságügyminiszterrel, a pénzügyminiszterrel és a Minisztertanács Tanácsi Hivatalának elnökével egyetértésben –” szövegrész helyébe az „a gyermekek és az ifjúság védelméért felelős miniszter, hogy az igazságügyért felelős miniszterrel, az adópolitikáért felelős miniszterrel és a helyi önkormányzatokért felelős miniszterrel egyetértésben” szöveg, a 21. §-ban az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, a 22. §-ban a „belkereskedelmi miniszter, hogy az igazságügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „kereskedelemért felelős miniszter, hogy az igazságügyért felelős miniszterrel” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között a növényvédelmi együttműködésről Budapesten, 1976. évi április hó 5. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1978. évi 9. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „növényvédelemért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és az Iraki Köztársaság között a jogsegély nyújtásáról Budapesten, az 1977. évi március hó 4. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1978. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Nigériai Szövetségi Köztársaság Szövetségi Katonai Kormánya között Budapesten, az 1977. évi március hó 31. napján aláírt, a területeik közötti és azon túli légi járatokról szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1978. évi 13. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság között Belgrádban, 1975. évi június hó 11. napján aláírt, a Dráva folyón történő hajózásról szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1978. évi 14. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén Budapesten, az 1977. évi november hó 28. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1978. évi 15. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

h) a Genfben, 1966. február 15-én kelt „A belvízi hajók köbözéséről” szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1978. évi 19. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

i) az INTERSZPUTNYIK Nemzetközi Űrtávközlési Szervezet jogképességéről, kiváltságairól és mentességéről szóló, Berlinben, az 1976. évi szeptember hó 20. napján kelt megállapodás kihirdetéséről szóló 1978. évi 24. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az elektronikus hírközlésért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság és a Belga Királyság között Budapesten, az 1976. évi július hó 9. napján aláírt Konzuli Egyezmény kihirdetéséről szóló 1978. évi 25. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

k) a Magyar Népköztársaság kormánya és a Török Köztársaság kormánya között Budapesten, 1976. évi június hó 21. napján aláírt, az 1968. évi magyar-török közúti fuvarozási megállapodás módosításának kihirdetéséről szóló 1978. évi 26. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a kulturális javak jogtalan behozatalának, kivitelének és tulajdona jogtalan átruházásának megakadályozását és megelőzését szolgáló eszközökről szóló, az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezetének Közgyűlése által Párizsban az 1970. évi november hó 14. napján elfogadott Egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 2. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „kulturális miniszter, valamint a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között vámkérdésekben történő együttműködésről és kölcsönös segítségnyújtásról Belgrádban az 1978. évi március 29. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 8. törvényerejű rendelet 3. § (3) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

c) a Genfben, 1976. évi október hó 28. napján kelt, a tengerészek munkaviszonyának folyamatosságáról szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 9. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a munkaügyi miniszterrel egyetértésben – a közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszterrel egyetértésben – a közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

d) az oktatási, a tudományos és a kulturális jellegű tárgyak behozataláról szóló Lake Successben, 1950. november 22-én kelt megállapodás kihirdetéséről szóló 1979. évi 12. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű rendelet 5. § (2) bekezdésében, 6. § (2) bekezdésében, 66. §-ában, 67. § (1) bekezdésében, 68. § (2) és (3) bekezdésében, a 73. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, a 67. § (1) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, a 68. § (3) bekezdésében a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és a Görög Köztársaság között Athénben az 1977. évi március hó 18. napján aláírt Konzuli Egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 14. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Kormánya között a magyar-jugoszláv államhatáron a határrendsértések megelőzéséről és rendezéséről Budapesten, az 1978. évi október hó 4. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 15. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a határon átmenő vasúti forgalomról szóló, Budapesten 1978. év szeptember hó 14. napján kelt egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 17. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a belügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és a határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

i) a Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás kihirdetéséről szóló 1979. évi 19. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között Budapesten, 1978. évi július hó 10. napján aláírt, az egészségügy területén való együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 21. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

k) a pszichotróp anyagokról szóló, Bécsben az 1971. évi február hó 21. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 25. törvényerejű rendelet 5. § (2) bekezdésében az „az egészségügyi miniszter és a belügyminiszter az ügykör szerint érdekelt miniszterekkel” szövegrész helyébe az „a kábítószer-megelőzésért és a kábítószerügyi koordinációs feladatokért felelős miniszter egészségügyért felelős miniszter és a rendészetért felelős miniszter a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben” szöveg,

l) a szabadságvesztésre elítélt személyeknek büntetésük hazai végrehajtása céljából történő átadásáról szóló, Berlinben az 1978. évi május hó 19. napján kelt egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 26. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

m) a Magyar Népköztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem-, a hozadéki és a vagyonadók területén Budapesten, 1977. évi július 18-án aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1979. évi 27. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

163. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Panamai Köztársaság Kormánya között Panama-városban, az 1976. évi október hó 17. napján aláírt kulturális és tudományos együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1980. évi 1. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „– az érdekelt miniszterekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel egyetértésben – a Kulturális Kapcsolatok Intézete elnöke” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

b) az 1968. évi november hó 8. napján Bécsben aláírásra megnyitott Közúti Közlekedési Egyezmény kihirdetéséről szóló 1980. évi 3. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter és belügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és a közlekedésrendészetért felelős miniszter” szöveg,

c) az 1968. évi november hó 8. napján Bécsben aláírásra megnyitott Közúti Közlekedési Egyezményt kiegészítő európai Megállapodás kihirdetéséről szóló 1980. évi 5. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter és a belügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és a közlekedésrendészetért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között Hanoiban, az 1979. évi október hó 11. napján aláírt Konzuli Egyezmény kihirdetéséről szóló 1980. évi 8. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a vízgazdálkodási feladatok ellátásához szükséges határátlépések szabályozásáról a Budapesten, 1979. évi február hó 6-án aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1980. évi 12. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg,

f) a Szabadalmi Együttműködési Szerződés kihirdetéséről szóló 1980. évi 14. törvényerejű rendelet 5. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

g) a Nemzetközi Polgári Repülésről Chicagóban, 1944. évi december hó 7. napján aláírt Egyezmény módosításáról szóló jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1980. évi 15. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és Japán között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén Budapesten, az 1980. évi február hó 13. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1980. évi 18. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezése nemzetközi elismeréséről szóló Budapesti Szerződés kihirdetéséről szóló 1981. évi 1. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Duna halászati hasznosítására vonatkozólag Bukarestben, 1958. január hó 29. napján kötött és az 1962. évi 9. törvényerejű rendelettel kihirdetett egyezmény 17. Cikkének módosításáról Bukarestben, 1979. június 29-én aláírt Jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1981. évi 7. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „halgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság és az Olasz Köztársaság között Budapesten, az 1977. évi május hó 26. napján aláírt, a kiadatásról és a bűnügyi jogsegélyről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1981. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és az Olasz Köztársaság között Budapesten, az 1977. évi május hó 26. napján aláírt, a kölcsönös polgári jogsegélyről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1981. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság és a Kambodzsai Népköztársaság között Budapesten, 1980. november 27-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1981. évi 12. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter és az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter és az igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és a Görög Köztársaság között Budapesten, az 1979. október hó 8. napján aláírt, a polgári és bűnügyi jogsegélyről szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1981. évi 21. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között Bécsben, az 1976. évi május hó 19. napján aláírt kulturális és tudományos együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1981. évi 22. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „művelődési miniszter az érintett miniszterekkel együtt” szövegrész helyébe a „feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

h) 1981. évi 23. törvényerejű rendelet a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a kereskedelmi járművekkel végzett közúti személy- és árufuvarozás tárgyában Brüsszelben, 1967. évi március hó 20. napján aláírt Megállapodás módosításának kihirdetéséről szóló 1981. évi 23. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Budapesten, az 1959. évi március hó 6. napján aláírt szerződés módosításáról és kiegészítéséről szóló, Varsóban, az 1980. évi szeptember hó 18. napján aláírt jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1981. évi 24. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) az eredetmegjelölések oltalmára és nemzetközi lajstromozására vonatkozó Lisszaboni Megállapodásnak, az 1967. évi július hó 14. napján Stockholmban felülvizsgált szövege kihirdetéséről szóló 1982. évi 1. törvényerejű rendelet 5. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Líbiai Arab Szocialista Népi Dzsamahirija között Tripoliban, az 1978. március 16-án aláírt kulturális együttműködési egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 2. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „művelődési miniszter és a külügyminiszter az érdekelt miniszterekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel” szövegrész helyébe a „ feladatkörükben érintett miniszterek egyetértésével a kultúráért felelős miniszter és a külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság és a Francia Köztársaság között Budapesten, az 1980. évi július hó 31. napján aláírt, a polgári és a családjogi jogsegélyről, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint a bűnügyi jogsegélyről és a kiadatásról szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1982. évi 3. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Szocialista Népi Líbiai Arab Jamahiriya között Budapesten, 1981. évi szeptember hó 24. napján aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 5. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a vámeljárások egyszerűsítéséről és összehangolásáról szóló, Kyotóban az 1973. évi május hó 18. napján kelt nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 11. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a Sopron városon és környékén átmenő vasúti forgalomról 1980. szeptember 13-án Budapesten aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 14. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

g) a Nemzetközi Újjáépítési és Fejlesztési Bank alapokmányának kihirdetéséről szóló 1982. évi 15. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg,

h) az anyakönyvekről, a házasságkötési eljárásról és a névviselésről szóló 1982. évi 17. törvényerejű rendelet 7. § (2) bekezdésében és 39. § (2) bekezdésében a „Külügyminisztérium” szövegrészek helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 27/B. § (7) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az anyakönyvi ügykért felelős miniszter” szöveg, az „a belügyminisztert” szövegrész helyébe az „az anyakönyvi ügykért felelős minisztert” szöveg, 28. § (1) bekezdésében, 28/A. § (2) bekezdés e) pontjában, 28/A. § (5)–(7) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrészek helyébe az „az anyakönyvi ügyekért felelős miniszter” szöveg, 41/C. § (1)–(2) bekezdésében, 41/D. § (2) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrészek helyébe az „az anyakönyvi ügyekért felelős miniszter” szöveg, 41/B. § (3) bekezdés d) pontjában az „a Belügyminisztérium anyakönyvi feladatok ellátására kijelölt szerve” szövegrész helyébe az „a jogszabályban az anyakönyvi feladatok ellátására kijelölt szerv” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság Kormánya között Algírban, 1970. évi november hó 19. napján aláírt, a légi közlekedésről szóló Egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 20. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedés- és postaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

j) a Magyar Népköztársaság és a Svájci Államszövetség között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén Budapesten, az 1981. évi április hó 9. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 23. törvényerejű rendelet 3. § (3) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

k) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság képviselőházának Szövetségi Végrehajtó Tanácsa között Hévízen, az 1981. évi március hó 14. napján aláírt állat-egészségügyi egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 24. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében az „a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az állategészségügyért felelős miniszter” szöveg,

l) a Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság között Budapesten, az 1981. évi május hó 22-én aláírt, a polgári, családjogi és büntető ügyekben nyújtandó jogvédelemről és jogsegélyről szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1982. évi 25. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

m) a Magyar Népköztársaság és az Iraki Köztársaság között Budapesten 1982. évi június hó 11. napján aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 40. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

n) a Magyar Népköztársaság és a Nicaraguai Köztársaság között Managuában, 1981. november 14-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1982. évi 42. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(4) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Török Köztársaság között Budapesten, az 1981. évi június hó 10-én aláírt, a bűnügyi jogsegélyről és a kiadatásról szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1983. évi 1. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Szófiában, az 1966. évi május hó 16. napján aláírt Szerződés módosításáról és kiegészítéséről szóló, Budapesten az 1981. évi szeptember hó 15. napján aláírt Jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1983. évi 2. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a jogtanácsosi tevékenységről szóló 1983. évi 3. törvényerejű rendelet 3. § (3) bekezdésében, 16. § (1) bekezdésében, 19. § (1)–(2) bekezdésében és 22. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrészek helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és az Ecuadori Köztársaság között, Quitóban, 1981. november 18-án aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1983. évi 6. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) az új növényfajták oltalmára létesült Nemzetközi Egyezmény kihirdetéséről szóló 1983. évi 14. törvényerejű rendelet 4. §-ában az „a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter az Országos Találmányi Hivatal elnökével együttesen” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter a Magyar Szabadalmi Hivatal elnökével együttesen” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság között a Budapesten, 1981. november 30-án aláírt, a polgári és bűnügyi jogsegélyről szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1983. évi 19. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Belga Királyság között, a kiadatásról és a bűnügyi jogsegélyről szóló Brüsszelben, az 1983. évi május hó 11. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1983. évi 28. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

h) az államok területén ideiglenesen tartózkodó személyek orvosi ellátásáról szóló, Genfben, az 1980. évi október hó 17. napján aláírt Európai Megállapodás kihirdetéséről szóló 1983. évi 29. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségbiztosításért felelős miniszter” szöveg

lép.

(5) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a „Mértéktelen sérülést okozónak vagy megkülönböztetés nélkül hatónak tekinthető egyes hagyományos fegyverek alkalmazásának betiltásáról, illetőleg korlátozásáról” szóló, Genfben, az 1980. évi október hó 15. napján kelt egyezmény és a hozzá csatolt jegyzőkönyvek kihirdetéséről szóló 1984. évi 2. törvényerejű rendelet 4. §-ában a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság és a Kubai Köztársaság között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély tárgyában Havannában, az 1982. évi november hó 27. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1984. évi 4. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a közúti kereskedelmi járművek ideiglenes behozatalára vonatkozó 1956. évi genfi vámegyezmény módosított szövegének kihirdetéséről szóló 1984. évi 9. törvényerejű rendelet 4. § (1) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság között Budapesten, 1983. november 2-án aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1984. évi 10. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról kötött genfi európai megállapodás (ADR) 14. Cikk 3. bekezdésének módosításáról New Yorkban, 1975. évi augusztus hó 21. napján aláírt jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1984. évi 13. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedési miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és Spanyolország között Budapesten, 1982. február 24-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1984. évi 14. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaságban és az Osztrák Köztársaságban kiállított érettségi bizonyítványok egyetemi felvétel szempontjából való egyenértékűségének kölcsönös elismeréséről szóló, Budapesten, 1982. július 16-án aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1984. évi 27. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a művelődési miniszter” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és a Tunéziai Köztársaság között Budapesten, 1982. december 6-án aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1984. évi 28. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

i) az ipari minták nemzetközi letétbe helyezésére létrejött Hágai Megállapodás kihirdetéséről szóló 1984. évi 29. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(6) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Tunéziai Köztársaság között Budapesten, az 1982. évi december hó 6. napján aláírt, a polgári és bűnügyi jogsegély, a bírói határozatok elismerése és végrehajtása, valamint a kiadatásról szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1985. évi 2. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Genfben, az 1983. évi június hó 20. napján kelt, a szakmai rehabilitációról és a foglalkoztatásról (rokkant személyek) szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1985. évi 9. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „az egészségügyi miniszter az érdekelt miniszterekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel egyetértésben” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság között az Algírban az 1976. évi február hó 7. napján aláírt, a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegélyről szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1985. évi 15. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Nemzetközi Fejlesztési Társulás alapokmányának kihirdetéséről szóló 1985. évi 19. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg,

e) a Nemzetközi Pénzügyi Társaság alapokmányának kihirdetéséről szóló 1985. évi 20. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg,

f) a világ kulturális és természeti örökségének védelméről szóló, az Egyesült Nemzetek Oktatási, Tudományos és Kulturális Szervezete Általános Konferenciájának ülésszakán Párizsban, 1972. november 16-án elfogadott egyezmény kihirdetéséről szóló 1985. évi 21. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „nemzeti kulturális örökség minisztere – a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszterrel, valamint a környezetvédelmi miniszterrel” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter – az agrárpolitikáért felelős miniszterrel és a természetvédelemért felelős miniszterrel” szöveg

lép.

164. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Bernben az 1980. évi május hó 9. napján kelt Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezmény (COTIF) kihirdetéséről szóló 1986. évi 2. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter” szövegrészek helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

b) a Bonnban, az 1979. évi június hó 23. napján kelt, a vándorló vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1986. évi 6. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „az Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal elnöke” szövegrész helyébe az „a természetvédelemért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság és a Svéd Királyság között Budapesten, az 1983. évi szeptember hó 28. napján aláírt bűnügyi jogsegélyszerződés kihirdetéséről szóló 1986. évi 7. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között a polgári, a családjogi és a bűnügyi jogsegély tárgyában Hanoiban 1985. évi január hó 18. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1986. évi 8. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a Gyermekek Jogellenes Külföldre Vitelének Polgári Jogi Vonatkozásairól szóló, Hágában az 1980. évi október 25. napján kelt szerződés kihirdetéséről szóló 1986. évi 14. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között Bécsben, az 1985. évi május hó 6. napján aláírt, a büntetőügyekben hozott bírósági határozatok kölcsönös végrehajtásáról szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1986. évi 31. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Kínai Népköztársaság között Budapesten, 1986. június 3-án aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1986. évi 32. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Kormánya között a kulturális és tudományos együttműködésről Budapesten, 1986. október 22-én aláírt egyezmény kihirdetéséről és az 1961. évi 16. törvényerejű rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 1987. évi 1. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében a „külügyminiszterrel egyetértésben a művelődési miniszter” szövegrész helyébe a „feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Képviselőháza Végrehajtó Tanácsa között a tudományos, oktatási és kulturális együttműködésről Belgrádban, 1986. március 24-én aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1987. évi 3. törvényerejű rendelet 3. § (1) bekezdésében a „külügyminiszter a művelődési miniszterrel együttesen” szövegrész helyébe a „feladatkörükben érintett miniszterekkel egyetértésben a kultúráért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Népköztársaság és a Bolíviai Köztársaság között Budapesten, 1985. június 21-én aláírt konzuli egyezmény kihirdetéséről szóló 1987. évi 7. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) a szerződések jogáról szóló, Bécsben az 1969. évi május hó 23. napján kelt szerződés kihirdetéséről szóló 1987. évi 12. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter és az igazságügyi miniszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter és az igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a konzuli kapcsolatokról Bécsben, 1963. április 24-én elfogadott egyezmény kihirdetéséről szóló 1987. évi 13. törvényerejű rendelet 3. § (3) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) az Egyesült Nemzeteknek az áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló, Bécsben, az 1980. évi április hó 11. napján kelt Egyezménye kihirdetéséről szóló 1987. évi 20. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „külkereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

g) a Túszszedés Elleni Nemzetközi Egyezmény kihirdetéséről szóló 1987. évi 24. törvényerejű rendelet 4. §-ában az „igazságügyminiszter és a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter és a rendészetért felelős miniszter” szöveg,

h) az Államok és más államok természetes és jogi személyei közötti beruházási viták rendezéséről szóló, Washingtonban, 1965. március 18-án kelt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1987. évi 27. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter és a nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság között a kölcsönös jogsegélyről szóló, Belgrádban, az 1968. évi március hó 7. napján aláírt szerződés (1969. évi 1. törvényerejű rendelet) módosításáról és kiegészítéséről szóló, Budapesten, 1986. évi április hó 25. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1988. évi 1. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmódok elleni nemzetközi egyezmény kihirdetéséről szóló 1988. évi 3. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a „3. Pótjegyzőkönyv az Egyetemes Postaegyesület Alapokmányához” kihirdetéséről szóló 1988. évi 4. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „Magyar Posta elnöke” szövegrész helyébe a „postaügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság között a beruházások elősegítéséről és kölcsönös védelméről szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1988. évi 5. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter a külgazdaságért felelős miniszterrel együttesen” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén Budapesten, 1985. október 17. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1988. évi 6. törvényerejű rendelet 3. § (3) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Népköztársaság és a Spanyol Királyság között Budapesten, az 1985. évi május hó 10. napján aláírt kiadatási és bűnügyi jogsegélyegyezmény kihirdetéséről szóló 1988. évi 7. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

g) a Magyar Népköztársaság és a Szíriai Arab Köztársaság között a polgári és bűnügyi jogsegélyről szóló 1986. május 1-jén Damaszkuszban aláírt egyezmény kihirdetéséről szóló 1988. évi 9. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

h) a Genfben, az 1985. évi június hó 26. napján kelt, az üzemegészségügyi szolgálatról szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1988. évi 13. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „a szociális- és egészségügyi miniszter az érdekelt miniszterekkel és országos hatáskörű szervek vezetőivel egyetértésben” szövegrész helyébe az „a feladatkörükben érintett miniszterek egyetértésével az egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Népköztársaság és a Szíriai Arab Köztársaság között Damaszkuszban, 1986. szeptember 17-én aláírt Konzuli Egyezmény kihirdetéséről szóló 1988. évi 14. törvényerejű rendelet 3. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

j) az 1965. évi 4. törvényerejű rendelettel kihirdetett, az Egységes Kábítószer Egyezmény módosításáról és kiegészítéséről szóló, Genfben, 1972. március 25-én kelt Jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló 1988. évi 17. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(4) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) az áruk nemzetközi adásvételi szerződéseire vonatkozó elévülési időről szóló, New Yorkban, 1974. június 14-én kelt Egyezményről, valamint az áruk nemzetközi adásvételi szerződésére vonatkozó elévülési időről szóló Egyezmény módosításáról, Bécsben 1980. április 11-én kelt Jegyzőkönyvről szóló 1989. évi 1. törvényerejű rendelet 4. § (2) bekezdésében a „kereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság és a Török Köztársaság között Budapesten, az 1986. évi szeptember hó 5. napján aláírt, a büntetőügyekben hozott bírósági határozatok kölcsönös végrehajtásáról szóló szerződés kihirdetéséről szóló 1989. évi 5. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a Nemzetközi Beruházásbiztosítási Ügynökség létrehozásáról szóló, Szöulban, 1985. október 11-én kelt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1989. évi 7. törvényerejű rendelet 3. § (2) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg, 3. § (3) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Népköztársaság és a Spanyol Királyság között Budapesten, az 1987. évi szeptember hó 28. napján aláírt a büntető ügyekben hozott bírósági határozatok kölcsönös végrehajtása tárgyában létrejött szerződés kihirdetéséről szóló 1989. évi 10. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Népköztársaság és az Egyiptomi Arab Köztársaság között Kairóban, az 1987. évi december hó 14. napján aláírt, a bűnügyi jogsegély, a fogvatartott elítélteknek a büntető ügyekben hozott bírósági határozatok végrehajtása céljából történő átadása és a kiadatás tárgyában létrejött szerződés kihirdetéséről szóló 1989. évi 11. törvényerejű rendelet 3. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

Módosító rendelkezések (törvények)

165. § A volt egyházi ingatlanok tulajdoni helyzetének rendezéséről szóló 1991. évi XXXII. törvény 20. §-a a következő (4) bekezdéssel egészül ki:

„(4) Felhatalmazást kap a Kormány, hogy rendeletben jelölje ki a 3. § (2) bekezdése szerinti minisztereket.”

166. § (1) A kémiai biztonságról szóló 2000. évi XXV. törvény 34. § (3) bekezdés a) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

[Felhatalmazást kap a Kormány, hogy]

a) a kémiai biztonság területén működő tárcaközi bizottság összetételét és működésének,”

[részletes szabályait rendeletben meghatározza.]

(2) A vízi közlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény 2. § (3) bekezdés helyébe a következő rendelkezés lép:

„(3) A Kormány a rendeletében meghatározott összetétellel, feladat- és hatáskörrel Víziközlekedési Védelmi Bizottságot hoz létre.”

(3) A vízi közlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény 88. § (1) bekezdés i) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

[Felhatalmazást kap a Kormány]

i) a vízi közlekedés védelme szabályainak, a Víziközlekedési Védelmi Bizottság összetételének, feladat- és hatáskörének, továbbá működése rendjének”

[rendeletben történő megállapítására.]

(4) A Nemzeti Civil Alapprogramról szóló 2003. évi L. törvény 2. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(1) Az Alapprogram céljainak megvalósítását a társadalmi és civil kapcsolatok fejlesztéséért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter) által vezetett minisztérium költségvetési fejezetének „Nemzeti Civil Alapprogram” elnevezésű fejezeti kezelésű előirányzata szolgálja, amellyel a miniszter e törvény előírásai szerint rendelkezik.”

167. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a tengeri hajók tulajdonosainak felelősségére vonatkozólag az 1924. évi augusztus hó 25. napján Brüsszelben kelt egyezmény becikkelyezéséről szóló 1931. évi IV. törvény 3. §-ában a „kereskedelemügyi miniszter és az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a hajóselismervényekre vonatkozólag az 1924. évi augusztus hó 25. napján Brüsszelben kelt egyezmény becikkelyezéséről szóló 1931. évi VI. törvény 3. §-ában a „kereskedelemügyi miniszter és az igazságügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és az igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a Lengyel Köztársasággal 1928. évi május hó 12-én kötött adóügyi egyezmények becikkelyezéséről szóló 1931. évi XXVII. törvény 2. §-ában az „a m. kir. pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) az 1928. évben Genfben tartott nemzetközi Munkaügyi egyetemes Értekezlet által a legkisebb munkabérek megállapítására vonatkozó eljárások tárgyában tervezet alakjában elfogadott nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről szóló 1932. évi XIX. törvény 4. §-ában a „m. kir. kereskedelemügyi miniszter” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter” szöveg,

e) a külföldi áruk származási helye hamis megjelölésének megakadályozása tárgyában, Madridban, 1891. évi április hó 14-én kelt, Washingtonban, 1911. évi június hó 2-án és Hágában, 1925. évi november hó 6-án felülvizsgált nemzetközi megállapodás becikkelyezéséről szóló 1934. évi V. törvény 3. § első mondatában a „kereskedelemügyi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, második mondatában az „a kereskedelemügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

f) a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó 1929. évi varsói nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről szóló 1936. évi XXVIII. törvény 3. § első mondatában az „A m. kir. igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az igazságügyért felelős miniszter” szöveg, második mondatában az „a m. kir. igazságügyminiszter és a m. kir. kereskedelemügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az igazságügyért felelős miniszter és a közlekedésért felelős miniszter ” szöveg, harmadik mondatában az „A m. kir. kereskedelemügyi miniszter felhatalmazást kap arra, hogy a m. kir. igazságügyminiszterrel egyetértve” szövegrész helyébe az „A közlekedésért felelős miniszter felhatalmazást kap arra, hogy az igazságügyért felelős miniszterrel egyetértésben” szöveg,

g) a légi járművek biztosítási lefoglalására vonatkozó 1933. évi római nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről szóló 1937. évi IX. törvény 3. § első mondatában az „A m. kir. igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az igazságügyért felelős miniszter” szöveg, második mondatában az „a m. kir. igazságügyminiszter és a m. kir. kereskedelemügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az igazságügyért felelős miniszter és a közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

h) az örökösödési illetékek tekintetében a kettős adóztatás elhárítása céljából Budapesten, az 1936. évi november hó 20. napján kelt magyar-svéd egyezmény becikkelyezéséről szóló 1937. évi XXVI. törvény 3. §-ában az „a magyar királyi pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) az egyes címek és rangok megszüntetéséről szóló 1947. évi IV. törvény 4. §-ában az „a belügyminiszter – az igazságügyminiszterrel egyetértve –” szövegrész helyébe az „az anyakönyvi ügyekért felelős miniszter” szöveg,

b) a szovjet-orosz katonai emlékművek és hősi temetők kegyeleti gondozásáról szóló 1947. évi XIX. törvény 4. §-ában az „– a honvédelmi és népjóléti miniszterekkel egyetértve – a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „– a honvédelemért felelős miniszterrel és az egészségügyért felelős miniszterrel egyetértésben – a településfejlesztésért és településrendezésért felelős miniszter” szöveg,

c) a második világháború által érintett ipari tulajdonjogok fenntartása, illetőleg visszaállítása tárgyában Neuchâtelben az 1947. évi február hó 8. napján aláírt Nemzetközi Megállapodás, valamint az ahhoz tartozó Zárójegyzőkönyv és Pót-zárójegyzőkönyv becikkelyezéséről szóló 1947. évi XXVII. törvény 6. § (2) bekezdésében, (3) bekezdésében és (4) bekezdésében az „iparügyi miniszter” szövegrész helyébe az „iparügyekért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Köztársaság és a Szocialista Szovjet Köztársaságok Szövetsége között Moszkvában, az 1947. évi július hó 15-én aláírt kereskedelmi és tengerhajózási szerződés becikkelyezéséről szóló 1947. évi XXVIII. törvény 3. §-ában a „kereskedelmi- és szövetkezetügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter és a külgazdaságért felelős miniszter együttes” szöveg,

e) a Magyar Nemzeti Bank és a Pénzintézeti Központ I. kúriájába tartozó, részvénytársasági alapon működő pénzintézetek magyar tulajdonban levő részvényeinek állami tulajdonbavételéről szóló 1947. évi XXX. törvény 7. § (1) bekezdésében, 9. § (1) bekezdésében és 15. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg,

f) a kulturális együttműködés tárgyában Bukarestben 1947. évi november hó 25. napján aláírt magyar-román egyezmény becikkelyezéséről szóló 1948. évi IX. törvény 3. §-ában a „kulturális miniszter és az oktatási miniszter a külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter az oktatásért felelős miniszterrel és a külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

g) a kulturális együttműködés tárgyában Budapesten 1947. évi október hó 29. napján aláírt magyar-bolgár egyezmény becikkelyezéséről szóló 1948. évi X. törvény 3. §-ában a „kulturális miniszter és az oktatási miniszter a külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter az oktatásért felelős miniszterrel és a külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

h) az Egészségügyi Világszervezet Alkotmányának becikkelyezéséről szóló 1948. évi XII. törvény 5. §-ában az „a népjóléti miniszter” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

i) a Magyar Nemzeti Bank és a Pénzintézeti Központ I. kúriájába tartozó, részvénytársasági alapon működő pénzintézetek magyar tulajdonban lévő részvényeinek állami tulajdonba vételéről szóló 1947. évi XXX. törvény kiegészítéséről szóló 1948. évi XXXVI. törvény 4. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény 84. § (3) bekezdésében, 85. § (4) bekezdésében, 88. §-ában, 89. § (2) bekezdésében, 183. § (1) bekezdésében, 198. § b) pontjában, 201. § (1) bekezdésében, 395. § (3) bekezdésében és (4) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrészek helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, a 100. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszterhez” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszterhez” szöveg, 155/A. § (2) bekezdésében és 372. § (3) bekezdésében az „Igazságügyi Minisztérium” szövegrészek helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, 84. § (3) bekezdésében és 395. § (4) bekezdésében az „a pénzügyminiszterrel” szövegrészek helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

b) a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 28. § (1) bekezdésében és 74. § (3) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 74/A. § (4) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(4) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg az állami vállalatokról szóló 1977. évi VI. törvény 31. § (3) bekezdésében a „külkereskedelmi miniszterrel” szövegrész helyébe a „kereskedelemért felelős miniszterrel” szöveg lép.

(5) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a sajtóról szóló 1986. évi II. törvény 1. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 12. § (3) bekezdésében a „rendészeti szervek felett felügyeletet gyakorló minisztérium (országos hatáskörű szerv)” szövegrész helyébe a „rendészeti szerveket felügyelő miniszter” szöveg, 21. § (3) bekezdés a) pontjában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszterrel” szöveg, 21. § (3) bekezdés b) pontjában a „művelődési miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, az „ – a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnökével egyetértésben – az impresszum feltüntetésére vonatkozó részletes szabályokat; – az ipari miniszterrel,” szövegrész helyébe a „, valamint az impresszum feltüntetésére vonatkozó részletes szabályokat;” szöveg,

b) a házasságról, a családról és a gyámságról szóló 1952. évi IV. törvény módosításáról szóló 1986. évi IV. törvény 39. § (1) bekezdés b) pontjában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a közúti közlekedésről szóló 1988. évi I. törvény 28. § (2) bekezdésében, 46/B. § (2) bekezdésében, 48. § (3) bekezdés c) és h) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „közlekedésrendészetért felelős miniszter” szöveg, 28. § (2) bekezdésében, 48. § (3) bekezdés c) pontjában a „környezetvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 44/A. § (7) bekezdésében, 46/B. § (2) bekezdésében, 48. § (3) bekezdés e), f) és g) pontjaiban az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 48. § (3) bekezdés h) pontjában a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

d) a külföldiek magyarországi befektetéseiről szóló 1988. évi XXIV. törvény 39. § (2) bekezdésében a „kereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe a „kereskedelemért felelős miniszter” szöveg,

e) az egyesülési jogról szóló 1989. évi II. törvény 15. § (1), (4) és (8) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

f) az Alkotmánybíróságról szóló 1989. évi XXXII. törvény 30. § (4) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

g) az Állami Számvevőszékről szóló 1989. évi XXXVIII. törvény 22. § (3) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg,

h) a lelkiismereti és vallásszabadságról, valamint az egyházakról szóló 1990. évi IV. törvény 24. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

i) az egyéni vállalkozásról szóló 1990. évi V. törvény 4/B. § (1) bekezdés d) pontjában a „földművelésügyi és vidékfejlesztési minisztériumi hivatalt” szövegrész helyébe a „mezőgazdasági igazgatási szervet” szöveg,

j) az országgyűlési képviselők jogállásáról szóló 1990. évi LV. törvény 2. § (5) bekezdésében az „Igazságügyi Minisztériumba” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériumba” szöveg,

k) a helyi önkormányzatokról szóló 1990. évi LXV. törvény 59. §-ában, 92/A. § (1) bekezdésében, 95. § a) pontjában, 96. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg, 105. §-ában a „belügyminiszterhez” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszterhez” szöveg, 91. § (3) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium és a Belügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter és a helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg, 92. § (5) bekezdésében, 92/A. § (1) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 98. § (1) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg,

l) a kiskereskedelmi, a vendéglátó-ipari és fogyasztási szolgáltató tevékenységet végző állami vállalatok vagyonának privatizálásáról (értékesítéséről, hasznosításáról) szóló 1990. évi LXXIV. törvény 1. § (2) bekezdésében, 2. § (4) bekezdésében, 9. § (2) bekezdésében az „az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium” szövegrész helyébe az „a kereskedelemért felelős miniszter” szöveg,

m) az árak megállapításáról szóló 1990. évi LXXXVII. törvény 7. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg, 7. § (5) bekezdésében, 17. § (4) bekezdésében az „a gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe az „az energiapolitikáért felelős miniszter” szöveg, 19/A. § (2) bekezdésében az „egészségügyi, szociális és családügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségbiztosításért felelős miniszter” szöveg, „A) Termékek” fejezetében az „1441–1–2 állami tulajdonú víziközműből más víziközműnek átadott ivóvíz díja” sorban a „környezetvédelmi, hírközlési és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „vízgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg, a „403010-ből a villamosenergia-termelői engedélyes által közvetlenül vagy közvetve lakossági távhő-szolgáltatási célra értékesített gőz ára, ha az e célra lekötött hőteljesítmény az adott településen az 50 MW-ot meghaladja” sorban, a „403010-ből a villamosenergia-termelői engedélyes által közvetlenül vagy közvetve lakossági távhő-szolgáltatási célra értékesített melegített víz ára, ha az e célra lekötött hőteljesítmény az adott településen az 50 MW-ot meghaladja” sorban, a „401010-ből a villamosenergia-termelői engedélyes által értékesített közüzemi célra lekötött villamos energia ára” sorban, az „1110200000 a közüzemi nagykereskedő és a közüzemi szolgáltató közötti kereskedelemben értékesített földgáz ára” sorban és az „1110200000 a közüzemi fogyasztó részére értékesített földgáz ára” sorban a „gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe az „energiapolitikáért felelős miniszter” szöveg, a „401010-ből a közüzemi villamos energia nagykereskedő által közüzemi célra értékesített villamos energia ára” sorban és a „401010-ből a közüzemi szolgáltató által értékesített villamos energia ára” sorban a „gazdasági miniszter” szövegrész helyébe az „energiapolitikáért felelős miniszter” szöveg, „B) Szolgáltatások” fejezetében a „405–11–02-ből A belföldi közforgalmú, vasúti menetrend szerinti személyszállítás díja” sorban és a „405–22–01-ből A belföldi menetrend szerinti távolsági autóbusz-közlekedés díja; iskolák és tanintézetek által rendelt belföldi távolsági autóbusz-különjáratok díja” sorban a „közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg, a „64.20.11.0, 64.20.12.1, 64.20.12.2 Az egyetemes elektronikus hírközlési szolgáltatás díja” sorban az „informatikai és hírközlési miniszter” szövegrész helyébe az „elektronikus hírközlésért felelős miniszter” szöveg, a „64.11.12.0-ból, 64.11.14.0-ból, 64.11.15.0-ból A postáról szóló 2003. évi CI. törvény 7. § (1) bekezdésében meghatározott postai belföldi fenntartott szolgáltatások díja” sorban az „informatikai és hírközlési miniszter” szövegrész helyébe a „postaügyért felelős miniszter” szöveg, az „507–34, 45-ből Humán célú gyógyszerek kereskedelmi árrése” sorban a „népjóléti miniszter” szövegrész helyébe az „egészségbiztosításért felelős miniszter” szöveg, a „05511 Az állami tulajdonú víziközműből szolgáltatott ivóvíz díja” sorban és a „18111–1–2 Az állami tulajdonú víziközmű által biztosított szennyvízelvezetés, szennyvíztisztítás és -kezelés díja” sorban a „környezetvédelmi, hírközlési és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „vízgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg, a „60.30.12. a földgázszállítás díja (a földgáztranzit kivételével)” sorban, a „40.20.9. a földgázelosztás díja” sorban és a „11.10.99 a közüzemi ellátás érdekében történő földgáztárolás díja” sorban a „gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe az „energiapolitikáért felelős miniszter” szöveg, a „40.10.92-ből A villamos energia átvitelének díja” sorban, a „40.10.92-ből A villamos energia elosztásának díja” sorban, a „40.10.92-ből A villamos energia rendszerirányításának díja” sorban és a „40.10.92-ből A villamos energiához kapcsolódó rendszerszintű szolgáltatások díja” sorban a „gazdasági miniszter” szövegrész helyébe az „energiapolitikáért felelős miniszter” szöveg, az „55.30.11.0, 55.30.12.0, 55.40.10.0 A vendéglátásban felszámított felszolgálási díj felső mértékének meghatározása” sorban a „gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe a „kereskedelemért felelős miniszter” szöveg,

n) az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény 6. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszternek” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszternek” szöveg, a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 54. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszterhez” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszterhez” szöveg, 61. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, 67. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 73. § (9) bekezdés a) pontjában a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 73. § (10) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 74. § (4) bekezdés első mondatában az „A pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 74. § (4) bekezdés negyedik mondatában, 74/A. § (4) bekezdésében, 100. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, mellékletének III. 1. pontjában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, VI. 1. c) pontjában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, X. 3. pontjában az „A belügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az anyakönyvi ügyekért felelős miniszter” szöveg,

o) a helyi adókról szóló 1990. évi C. törvény 3. § (3) bekezdésében, 46. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 3. § (4) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztérium” szövegrész helyébe az „a büntetés-végrehajtásért felelős miniszter” szöveg

lép.

(6) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) egyes nyugdíjak felülvizsgálatáról, illetőleg egyes nyugdíjkiegészítések megszüntetéséről szóló 1991. évi XII. törvény 5. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Köztársaság területén ideiglenesen tartózkodott szovjet csapatok, illetőleg azok állományába tartozó személyek által okozott károk megtérítése iránti igények bírósági úton történő érvényesítéséről szóló 1991. évi XXX. törvény 2. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Köztársaság kitüntetéseiről szóló 1991. évi XXXI. törvény 2. § (2) és (3) bekezdésében, továbbá 1. számú mellékletének 1. § (3) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 7. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter, a honvédelmi miniszter, az igazságügyminiszter, a pénzügyminiszter és a polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító tárca nélküli miniszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter, a határrendészetért felelős miniszter, a katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter, a honvédelemért felelős miniszter, a büntetés-végrehajtásért felelős miniszter, az adópolitikáért felelős miniszter és a polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító miniszter” szöveg, 2. számú melléklet 3. § (1) bekezdésében a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

d) a volt egyházi ingatlanok tulajdoni helyzetének rendezéséről szóló 1991. évi XXXII. törvény 3. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter, az egészségügyi miniszter, az ifjúsági, családügyi, szociális és esélyegyenlőségi miniszter, az igazságügyminiszter, az oktatási miniszter, a nemzeti kulturális örökség minisztere, a pénzügyminiszter és a Miniszterelnöki Hivatal” szövegrész helyébe a „Kormány által rendeletben kijelölt miniszterek” szöveg, 4. § (4) bekezdésében az „a Miniszterelnöki Hivatalhoz” szövegrész helyébe az „az egyházakkal való kapcsolattartás koordinációjáért felelős miniszterhez (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 5. § (4) bekezdésében, 14. § (4) bekezdésében bekezdésében a „Miniszterelnöki Hivatalhoz” szövegrész helyébe a „miniszterhez” szöveg, 6. § (2) bekezdésében és 16. § (2) bekezdésében a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter és a természetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 5. § (1) bekezdésében, 6. § (3) bekezdésében, 7. § (3) bekezdésében, 9. § (1) bekezdésében, 12. § (1)–(2), (4) és (5) bekezdésében, 13. § (1) és (4) bekezdésében, 16. § (2) és (4) bekezdésében, 17. § (2) bekezdésében, 20. § (2) bekezdésében a „Miniszterelnöki Hivatal” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 5. § (3) bekezdésében a „Miniszterelnöki Hivatalnak” szövegrész helyébe a „miniszternek” szöveg, 5. § (5) bekezdésében, 14. § (1) bekezdésében a „Miniszterelnöki Hivatalt” szövegrész helyébe a „minisztert” szöveg, 8. § (1) bekezdésében, 17. § (2) bekezdésében a „Miniszterelnöki Hivatalnál” szövegrész helyébe a „miniszternél” szöveg, 20. § (2) bekezdésében a „minisztérium” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg lép,

e) egyes állami tulajdonban lévő vagyontárgyak önkormányzatok tulajdonába adásáról szóló 1991. évi XXXIII. törvény 3. § (2) bekezdésében a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 3. § (3)–(4) bekezdésében a „miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 7. § (2)–(4) bekezdésében, 8. § (3) bekezdésében, 26. § (2)–(3) bekezdésében a „miniszter” szövegrész helyébe a „természetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 7. § (2) bekezdésében az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az erdőgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg, 22. § (6) és (7) bekezdésében a „művelődési és közoktatási miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 26. § (3) bekezdésében a „Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztériumot” szövegrész helyébe a „természetvédelemért felelős minisztert” szöveg, 35. § (1) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg, 39. § (3) bekezdésében a „miniszter” szövegrész helyébe a „feladatkör szerint érintett miniszter” szövegrész, 44. § (2) bekezdésében a „Művelődési és Közoktatási Minisztérium” szövegrész helyébe az „egyházakkal való kapcsolattartás koordinációjáért felelős miniszter” szöveg, 51. § (2) bekezdésében az „a Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztériumot” szövegrész helyébe az „az ingatlan-nyilvántartásért felelős minisztert” szöveg, 51. § (3) bekezdésében az „a Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztériumnak” szövegrész helyébe az „az ingatlan-nyilvántartásért felelős miniszternek” szöveg,

f) a szerencsejáték szervezéséről szóló 1991. évi XXXIV. törvény 3. § (2) bekezdésében az „A pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az államháztartásért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 4. § (1) és (3) bekezdésében, 5. § (1) bekezdésében, 6. § (2) bekezdésében, 15. § (2) bekezdésében, 27. § (8) bekezdésében, 38. § (2) bekezdésében, 39. § (4) és (5) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 11. § (6) bekezdésében, 26. § (16) bekezdés harmadik mondatában a „kiadott pénzügyminiszteri” szövegrész helyébe az „a miniszter által kiadott” szöveg, 12. § (3) bekezdés b) pontjában, 26. § (16) bekezdés negyedik mondatában a „pénzügyminiszteri” szövegrész helyébe az „, a miniszter által kiadott” szöveg, 38. § (2) bekezdés második mondatában az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg, az „az Országos Testnevelési és Sporthivatal felügyeletét ellátó miniszter” szövegrész helyébe a „sportpolitikáért felelős miniszter” szöveg, a „pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „miniszterrel” szöveg,

g) a használati minták oltalmáról szóló 1991. évi XXXVIII. törvény 42. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

h) a mikroelektronikai félvezető termékek topográfiájának oltalmáról szóló 1991. évi XXXIX. törvény 25. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

i) a közjegyzőkről szóló 1991. évi XLI. törvény 12. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 16. § (1) bekezdésében, 17. § (4) bekezdésében, 20. § (2) és (3) bekezdésében, 31/B. § (5) bekezdés d) pontjában, 49/B. § (2) bekezdésében, 66. § (1) és (3) bekezdésében, 110. § (1) és (2) bekezdésében, 114. § (1) bekezdésében, 167. § (2) bekezdésében, 178. § (5) bekezdésében, 181. §-ában, 182. §-ában, 183. §-ában az „az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „a miniszter” szöveg, 15/A. §-ában, 23. § (2) és (5) bekezdésében, 66. § (4) bekezdésében, 114. § (3) bekezdésében az „Az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „A miniszter” szöveg, 22. § a) pontjában, 114. § (4) bekezdésében az „az igazságügyminiszterhez” szövegrész helyébe, az „a miniszterhez” szöveg, 23. § (1) bekezdésében, 31/D. § (3) bekezdésében, 41. § e) pontjában, 65. § (2) bekezdésében, 110. § (4) bekezdésében az „az igazságügyminiszternek” szövegrész helyébe az „a miniszternek” szöveg, 66. § (2) és (8) bekezdésében az „az igazságügyminisztert” szövegrész helyébe az „a minisztert” szöveg, 83. § (1)–(3) bekezdésében, 92. § (1) bekezdésében, 94. § (3) és (4) bekezdésében, 98. § (1) bekezdésében, 100. § (1) bekezdésében, 104. § (2) és (3) bekezdésében, 105. § (3) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztérium” szövegrész helyére az „a miniszter” szöveg, 90. § (1) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztériumnak” szövegrész helyébe az „a miniszternek” szöveg, 183. § e) pontjában az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

j) a csődeljárásról és a felszámolási eljárásról szóló 1991. évi XLIX. törvény 49/C. § (1) bekezdésében a „Környezetvédelmi és Területfejlesztési Minisztériumot” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős minisztert” szöveg, 59. § (5) bekezdésében az „a Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 85. § (1) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 85. § (2)–(7) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

k) az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank létrehozásáról szóló megállapodás kihirdetéséről szóló 1991. évi LV. törvény 3. § (2) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „nemzetközi pénzügyi kapcsolatokért felelős miniszter” szöveg,

l) a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság között a jogsegélyről, valamint a polgári jogi, családjogi és a büntetőügyekre vonatkozó jogi kapcsolatok szabályozásáról szólóan létrejött, Bratislavában, az 1989. évi március hó 28. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1991. évi LXI. törvény 3. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

m) a gépjárműadóról szóló 1991. évi LXXXII. törvény 5. § j) pontjában, 13. § (6) bekezdésében, 19. § (6) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 18. § 23. pontjában a „Népjóléti Minisztérium” szövegrész helyébe az „a katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter” szöveg

lép.

168. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a szövetkezetekről szóló 1992. évi I. törvény hatálybalépéséről és az átmeneti szabályokról szóló 1992. évi II. törvény 15. § (4) bekezdésében a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe a „természetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 59. § (2) bekezdésében az „a földművelésügyi és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter és az államháztartásért felelős miniszter” szöveg,

b) a Munka Törvénykönyvéről szóló 1992. évi XXII. törvény 125. § (5) bekezdésében, 203. § (4) bekezdés c) pontjában a „gazdasági miniszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 41/A. § (1) bekezdésében a „Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztériumnak (a továbbiakban: minisztérium)” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszternek (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 41/A. § (3) bekezdésében a „minisztériumban” szövegrész helyébe a „miniszternél” szöveg, 41/A. § (4) bekezdésében a „foglalkoztatáspolitikai és munkaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 203. § (4) bekezdés a) pontjában a „nemzeti kulturális örökség minisztere” szövegrész helyébe, a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 203. § (4) bekezdés b) pontjában az „az ifjúsági- és sportminiszter” szövegrész helyébe az „a sportpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

c) a köztisztviselők jogállásáról szóló 1992. évi XXIII. törvény 3. § (2) bekezdésében, 15. § (1) bekezdés e) pontjában az „Igazságügyi Minisztériumba” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériumba” szöveg, 10. § (1) bekezdésében, 30/B. § (8)–(9) és (12) bekezdésében, 34. § (1) bekezdésében, 61. § (5) bekezdésében, 62. § (3) bekezdésében, 64/A. §-ában, 65/B. § (4) bekezdésében, 65/C. § (1) és (4) bekezdésében, 80. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrészek helyébe a „közigazgatási minőségpolitikáért és személyzetpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 10. § (1) bekezdésében a „Belügyminisztériumnak” szövegrész helyébe a „központi közszolgálati hatóságnak” szöveg, 10. § (2) bekezdésében a „Külügyminisztériumot” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter által vezetett minisztériumot” szöveg, 10. § (5) bekezdésében az „a Belügyminisztérium hivatalos értesítőjében” szövegrész helyébe a „hivatalos értesítőben” szöveg, 10. § (10) bekezdésében a „Külügyminisztériumra” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter által vezetett minisztériumra” szöveg, 20/A. § (2) bekezdésében, 22/B. § (1) bekezdésében, 33. § (6) bekezdésében, 62. § (3) és (4) bekezdésében, 63. § (1) bekezdés k) pontjában, 65/B. § (4) bekezdésében, 65/C. § (4) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „központi közszolgálati hatóság” szöveg, 22/A. § (7) bekezdésében a „Belügyminisztériumot” szövegrész helyébe a „központi közszolgálati hatóságot” szöveg, 22/A. § (11) bekezdésében, 22/B. § (4) bekezdésében a „Hivatalnál” szövegrész helyébe a „központi közszolgálati hatóságnál” szöveg, 22/A. § (17) bekezdésében a „Hivatal vezetője” szövegrész helyébe a „központi közszolgálati hatóság vezetője” szöveg, 22/B. § (2) bekezdésében a „Hivatalnak” szövegrész helyébe a „központi közszolgálati hatóságnak” szöveg, 22/B. § (2)–(3) és (5)–(6) bekezdésében, 63. § (2) bekezdés c) pontjában a „Hivatal” szövegrészek helyébe a „központi közszolgálati hatóság” szöveg, 30/B. § (1) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „közigazgatás-szervezésért felelős miniszter” szöveg, 30/B. § (3) bekezdésében az „a Belügyminisztérium fejezeten belül, a tárca fejezeti kezelésű előirányzataként” szövegrész helyébe a „fejezeti kezelésű előirányzatként” szöveg, 30/B. § (4) bekezdésében a „belügyminiszterhez” szövegrész helyébe a „közigazgatási minőségpolitikáért és személyzetpolitikáért felelős miniszterhez” szöveg, 31/B. §-ában a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „közigazgatási minőségpolitikáért és személyzetpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 33. § (2) bekezdésében az „a Belügyminisztérium fejezeti kezelésű célelőirányzataként” szövegrész helyébe a „fejezeti kezelésű célelőirányzatként” szöveg, 64/A. § (3) bekezdésében a „belügyminisztert” szövegrész helyébe a „közigazgatási minőségpolitikáért és személyzetpolitikáért felelős minisztert” szöveg, 65/A. § (4) bekezdésében a „Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter” szöveg,

d) az életüktől és szabadságuktól politikai okból jogtalanul megfosztottak kárpótlásáról szóló 1992. évi XXXII. törvény 20/A. § (2) bekezdésében az „a Pénzügyminisztériummal” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg,

e) a közalkalmazottak jogállásáról szóló 1992. évi XXXIII. törvény 4. § (4) bekezdésében, 5. § (4) bekezdésében a „Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter” szöveg, 16. § (4) bekezdésében a „munkaügyi miniszterrel” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 85. § (2) bekezdésében és a 85. § (3) bekezdés b) pontjában a „honvédelmi” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős” szöveg,

f) az államháztartásról szóló 1992. évi XXXVIII. törvény 18/B. § (1) bekezdés p) pontjában, 18/C. § (7) bekezdésében, 18/F. § (2) és (4) bekezdésében, 24. § (5) és (6) bekezdésében, 24/B. § (1)–(3) bekezdésében, 33/B. § (5) és (9) bekezdésében, 49. § k) és m) pontjában, 52. § (6) bekezdésében, 64. § (1), (3) és (4) bekezdésében, 88. § (2) bekezdésében, 88/B. § (3) bekezdésében, 90. § (3) bekezdésében, 91. §-ában, 93. § (7), (9) bekezdésében, (10) bekezdés b) pontjában és (11) bekezdésében, 98. § (3) bekezdésében, 101. § (3) bekezdésében, 108/A. § (2) bekezdésében, 109/E. § (2) bekezdésében, 121. § (1) bekezdésében, 121/A. § (6) bekezdésében, 121/B. § (1) és (2) bekezdésében, 123/A. § (5)–(7) bekezdésében, 124. § (2) bekezdés x) és y) pontjában, 124. § (4) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 24/B. § (2) bekezdésében, 33/B. § (4) bekezdésében, 48. §-t megelőző alcímben, a 48. § felvezető szövegében és s) pontjában, 50. § (1) bekezdésében, 51. § (2) bekezdésében, 64. § (4) bekezdésében, 88. § (2) bekezdésében, 88/A. § (2) bekezdésében az „A pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 24. § (9) bekezdésében, 24/A. § (3) bekezdésében, 49. § o) pontjában az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg, 50. § (2) bekezdés a) pontjában az „a Pénzügyminisztérium közigazgatási államtitkára” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 33/B. § (1) és (7) bekezdésében, 49. § j) pontjában az „a pénzügyminisztert” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős minisztert” szöveg, 93. § (7) bekezdésében az „A pénzügyminiszteri” szövegrész helyébe az „Az államháztartásért felelős miniszter általi” szöveg, 49. § p) pontjában, 86/A. § (1) bekezdésében az „a pénzügyminiszternek” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszternek” szöveg, 33/B. § (1), (5) és (9) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség minisztere” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 48. § r) pontjában, 106. § (2) bekezdésében az „a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 50. § (2) bekezdés b) pontjában a „közigazgatási államtitkárok” szövegrész helyébe a „miniszterek” szöveg, 50. § (2) bekezdés c) pontjában az „országos hatáskörű szervek vezetői” szövegrész helyébe a „központi államigazgatási szervek vezetői” szöveg, 109/F. § (2) bekezdés e) pontjában az „a földművelésügyi és vidékfejlesztési” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 51. § (1) bekezdésében, 86/A. § (1) bekezdésében, 86/F. § (2) bekezdés a) pontjában az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségbiztosításért felelős miniszter” szöveg az „az ifjúsági, családügyi, szociális és esélyegyenlőségi miniszter” szövegrész helyébe az „a nyugdíjpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 64. § (1) és (4) bekezdésében a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszterrel” szöveg, 64. § (3) és (4) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg, 64/E. § (1) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg, 88/A. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter, a honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter, a határrendészetért felelős miniszter, a katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter, a honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 88. § (2) és (5) bekezdésében a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 109/K. § (16)–(17) bekezdésében a „Honvédelmi Minisztérium” szövegrészek helyébe a „honvédelemért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 109/F. § (2) bekezdés c) pontjában a „környezetvédelmi és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „természetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 109/F. § (2) bekezdés e) pontjában a „környezetvédelmi és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „természetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 124. § (5) bekezdésében az „az ipari és kereskedelmi miniszter és a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „a gazdaságpolitikáért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 124. § (8) bekezdésében a „szociális és munkaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter” szöveg, 108/A. § (3) bekezdésében a „külügyminiszter és a gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter és a külgazdaságért felelő miniszter” szöveg, a 109/K. § (12) bekezdésében a „Honvédelmi Minisztérium és a Belügyminisztérium a vagyonkezelésében lévő, a honvédelmi miniszter által honvédelmi célra és a belügyminiszter által rendvédelmi célra” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter, a rendészetért felelős miniszter, a határrendészetért felelős miniszter és a katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter az általuk vezetett minisztérium, illetve az irányításuk (felügyeletük) alá tartozó költségvetési szerv vagyonkezelésében lévő, a felelős miniszter által honvédelmi, rendészeti, határrendészeti, illetve a katasztrófák elleni védekezéssel összefüggő célra” szöveg, 109/K. § (15) bekezdésében a „honvédelmi és a belügyminiszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter, a rendészetért felelős miniszter, a határrendészetért felelős miniszter és a katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter” szöveg, a 109/K. § (17) bekezdésében a „Honvédelmi Minisztériumnak” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter által vezetett minisztériumnak” szöveg, 109/C. § (1) bekezdésében az „A kincstári vagyonért felelős miniszter” szövegrész helyébe az „Az állami vagyon felügyeletéért felelős miniszter” szöveg, 106. § (1) bekezdésében, 109/D. § (1) bekezdésében, 109/E. § (2) bekezdésében, 109/H. § (2) bekezdésében, 109/K. § (1)–(2), (4), (6) bekezdésében az „a kincstári vagyonért felelős miniszter” szövegrész helyébe az „az állami vagyon felügyeletéért felelős miniszter” szöveg, 109/K. § (2) bekezdésében az „a kincstári vagyonért felelős minisztert” szövegrész helyébe az „az állami vagyon felügyeletéért felelős minisztert” szöveg,

g) a nemzeti gondozásról szóló 1992. évi LII. törvény 7. § (3) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg,

h) a Magyar Népköztársaság és a Török Köztársaság között a polgári és kereskedelmi jogsegélyről szólóan létrejött, Ankarában, 1988. évi június 6. napján aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1992. évi LVII. törvény 3. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

i) a személyes adatok védelméről és a közérdekű adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvény 37. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

j) a polgárok személyi adatainak és lakcímének nyilvántartásáról szóló 1992. évi LXVI. törvény 7. § (3) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „a személyiadat- és lakcímnyilvántartásért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 32. §-ában, 47. § (2) bekezdés felvezető szövegében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 36. § (4) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „közigazgatási informatikáért felelős miniszter a személyiadat- és lakcímnyilvántartásért felelős miniszterrel együttesen” szöveg, 47. § (4) bekezdésében a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „miniszterrel” szöveg, 36. § (2) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „közigazgatási informatikáért felelős miniszter által vezetett központi államigazgatási szerv” szöveg, 47. § (2) bekezdés c) pontjában a „pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „közigazgatási informatikáért felelős miniszterrel együttesen, az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg,

k) az általános forgalmi adóról szóló 1992. évi LXXIV. törvény 7/B. § c) pontjában a „Honvédelmi Minisztérium” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 11/A. § f) pontjában, 72. § (6) bekezdésében a „Honvédelmi Minisztérium” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 71. § (5), (6) és (11) bekezdésében az „A pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 71. § (7) és (8) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 71. § (6) bekezdésében a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 71. § (7) bekezdésében az „a PHARE programokat koordináló tárca nélküli miniszter” szövegrész helyébe az „az országos szintű fejlesztés, fejlesztési tervezés és programozás irányításáért felelős miniszter” szöveg, 71. § (8) bekezdésében a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 71. § (11) bekezdésében az „informatikai és hírközlési miniszterrel” szövegrész helyébe az „informatikáért felelős miniszterrel” szöveg,

l) a magzati élet védelméről szóló 1992. évi LXXIX. törvény 3. § (3) bekezdésében az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 10. § (6) bekezdésében, 12. § (3) bekezdésében, 13. § (3) bekezdésében, 16. § (2) bekezdésében az „az egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a miniszter” szöveg,

m) a társadalombiztosítás pénzügyi alapjairól és azok 1993. évi költségvetéséről szóló 1992. évi LXXXIV. törvény 11/A. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter, az egészségügyi miniszter, az ifjúsági, családügyi, szociális és esélyegyenlőségi miniszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter, az egészségbiztosításért felelős miniszter, a nyugdíjpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

n) a helyi önkormányzatok címzett és céltámogatási rendszeréről szóló 1992. évi LXXXIX. törvény 11. § (5) bekezdésében, 13/A. §-ában, 14. § (14) bekezdés b) pontjában, 17. § (6) bekezdésében, 20. § (2) bekezdésében, 21/F. § (5) bekezdésében a „területfejlesztésért felelős miniszter” szövegrész helyébe a „területfejlesztésért és területrendezésért felelős miniszter” szöveg, 14. § (6) bekezdésében a „területfejlesztésért felelős minisztert” szövegrész helyébe a „területfejlesztésért és területrendezésért felelős minisztert” szöveg, 17. § (6) bekezdésében, 20. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 20. § (2) bekezdésében az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségbiztosításért felelős miniszter” szöveg, 21/F. § (2) bekezdés e) pontjában, 21/F. § (7) bekezdésében, 21/F. § (10) bekezdés a) pontjában az „az Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium” szövegrész helyébe az „a szociál- és családpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 21/F. § (3) bekezdésében az „az Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztériumhoz” szövegrész helyébe az „a szociál- és családpolitikáért felelős miniszterhez” szöveg, 21/F. § (4) bekezdésében az „Az Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium” szövegrész helyébe az „A szociál- és családpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 21/F. § (9) bekezdésében a „törvényben az Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium fejezetében” szövegrész helyébe a „törvényben” szöveg, 21/F. § (10) bekezdés h) pontjában az „az Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztériumnak” szövegrész helyébe a „szociál- és családpolitikáért felelős miniszternek” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény 1. §-ában a „nemzeti kulturális örökség minisztere” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 10. § (2) bekezdésében a „művelődési és közoktatási miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közös államhatár láthatóságának biztosításáról és az ezzel összefüggő kérdések szabályozásáról Budapesten, 1964. évi október 31-én aláírt szerződés módosításáról és kiegészítéséről szóló 1987. április 29-én aláírt szerződés kihirdetéséről szóló 1993. évi XXXIV. törvény 3. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter és a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter és a térképészetért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Köztársaság és az Osztrák Köztársaság között a közúti és a vízi közlekedésben a határforgalom ellenőrzéséről szóló, Budapesten, az 1992. évi május hó 15. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1993. évi XXXV. törvény 3. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter” szöveg, az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, a „közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg,

d) a nemzetközi jelentőségű vadvizekről, különösen mint a vízimadarak tartózkodási helyéről szóló, Ramsarban, 1971. február 2-án elfogadott Egyezmény és annak 1982. december 3-án és 1987. május 28.-június 3. között elfogadott módosításai egységes szerkezetben történő kihirdetéséről szóló 1993. évi XLII. törvény 4. § (2) bekezdésében a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe a „természetvédelemért felelős miniszter” szöveg,

e) a bányászatról szóló 1993. évi XLVIII. törvény 3. § (3) bekezdésében az „az ipari és kereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe az „a bányászati ügyekért felelős miniszter” szöveg, 9. § (2) bekezdésében a „környezetvédelmi feladatok ellátásáért felelős miniszterrel” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszterrel” szöveg, 20. § (3) bekezdésében, 50/A. § (3) és (5) bekezdésében az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 38/C. § (3) bekezdés d) pontjában a „, környezetvédelmi és vízügyi, valamint az informatikai és hírközlési miniszterrel” szövegrész helyébe a „vízgazdálkodásért felelős miniszterrel, valamint az elektronikus hírközlésért felelős miniszterrel” szöveg,

f) a behozott kőolaj és kőolajtermékek biztonsági készletezéséről szóló 1993. évi XLIX. törvény 8. § (1) bekezdésében az „ipari, kereskedelmi és idegenforgalmi miniszter” szövegrész helyébe az „energiapolitikáért felelős miniszter” szöveg, 9. § (2) bekezdésében a „gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 15. § (1) bekezdésében, 41. § (1) bekezdésében, 46. §-ában az „az ipari és kereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe az „a miniszter” szöveg, 22. § (1) bekezdés i) pontjában, 28. § d) pontjában az „az ipari és kereskedelmi miniszternek” szövegrész helyébe az „a miniszternek” szöveg, 23. §-ában, 26/A. § (1) bekezdésében, 33. § (2) bekezdésében, 41. § (4) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 28. § d) pontjában az „a pénzügyminiszternek” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszternek” szöveg, 32. §-ában az „az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium hivatalos értesítőjében közzé kell tenni” szövegrész helyébe az „a miniszter közzéteszi” szöveg,

g) a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény 4. § (7) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az állampolgársági ügyekért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 5/A. § (2) és (3) bekezdésében, 6. § (1) bekezdésében, 8. § (2) és (3) bekezdésében, 9. § (2) és (3) bekezdésében, 11. § (1) bekezdésében, 12. §-ában, 14. § (4) és (6) bekezdésében, 16. § (1) és (3) bekezdésében, 17. § (1)–(3), (5), (7)–(8), 19. § (2)–(3) bekezdésében, 20. §-ában, 20/A. § (3) bekezdésében, 24. § (4) bekezdés a) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 13. § (4) bekezdésében, valamint 17. § (4) bekezdésében a „belügyminiszterhez” szövegrész helyébe a „miniszterhez” szöveg,

h) az állampolgári jogok országgyűlési biztosáról szóló 1993. évi LIX. törvény mellékletének 6. pontjában a „Honvédelmi Minisztérium (a továbbiakban: HM)” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg,

i) a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló 1993. évi LXXVII. törvény 37. § (1) bekezdés q) pontjában az „oktatási miniszterrel” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszterrel” szöveg, 47. § (6) bekezdés a) pontjában az „oktatási miniszter” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, 47. § (9) bekezdés a) pontjában az „Oktatási Minisztérium” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, 47. § (14) bekezdésében az „Oktatási Minisztérium költségvetésében” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter által vezetett minisztérium költségvetési fejezetében” szöveg, 49/C. § (1) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség miniszterének” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszternek a” szöveg, 49/C. § (4) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség miniszterét” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős minisztert” szöveg, 60/M. § b) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg, 62. § (1) bekezdésében a „minisztériumok” szövegrész helyébe a „miniszterek” szöveg,

j) a lakások és helyiségek bérletére, valamint az elidegenítésükre vonatkozó egyes szabályokról szóló 1993. évi LXXVIII. törvény 3. § (6) bekezdésében, 87. § (3) bekezdésében a „művelődési és közoktatási miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 90. § (4) bekezdésében az „a Pénzügyminisztériumtól” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős minisztertől” szöveg,

k) a közoktatásról szóló 1993. évi LXXIX. törvény 8. § (9) bekezdésében, 8/B. § (1), (5)–(8) bekezdésében, 27. § (8) bekezdés f) pontjában, 27. § (14) bekezdésében, 45. § (2) bekezdésében, 91. § (1) bekezdés b) pontjában, 91. § (8) bekezdésében, 92. §-át megelőző alcímben, 93. § (2)–(6) bekezdésében, 94. § (6) bekezdésében, 95. § (3)–(5) és (8)–(10) bekezdésében, 95/A. § (5) bekezdés b) pontjában, 95/A. § (7) bekezdésében, 96. § (4) bekezdésében, 96. § (5) bekezdés a) pontjában, 98. § (3) bekezdésében, 99. § (3)–(4) bekezdésében, 108. § (4), (9) bekezdésében, 110. § (8) bekezdésében, 121. § (1) bekezdés 16. pontjában, 122. § (11) bekezdésében, 129. § (12) bekezdésében, 131. § (6) bekezdésében, 2. számú melléklet az A közoktatás információs rendszere alcímét követő 1. pontjában az „oktatási miniszter” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, 23. § (1) bekezdésében, az „oktatási és kulturális miniszter” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, 72. § (2) bekezdésében, 108. § (5) bekezdésében, 133. § (5) bekezdésében az „Oktatási és Kulturális Minisztérium” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, 72. § (2) bekezdésében, 108. § (5) bekezdésében a „Szociális és Munkaügyi Minisztérium” szövegrész helyébe a „szakképzésért és felnőttképzésért felelős miniszter” szöveg, 90. § (3) bekezdésében, 98. § (4) bekezdésében, 110. § (4) bekezdésében az „Oktatási Minisztérium” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, 96. § (4) bekezdés b) és e) pontjában, 96. § (8) bekezdésében, 97. § (2) bekezdés h) pontjában, 97. § (5) bekezdésében, 108. § (5), (8) bekezdésében, 113. §-ában az „a Művelődési és Közoktatási Minisztérium” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszter” szöveg, 99. § (6) bekezdésében az „Oktatási és Kulturális Minisztérium” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 82. § (4) bekezdésében, 96. § (5) bekezdés a) pontjában, 3. számú melléklet II. részében az Az osztályok, csoportok szervezése alcímét követő 6. pontjában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 88. § (2) bekezdésében, 122. § (9) bekezdésében, az „a művelődési és közoktatási miniszterrel” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszterrel” szöveg, 90. § (2) bekezdés g) pontjában a „65. §-ában megállapított Kt. 95. § (1) bekezdésének o) pontja hatálybalépéséről a kormány rendelete intézkedik. A” szövegrész helyébe a „hatálybalépését követően a” szöveg, 91. § (4) bekezdés f) pontjában az „a Művelődési és Közoktatási Minisztériumba” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszternek” szöveg, 93. § (2) bekezdésében az „A Művelődési és Közoktatási Minisztérium a költségvetésének” szövegrész helyébe az „Az oktatásért felelős miniszter, az általa vezetett minisztérium költségvetésének a” szöveg, 94. § (1) bekezdés e) pontjában az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg, 95. § (3) bekezdésében az „egészségügyi, szociális és családügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 95. § (4) bekezdésében a „Miniszterelnöki Hivatalt vezető miniszter a Nemzeti Sporthivatal elnöke útján” szövegrész helyébe a „sportpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 95. § (5) bekezdésében a „környezetvédelmi és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 96. § (3) bekezdés e) pontjában az „a művelődési és közoktatási miniszternek” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszternek” szöveg, 98. § (1) bekezdésében az „A művelődési és közoktatási miniszternek” szövegrész helyébe az „Az oktatásért felelős miniszternek” szöveg, 98. § (3) bekezdésében az „Az oktatási miniszternek” szövegrész helyébe az „Az oktatásért felelős miniszternek” szöveg, 36. § (5) bekezdésében, 81. § (8), (10) és (12) bekezdésében, 92. § (1) és (2) bekezdésében, 93. § (1) bekezdésében, 94. § (1)–(2) bekezdésében, 95. § (1)–(2) és (6)–(7) bekezdésében, 98. § (2) bekezdésében az „A művelődési és közoktatási miniszter” szövegrész helyébe az „Az oktatásért felelős miniszter” szöveg, 19. § (5) bekezdésében, 52. § (2) bekezdésében, 81. § (9) és (15) bekezdésében, 97. § (1) bekezdésében, 98. § (2) bekezdésében, 100. §-ában, 107. § (8) bekezdés a) pontjában, 108. § (2), (6) és (11) bekezdésében, 111. § (2) bekezdésében az „a művelődési és közoktatási miniszter” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszter” szöveg, 96. § (5) bekezdés a) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg, 101. § (6) bekezdésében az „a Művelődési és Közoktatási Minisztérium” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 108. § (11) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg, az „a Belügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg, 110. § (5) bekezdésében, 113. §-ában a „Külügyminisztérium” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 119. § (3) bekezdés első mondatában az „A Művelődési és Közoktatási Minisztérium, a szakképesítésért felelős minisztérium költségvetésében” szövegrész helyébe az „Az oktatásért felelős miniszter, a szakképesítésért felelős miniszter által vezetett minisztérium költségvetési fejezetében” szöveg, a második és negyedik mondatában az „A Művelődési és Közoktatási Minisztérium költségvetésében” szövegrész helyébe az „Az oktatásért felelős miniszter által vezetett minisztérium költségvetési fejezetében” szöveg, a harmadik mondatában a „költségvetésében” szövegrész helyébe a „költségvetési fejezetében” szöveg, az ötödik mondatában az „Az Igazságügyi Minisztérium költségvetésében” szövegrész helyébe az „A büntetés-végrehajtásért felelős miniszter által vezetett minisztérium költségvetési fejezetében” szöveg, 122. § (2) bekezdésében az „a Művelődési és Közoktatási Minisztérium költségvetésébe” szövegrész helyébe az „az oktatásért felelős miniszter által vezetett minisztérium költségvetési fejezetébe” szöveg,

l) a csődeljárásról és a felszámolási eljárásról szóló 1991. évi XLIX. törvény módosításáról szóló 1993. évi LXXXI. törvény 44. § (6) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

m) az Önkéntes Kölcsönös Biztosító Pénztárakról szóló 1993. évi XCVI. törvény 40/A. § (7) bekezdés b) pontjában az „a Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter és a gazdaságpolitika makrogazdasági szabályozásáért felelős miniszter” szöveg

lép.

169. § E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) az egyes iparjogvédelmi és szerzői jogi jogszabályok módosításáról szóló 1994. évi VII. törvény 31. §-ában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Strasbourgban, 1983. március 23-án kelt, az elítélt személyek átszállításáról szóló egyezmény kihirdetéséről szóló 1994. évi XX. törvény 4. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) Magyar Orvosi Kamaráról szóló 1994. évi XXVIII. törvény 32. § (1) bekezdésében az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 42. § (3) bekezdésében az „– az Egészségügyi Minisztérium fejezetén belül – elkülönített” szövegrész helyébe az „elkülönített” szöveg,

d) a Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvény 3. § (6) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter) által vezetett minisztérium (a továbbiakban: minisztérium)” szöveg, 4–5. §-aiban, 6. § (2) bekezdés e)–g) pontjaiban, 16. § (2) bekezdésében, 86. § (1) és (5) bekezdésében, valamint 101–102. §-aiban a „belügyminiszter” szövegrészek helyébe a „miniszter” szöveg, 76. § (2) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „minisztérium” szöveg, 86. § (1) bekezdésében a „Belügyminisztériumnak” szövegrész helyébe a „minisztériumnak” szöveg, 86. § (2) bekezdés f) pontjában az „a Belügyminisztérium állampolgársági ügyekben eljáró szerve” szövegrész helyébe az „az állampolgársági ügyekben eljáró szerv” szöveg, 86. § (2) bekezdés g) pontjában a „Külügyminisztérium” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg,

e) a Magyar Export-Import Bank Részvénytársaságról és a Magyar Exporthitel Biztosító Részvénytársaságról szóló 1994. évi XLII. törvény 8/A. § (2) bekezdésében a „pénzügyminiszteri rendeletben” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter rendeletében” szöveg, 14. § (1) bekezdésében, 15. §-ában, valamint 17. § (1) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrészek helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 14. § (1) bekezdésében és 15. §-ában a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 14. § (1) bekezdésében, 15. §-ában, valamint 17. § (1) bekezdésében az „a Miniszterelnöki Hivatalt vezető miniszter” szövegrészek helyébe az „az állami vagyon felügyeletéért felelős miniszter” szöveg, 14. § (1) bekezdésében, 15. §-ában, valamint 17. § (1) bekezdésében a „gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrészek helyébe a „külgazdaságért felelős miniszter” szöveg, 14. § (1) bekezdésében az „a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 24. §-ában az „a Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 25. § (3) bekezdésében az „a Pénzügyminisztériummal” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter által vezetett minisztériummal” szöveg, 26. § (5) bekezdésében az „A pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az államháztartásért felelős miniszter” szöveg,

f) a Magyar Gyógyszerész Kamaráról szóló 1994. évi LI. törvény 28. § (1) bekezdésében az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg, a 38. § (3) bekezdésében az „– az Egészségügyi Minisztérium fejezetén belül – elkülönített biztosításáról” szövegrész helyébe az „elkülönített biztosításáról” szöveg,

g) a bírósági végrehajtásról szóló 1994. évi LIII. törvény 103. § (6) bekezdésében az „igazságügyminiszternek” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszternek (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 103. § (6) bekezdésében, 125. § (3) bekezdésében, 170/A. § (1) bekezdésében, 307. § (2) bekezdés h) és l) pontjában az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 170/A. § (1) bekezdésében, 239. § (2) bekezdésében, 240/F. § (4) bekezdésében, 253/C. § (2) bekezdésében, 254/D. § (3) bekezdésében, 296. § (1) bekezdésében, 298. § (3) bekezdésében az „az igazságügyminiszternek” szövegrész helyébe az „a miniszternek” szöveg, 125. § (3) bekezdésében, 232. § (6) bekezdésében, 234. § (4) bekezdésében, 234/A. § (3) bekezdésében, 235. § (3) bekezdésében, 239. § (2) bekezdésében, 240/C. § (1) bekezdésében, 253/D. § (1) bekezdésében az „Az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „A miniszter” szöveg, 230. § (1) bekezdésében, 232. § (1) bekezdésében, 233. § (3) bekezdésében, 235. § (2) bekezdésében, 240/B. § (1) és (3) bekezdésében, 253/D. § (2) és (4) bekezdésében, 254/B. § (3) bekezdés d) pontjában és (5) bekezdés e) pontjában, 278. § (1) bekezdésében, 292. § (3) bekezdésében, 294. § (1) bekezdésében, 298. § (1)–(2) bekezdésében, valamint 307. § (2) bekezdésében az „az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „a miniszter” szöveg, 230. § (6) bekezdésében, 250. § (2) bekezdés b) pontjában, 281. § (1) bekezdésében, 293. § (3) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztériumot” szövegrész helyébe az „a minisztert” szöveg, 234/A. § (2) bekezdésében, 239. § (1) bekezdés a) pontjában, 250. § (2) bekezdés a) pontjában az „az igazságügyminiszterhez” szövegrész helyébe az „a miniszterhez” szöveg, 250. § (2) bekezdés e) pontjában, 253/D. § (3) és (7) bekezdésében az „az igazságügyminisztert” szövegrész helyébe az „a minisztert” szöveg, 255. § d) pontjában az „az Igazságügyi Minisztériumot” szövegrész helyébe az „a miniszter által vezetett minisztériumot (a továbbiakban: minisztérium)” szöveg, 279. § (3) bekezdésében, 283. § (3)–(4) bekezdésében, 285. § (5) bekezdésében, 287. § (1) bekezdésében, 292. § (1) és (5) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztériumnak” szövegrész helyébe az „a miniszternek” szöveg, 292. § (5) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztérium” szövegrész helyébe az „a miniszter” szöveg, 307. § (2) bekezdés i) pontjában az „a belügyminiszterrel, valamint a szociális és családügyi miniszterrel” szövegrész helyébe az „a rendészetért felelős miniszterrel és a gyermekek és az ifjúság védelméért felelős miniszterrel” szöveg,

h) a polgármesteri tisztség ellátásának egyes kérdéseiről és az önkormányzati képviselők tiszteletdíjáról szóló 1994. évi LXIV. törvény 13. § (5) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg,

i) a Bérgarancia Alapról szóló 1994. évi LXVI. törvény 10. § (2) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztérium Cégnyilvántartási és Céginformációs Szolgálatának” szövegrész helyébe az „a céginformációs és az elektronikus cégeljárásban közreműködő szolgálat” szöveg, 14. § (7) bekezdésében a „munkaügyi miniszter” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter” szöveg,

j) az ügyészségi szolgálati viszonyról és az ügyészségi adatkezelésről szóló 1994. évi LXXX. törvény 24/A. § (1) bekezdésében és az azt megelőző alcímben, 24/A. § (3)–(4) bekezdésében, 24/B. § (1)–(2) és (4) bekezdésében, 24/C. § (3) bekezdésében, 50/E. § (1)–(2) és (5) bekezdésében az „Igazságügyi Minisztériumba” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériumba” szöveg, 24/C. § (2) bekezdésében és 50/E. § (3) bekezdésében az „Igazságügyi Minisztériumban” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériumban” szöveg, 24/A. § (1) bekezdésében, 24/B. § (4) bekezdésében, 24/C. § (1) bekezdés b)–c) pontjaiban, 99. § (7) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, a 24/C. § (1) és (3) bekezdésében az „igazságügyi minisztériumi” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériumba való” szöveg, 50/E. § (5) bekezdésében az „igazságügyminiszternek” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszternek” szöveg

lép.

170. § (1) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg

a) a Strasbourgban, 1987. november 26-án kelt, a kínzás és az embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmód megelőzéséről szóló európai egyezmény kihirdetéséről szóló 1995. évi III. törvény 3. §-ában a „belügyminiszter, a honvédelmi miniszter, az igazságügyminiszter, a külügyminiszter, a művelődési és közoktatási miniszter és a népjóléti miniszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter, a honvédelemért felelős miniszter, az igazságügyért felelős miniszter, a külpolitikáért felelős miniszter, az oktatásért felelős miniszter és az egészségügyért felelős miniszter” szöveg,

b) a Magyar Köztársaság Kormánya és Ukrajna Kormánya között személyeknek a közös államhatáron történő átadásáról és átvételéről szóló, Budapesten, 1993. év február hónap 26. napján aláírt Egyezmény kihirdetéséről szóló 1995. évi XXIV. törvény 3. § (2) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a házasságról, a családról és a gyámságról szóló 1952. évi IV. törvény módosításáról szóló 1995. évi XXXI. törvény 11. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a szabadalmi ügyvivőkről szóló 1995. évi XXXII. törvény 40. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszterrel” szöveg, 40. § (2) bekezdésében a „művelődési és közoktatási miniszterrel, a munkaügyi miniszterrel” szövegrész helyébe a „szakképzésért és felnőttképzésért felelős miniszterrel, a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 40. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a találmányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995. évi XXXIII. törvény 118. § (5) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

f) az állam tulajdonában lévő vállalkozói vagyon értékesítéséről szóló 1995. évi XXXIX. törvény 1. § (8) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 5. § (4) bekezdés b) pontjában az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, 5. § (4) bekezdés d) pontjában az „a népjóléti miniszter” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 6. § (1) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség miniszterének” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszternek” szöveg, 8. § (2) bekezdésében, 11. § (1) bekezdésében, 12. § (3) bekezdésében, 19. § (5) bekezdésében, 21. § (2) bekezdésében, 23. § (3) bekezdésében és 71. § (2) bekezdésében és a mellékletében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az állami vagyon felügyeletéért felelős miniszter” szöveg, 28. § (1) bekezdésében a „Honvédelmi Miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 28. § (2) bekezdés l) pontjában és a mellékletében a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 28. § (2) bekezdés l) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter” szöveg, mellékletében a „gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg, a „környezetvédelmi és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a természetvédelemért felelős miniszter” szöveg, az „egészségügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszter” szöveg, az „oktatási és kulturális miniszter” szövegrész helyébe az „a kultúráért felelős miniszter” szöveg, az „önkormányzati és területfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe az „a településfejlesztésért és településrendezésért felelős miniszter” szöveg, mellékletében az „igazságügyi és rendészeti miniszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

g) az egyes helyi közszolgáltatások kötelező igénybevételéről szóló 1995. évi XLII. törvény 4. § (3) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „településfejlesztésért és településrendezésért felelős miniszter” szöveg,

h) a gazdasági stabilizációt szolgáló egyes törvénymódosításokról szóló 1995. évi XLVIII. törvény 27. § (5) bekezdésében az „a pénzügyminiszter és az ipari és kereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter és a kereskedelemért felelős miniszter” szöveg,

i) a környezet védelmének általános szabályairól szóló 1995. évi LIII. törvény 110. § (9) bekezdés b) pontjában a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „közlekedésrendészetért felelős miniszterrel” szöveg,

j) a környezetvédelmi termékdíjról, továbbá egyes termékek környezetvédelmi termékdíjáról szóló 1995. évi LVI. törvény 2. § (2) bekezdésében a „Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium (a továbbiakban: Minisztérium)” szövegrész helyébe a „környezetvédelemi hatóság” szöveg, 3. § (4) bekezdésében az „a Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 3. § (5) bekezdésében a „Minisztériumot” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős minisztert” szöveg, 8. §-ában a „Minisztérium” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 7. § (1) bekezdésében a „Minisztérium” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 20. § p) pontjában a „Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 21. § (1) és (5) bekezdésében a „környezetvédelmi és vízügyi” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős” szöveg,

k) a Gyermek és Ifjúsági Alapról, a Nemzeti Gyermek és Ifjúsági Közalapítványról, valamint az ifjúsággal összefüggő egyes állami feladatok ellátásának szervezeti rendjéről szóló 1995. évi LXIV. törvény 3. § (1) bekezdésében az „az ifjúsági és sportminiszter” szövegrész helyébe az „a gyermek- és ifjúságpolitikáért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 3. § (4) bekezdésében, 7. § (2) bekezdésében, 7. § (4) bekezdésében az „az ifjúsági és sportminiszter” szövegrészek helyébe az „a miniszter” szöveg, 10. § (2) bekezdésében az „az ifjúsági és sportminiszter, hogy” szövegrész helyébe az „a Kormány, hogy az Alapprogram pénzeszközeinek kezeléséért felelős szervet vagy szerveket rendeletben jelölje ki, valamint a miniszter, hogy” szöveg, 7/A. §-át megelőző címben az „Az Ifjúsági és Sportminisztérium” szövegrész helyébe az „A miniszter” szöveg, 7/A. §-ában az „Az Ifjúsági és Sportminisztérium (a továbbiakban: Minisztérium)” szövegrész helyébe az „A miniszter” szöveg, 7/B. §-ában a „Minisztérium” szövegrészek helyébe a „miniszter” szöveg,

l) az államtitokról és a szolgálati titokról szóló 1995. évi LXV. törvény 4. § (4) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 4. § (4) bekezdésében és 6. § (5) bekezdésében a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter és a polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító miniszter” szöveg, 19. § (1) bekezdés g) pontjában és 26. § (1) bekezdésében a „belügyminisztert” szövegrész helyébe a „minősített adatok védelmének szakmai felügyeletéért felelős minisztert” szöveg, 25. §-át megelőző címben, 25. § (1)–(3) bekezdésében, 25. § (5) bekezdésében, 26. § (3) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrészek helyébe a „minősített adatok védelmének szakmai felügyeletéért felelős miniszter” szöveg, 29. § (2) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „minősített adatok védelmének szakmai felügyeletéért felelős miniszter” szöveg,

m) a köziratokról, a közlevéltárakról és a magánlevéltári anyag védelméről szóló 1995. évi LXVI. törvény 5. § (3) bekezdésében és 14. § (2) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség miniszterének” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszternek” szöveg, 8. §-ában, 12. § (3) bekezdésében, 15. § (3) bekezdésében, 21. §-ában, 24/A. § (4) bekezdésében, 30. § (1) bekezdésében, 31. § (2) bekezdésében, 34/A. § (2) bekezdésében, 34/C. § (3) bekezdésében a „művelődési és közoktatási miniszter” szövegrészek helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 10. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, 10. § (2)–(4) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség miniszterével” szövegrészek helyébe a „kultúráért felelős miniszterrel” szöveg, 14. § (2) bekezdésében, 19. § (5)–(6) bekezdésében, 35/A. § (4) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség minisztere” szövegrészek helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 17. § (2) bekezdés a) és m) pontjában a „Művelődési és Közoktatási Minisztérium” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 19. § (2) bekezdés a) pontjában a „Honvédelmi Minisztérium” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 19. § (2) bekezdés c) pontjában a „Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter és a vízgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg, 20. § (2) bekezdésében a „művelődési miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 30. § (1) bekezdésében a „Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumánál” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszternél” szöveg, 34/A. § (1) bekezdésében és 34/C. § (1) bekezdésében a „Művelődési és Közoktatási Minisztérium” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 34/A. § (2) bekezdésében a „Művelődési és Közoktatási Minisztérium” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, 35/A. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter, az informatikai és hírközlési miniszter, valamint a nemzeti kulturális örökség minisztere” szövegrész helyébe a „köziratok kezelésének szakmai irányításáért felelős miniszter, a közigazgatási informatikáért felelős miniszter, valamint a kultúráért felelős miniszter” szöveg, 35/A. § (3) bekezdésében az „igazságügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszterrel” szöveg,

n) az Észak-atlanti Szerződés Szervezetével aláírt „Békepartnerség” program Keretdokumentumának törvénybe iktatásáról, és annak a Magyar Köztársaság által történő végrehajtásáról szóló 1995. évi LXVII. törvény 4. § (2) bekezdésében a „honvédelmi miniszter, a külügyminiszter és a belügyminiszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter, a külpolitikáért felelős miniszter és a rendészetért felelős miniszter” szöveg,

o) a Biológiai Sokféleség Egyezmény kihirdetéséről szóló 1995. évi LXXXI. törvény 3. § (2) bekezdésében a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter, a földművelésügyi miniszter, az ipari és kereskedelmi miniszter, a közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter és a külügyminiszter” szövegrész helyébe a „természetvédelemért felelős miniszter, a növényvédelemért felelős miniszter, az állategészségügyért felelős miniszter, a gazdaságpolitikáért felelős miniszter, a vízgazdálkodásért felelős miniszter és a külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

p) az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezmény kihirdetéséről szóló 1995. évi LXXXII. törvény 3. § (2) bekezdésében a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter, a földművelésügyi miniszter, az ipari és kereskedelmi miniszter, a közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter és a külügyminiszter” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter, az erdőgazdálkodásért felelős miniszter, a gazdaságpolitikáért felelős miniszter, a vízgazdálkodásért felelős miniszter és a külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

q) a Magyar Köztársaság nemzeti jelképeinek és a Magyar Köztársaságra utaló elnevezésnek a használatáról szóló 1995. évi LXXXIII. törvény 4. § (1) bekezdésében az „ipari és kereskedelmi miniszter” szövegrészek helyébe az „iparügyekért felelős miniszter” szöveg, 10. § (1) bekezdésében az „az ipari és kereskedelmi miniszter” szövegrész helyébe az „a kereskedelemért felelős miniszter” szöveg, 10. § (1)–(2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 10. § (2) bekezdésében a „művelődési és közoktatási miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg és a „művelődési és közoktatási miniszterhez” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszterhez” szöveg, 21. § (1) bekezdés c) pontjában a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 21. § (1) bekezdés d) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter és a katasztrófák elleni védekezés irányításáért felelős miniszter” szöveg,

r) a védett természeti területek védettségi szintjének helyreállításáról szóló 1995. évi XCIII. törvény 9. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg,

s) a légi közlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény 2. § (2) bekezdés b) pontjában a „közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg, 2. § (2) bekezdés c)–d), e) és g)–h) pontjában, 3. § (3) bekezdésében, 3. § (4) bekezdés c) pontjában, 18. §-ában, 19. § (6) bekezdésében, 27. § (3) bekezdésében, 29. § (3) bekezdésében, 31. §-ában, 37. § (3) bekezdésében, 39. § (2) bekezdésében, 40. § (2) bekezdésében, 47. §-ában, 49. § (2) bekezdésében, 52. § (5) bekezdésében, 53. § (5)–(7) bekezdésében, 62. § (2) bekezdésében, 74. § e) és w) pontjában a „honvédelmi miniszter” szövegrészek helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 2. § (2) bekezdés d) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter és a közlekedésrendészetért felelős miniszter” szöveg, 2. § (2) bekezdés f) pontjában, 5. §-ában, 43. § (3) bekezdésében, 52. § (4) bekezdésében, 61. § (2) bekezdésében, 63. §-ában, 74. § i), k), m) és x) pontjában a „honvédelmi miniszterrel” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszterrel” szöveg, 2. § (2) bekezdés g) pontjában a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter” szöveg, 2. § (2) bekezdés h) pontjában és 74. § k) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter” szöveg, 2. § (2) bekezdés h) pontjában, 53. § (5) bekezdésében, 74. § k) pontjában az „a népjóléti miniszterrel” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszterrel” szöveg, 3. § (3) bekezdésében, 9. § (2) bekezdésében, 41. § (2) bekezdésében, 74. § k) pontjában az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg, 74. § q) és z) pontjában az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 3/C. § (7) bekezdésében az „és a közlekedésért felelős minisztérium hivatalos lapjában” szövegrész helyébe a „, a közlekedésért felelős miniszter által vezetett minisztérium hivatalos lapjában” szöveg, 5. §-ában, 74. § a) és j) pontjában a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszterrel” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszterrel” szöveg, 7. § (1) bekezdésében a „Külügyminisztérium” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 39. § (2) bekezdésében, 43. § (3) bekezdésében a „környezetvédelmi és területfejlesztési miniszterrel” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszterrel” szöveg, 30. § (3) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter” szöveg, 45. § (2) bekezdésében az „a kincstári vagyonért felelős miniszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 53. § (6) bekezdésében az „informatikai és hírközlési miniszterrel” szövegrész helyébe az „elektronikus hírközlésért felelős miniszterrel” szöveg, 53. § (7) bekezdésében az „egészségügyi, szociális és családügyi miniszterrel” szövegrészek helyébe az „egészségügyért felelős miniszterrel” szöveg, 74. § q) és t)–u) pontjaiban a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter” szöveg, 74. § i) pontjában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 74. § a) és h) pontjában az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 74. § d) pontjában az „egészségügyi, szociális és családügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 74. § e) pontjában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter” szöveg, 74. § e) pontjában a „polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat felügyelő tárca nélküli miniszter” szövegrész helyébe a „polgári nemzetbiztonsági szolgálatokat irányító miniszter” szöveg, 74. § g) pontjában az „a népjóléti miniszter” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszter” szöveg, és az „a földművelésügyi miniszterrel” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 74. § i) pontjában a „környezetvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „környezetvédelemért felelős miniszter” szöveg,

t) a büntetés-végrehajtási szervezetről szóló 1995. évi CVII. törvény 2. § (1) bekezdésében az „az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „a büntetés-végrehajtásért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 3. § (1) bekezdésében, 4. § (1) és (3) bekezdésében, 4. § (2) bekezdés b) pontjában, 5. §-ában, 29. § (1) bekezdés a) pontjában, 35. § (2) bekezdésében az „az igazságügyminiszter” szövegrészek helyébe az „a miniszter” szöveg, 3. § (2)–(3) bekezdésében az „Az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „A miniszter” szöveg,

u) a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 2. § (5) bekezdésében, 81. § (3) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 70. § (9) bekezdés c) pontjában az „egészségügyi miniszteri és pénzügyminiszteri együttes rendeletben” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter és az adópolitikáért felelős miniszter együttes rendeletében” szöveg, 77/C. § (19)–(20) bekezdésében és (22)–(23) bekezdésében az „A Pénzügyminisztérium” szövegrészek helyébe az „Az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 77/C. § (20) bekezdés c) pontjában, (22) bekezdés a)–b) pontjában, (23) bekezdésében, (24) bekezdés a) pontjában az „a Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 77/C. § (23) bekezdésében az „A Pénzügyminisztériumnak” szövegrész helyébe az „Az adópolitikáért felelős miniszternek” szöveg, 81. § (1) bekezdésében, 82. § (3) bekezdésében az „A pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 81. § (2) bekezdésében az „a népjóléti miniszter” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 81. § (3) bekezdésében a „művelődési és közoktatási miniszter” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, az 1. számú melléklet 4.6. pontjában a „nemzeti kulturális örökség minisztere” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszter” szöveg, az 1. számú melléklet 4.6. pontjában a „Miniszterelnöki Hivatalt vezető miniszter, a belügyminiszter, a honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „Miniszterelnöki Hivatal vezetője, a rendészetért felelős miniszter, a honvédelemért felelős miniszter” szöveg, az 1. számú melléklet 4.7. pontjában az „oktatási miniszter” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, az 1. számú melléklet 8.19. pont b) alpontjában a „külügyminiszter, a gazdasági és közlekedési miniszter, valamint a honvédelmi miniszter” szövegrészek helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter, a gazdaságpolitikáért felelős miniszter, valamint a honvédelemért felelős miniszter” szöveg,

v) a nemzetbiztonsági szolgálatokról szóló 1995. évi CXXV. törvény 7. § a), c) és k)–l) pontjában a „Honvédelmi Minisztérium” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 7. § d) pontjában a „Honvédelmi Minisztériumot” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter által vezetett minisztériumot” szöveg, 9. § c) pontjában, 10. § (1) bekezdésében, 13. § (2) bekezdésében, 69. § (5) bekezdésében a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 10. § (2) bekezdésében a „belügy-, a honvédelmi és az igazságügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter, a honvédelemért felelős miniszter és az igazságügyért felelős miniszter” szöveg, 12. § (2) bekezdésében a „honvédelmi miniszterrel és a belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszterrel és a rendészetért felelős miniszterrel” szöveg, 14. § (4) bekezdés b) pontjában az „igazságügyminisztertől” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős minisztertől” szöveg, 14. § (4) bekezdés b) pontjában a „honvédelmi minisztertől” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős minisztertől” szöveg, 41. § (1) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „személyiadat- és lakcímnyilvántartásért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 55. § (4) bekezdésében, 58. § (2)–(3) bekezdésében, 3. számú mellékletében az „igazságügyminiszter” szövegrészek helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg

lép.

(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg:

a) a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény 52. § (1)–(2) bekezdésében, 115. § (8) bekezdésében az „az informatikai és hírközlési miniszter” szövegrész helyébe az „a hírközlésért felelős miniszter” szöveg, 77. § (7) bekezdésében az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg,

b) a Magyar Köztársaság Kormánya és a Svájci Szövetségi Tanács között, személyeknek az államhatáron történő átadásáról és átvételéről szóló Egyezmény kihirdetéséről szóló 1996. évi IV. törvény 3. § (2) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között, személyeknek a közös államhatáron történő átvételéről szóló Egyezmény kihirdetéséről szóló 1996. évi V. törvény 3. § (2) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg,

d) a Magyar Köztársaság Kormánya, valamint a Cseh Köztársaság Kormánya között, személyeknek az államhatáron történő átadásáról-átvételéről szóló Egyezmény kihirdetéséről szóló 1996. évi VII. törvény 3. § (2) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg,

e) a Magyar Köztársaság Kormánya, valamint a Lengyel Köztársaság Kormánya között, a jogellenesen tartózkodó személyek államhatáron történő átadásáról-átvételéről szóló Egyezmény kihirdetéséről szóló 1996. évi IX. törvény 3. § (2) bekezdésében az „a belügyminiszter” szövegrész helyébe az „az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter” szöveg,

f) a személyazonosító jel helyébe lépő azonosítási módokról és az azonosító kódok használatáról szóló 1996. évi XX. törvény 20. § (1) bekezdés b) pontjában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

g) a területfejlesztésről és a területrendezésről szóló 1996. évi XXI. törvény 9. § (1) bekezdés j) pontjában a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszterrel” szöveg, 17. § (6) bekezdés b) pontjában az „a miniszter, a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter, a környezetvédelmi és vízügyi miniszter, a belügyminiszter, a gazdasági és közlekedési miniszter, az egészségügyi miniszter, a foglalkoztatáspolitikai és munkaügyi miniszter, az oktatási miniszter, az informatikai és hírközlési miniszter, a pénzügyminiszter, valamint az ifjúsági, családügyi, szociális és esélyegyenlőségi miniszter” szövegrész helyébe az „az agrár-vidékfejlesztésért felelős miniszter, az államháztartásért felelős miniszter, az egészségügyért felelős miniszter, a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter, a gazdaságpolitikáért felelős miniszter, a környezetvédelemért felelős miniszter, a Miniszterelnöki Hivatalt vezető miniszter, az oktatásért felelős miniszter, valamint a területfejlesztésért és területrendezésért felelős miniszter” szöveg, 23/C. § (2) bekezdésében a „külügyminiszter” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

h) a helyi önkormányzatok adósságrendezési eljárásáról szóló 1996. évi XXV. törvény 32. § (5) bekezdésében a „belügyminiszternek” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszternek (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 33. § (2) bekezdésében, 35. § (3) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 34. § (2) bekezdésében a „belügyminiszternél” szövegrész helyébe a „miniszternél” szöveg, 34. § (3) bekezdésében a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „miniszterrel” szöveg,

i) a polgári védelemről szóló 1996. évi XXXVII. törvény 6. § a) és d) pontjában, 7. §-át megelőző címben, 9. § (1) bekezdés a) pontjában, 29. § (2) bekezdésében, 38. § (1) bekezdés c) pontjában, 42. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter” szöveg, 7. § (1) és (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter” szöveg, 38. § (1) bekezdés e) pontjában a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 42. § (3) bekezdésében a „belügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszterrel” szöveg,

j) a fegyveres szervek hivatásos állományú tagjainak szolgálati viszonyáról szóló 1996. évi XLIII. törvény 34/A. § (4) bekezdésében a „Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium” szövegrész helyébe a „foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter” szöveg, 247. § (2) bekezdésében, 248–249. §-ában, 251. § (1) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 258. § (6) bekezdésében, 262. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 248. §-ában a „Belügyminisztériumba” szövegrész helyébe a „miniszter által vezetett minisztériumba” szöveg, 276. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „katasztrófák elleni védekezésért felelős miniszter” szöveg, 303. § (1) bekezdésében az „Igazságügyi Minisztériumhoz” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter által vezetett minisztériumhoz” szöveg, 308. § a) pontjában, 315. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg,

k) a katonai és rendvédelmi felsőoktatási intézmények vezetőinek, oktatóinak és hallgatóinak jogállásáról szóló 1996. évi XLV. törvény 2. § b) pontjában, 41/F. §-ában, 41/N. §-ában a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 2. § b) pontjában, 11. § (3) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „rendészetért felelős miniszter” szöveg, 4. § (2) bekezdésében, 10/A. §-ában a „Honvédelmi Minisztérium, illetve a Belügyminisztérium hivatalos lapjában kell közzétenni” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter, illetve a rendészetért felelős miniszter hivatalos lapban teszi közzé” szöveg, 5. § (1) és (3) bekezdésében, 11. § (1) bekezdésében az „oktatási miniszter” szövegrész helyébe az „oktatásért felelős miniszter” szöveg, 12. § (1) bekezdésében a „belügyminiszter, illetőleg a honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 15. § (2) bekezdés a) pontjában a „Honvédelmi Minisztériummal” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter által vezetett minisztériummal” szöveg,

l) a közraktározásról szóló 1996. évi XLVIII. törvény 12. § (3) bekezdésében a „Gazdasági Minisztérium” szövegrész helyébe a „kereskedelemért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg és a „gazdasági miniszter” szövegrész helyébe a „kereskedelemért felelős miniszter” szöveg,

m) a természet védelméről szóló 1996. évi LIII. törvény 11. § (3) bekezdésében az „az erdő- és vadgazdálkodási, halászati és földművelésügyi feladatok ellátásáért felelős miniszter (a továbbiakban: földművelésügyi miniszter) a természetvédelmi feladatok ellátásáért felelős miniszterrel” szövegrész helyébe az „a halgazdálkodásért felelős miniszter a természetvédelemért felelős miniszterrel” szöveg, 11. § (5) bekezdésében az „a – földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszterrel” szövegrész helyébe az „– a vadgazdálkodásért felelős miniszterrel” szöveg, 13. § (2) és (4) bekezdésében a „földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „vadgazdálkodásért felelős miniszter” szöveg, 15. § (2) bekezdésében, 29. § (3) bekezdésében az „a földművelésügyi miniszterrel” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 24. § (2) bekezdésében a „nemzeti kulturális örökség miniszterének” szövegrész helyébe a „kultúráért felelős miniszternek” szöveg, 25. § (4) bekezdésében a „Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium (a továbbiakban: Minisztérium)” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 25. § (5) bekezdésében, 51. § (1) bekezdésében, 54. § (1) bekezdésében a „Minisztérium” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 46. § (2) bekezdésében, 85. § d) pontjában az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 48. § (6)–(7) bekezdésében az „a népjóléti miniszter” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 53. § (5) bekezdésében az „a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszterrel” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 53. § (5) bekezdésében, 85. § f) pontjában az „a földművelésügyi és vidékfejlesztési, valamint a gazdasági és közlekedési miniszterrel” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszterrel és a gazdaságpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 67. § (3) bekezdésében a „Minisztérium” szövegrész helyébe a „természetvédelmi hatóság” szöveg, 85. §-ának felvezető szövegében a „kap a” szövegrész helyébe a „kap a(z)” szöveg, 85. § c) pontjában az „a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszterrel” szövegrész helyébe az „az ott meghatározott miniszterekkel” szöveg, 85. § e) pontjában a „népjóléti miniszter, hogy a miniszterrel együttes rendeletben” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter és a miniszter, hogy együttes rendeletben” szöveg,

n) a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII. törvény 62. § (7) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg, 91/H. § (6) bekezdésében az „Igazságügyi Minisztériumnak” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszternek” szöveg, valamint az „Igazságügyi Minisztérium” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

o) a tervező- és szakértő mérnökök, valamint építészek szakmai kamaráiról szóló 1996. évi LVIII. törvény 38. § (1) bekezdésében az „a regionális fejlesztésért és felzárkóztatásért felelős tárca nélküli miniszter” szövegrész helyébe az „az építésügyért felelős miniszter” szöveg,

p) az egyes sportcélú ingatlanok tulajdoni helyzetének rendezéséről szóló 1996. évi LXV. törvény 4. § (1) bekezdésében az „a privatizációért felelős tárca nélküli miniszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 5. § (1) bekezdés b) pontjában a „gazdasági és közlekedési miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg, 5. § (4) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „sportpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 5. § (7) bekezdésében a „közlekedési és vízügyi miniszter” szövegrész helyébe a „közlekedésért felelős miniszter” szöveg, 8. § (2) bekezdésében az „a pénzügyminiszter, illetőleg a privatizációért felelős miniszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg,

q) a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 1. § (4) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 4. § 10. pontjában a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 29/D. § (3) bekezdésében a „Pénzügyminisztériumnak” szövegrész helyébe a „miniszternek” szöveg, 29/E. § (7) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 29/D. § (4) bekezdésében az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 30. § (7)–(9) bekezdésében az „A pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „Az adópolitikáért felelős miniszter” szöveg, 29/E. § (5) bekezdésében, 30. § (3) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 5. számú melléklet 2. pontjában az „az Igazságügyi Minisztérium” szövegrész helyébe az „a büntetés-végrehajtásért felelős miniszter” szöveg,

r) a hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 1996. évi CXII. törvény 30. § (4) bekezdésében, 139. § (7) bekezdésében, 235. § (2) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „pénz-, tőke- és biztosítási piac szabályozásáért felelős miniszter” szöveg, 49. § (6) bekezdésében, 54. § (1) bekezdés g) pont 2. alpontjában az „a Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 51. § (2) bekezdés h) pontjában a „belügyminiszterrel és a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszterrel és az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg, 51. § (9) bekezdés b) pontjában a „Pénzügyminisztériumot” szövegrész helyébe a „pénz-, tőke- és biztosítási piac szabályozásáért felelős minisztert” szöveg, 51. § (10) bekezdésében a „Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe a „pénz-, tőke- és biztosítási piac szabályozásáért felelős miniszter” szöveg, 103. § (2) bekezdésében az „a Pénzügyminisztérium” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 110. § (2) bekezdés a) pontjában a „Pénzügyminisztérium közigazgatási államtitkára” szövegrész helyébe a „pénz-, tőke- és biztosítási piac szabályozásáért felelős miniszter által kijelölt személy” szöveg

lép.

(3) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg:

a) a személyi jövedelemadó meghatározott részének az adózó rendelkezése szerinti felhasználásáról szóló 1996. évi CXXVI. törvény 3. § (2) bekezdésében, 6. § (6) bekezdésében az „a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma” szövegrész helyébe az „az egyházakkal való kapcsolattartás koordinációjáért felelős miniszter által vezetett minisztérium” szöveg, 6. § (4) bekezdésében az „a Pénzügyminisztériumot és a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumát” szövegrész helyébe az „az adópolitikáért felelős minisztert és az egyházakkal való kapcsolattartás koordinációjáért felelős minisztert” szöveg,

b) a védjegyek és a földrajzi árujelzők oltalmáról szóló 1997. évi XI. törvény 113. § (1) bekezdésében az „a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 116/A. § (1), (4), (6)–(7) és (9) bekezdésében a „Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 116/A. § (4) bekezdésében a „Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztériumnak” szövegrész helyébe a „miniszternek” szöveg, 116/A. § (7) bekezdésében a „Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztériumhoz” szövegrész helyébe a „miniszternek” szöveg, 121. § (2) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter” szöveg,

c) a Helyi Önkormányzatok Európai Chartájáról szóló, 1985. október 15-én, Strasbourgban kelt egyezmény kihirdetéséről szóló 1997. évi XV. törvény 3. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg,

d) a Területi Önkormányzatok és Közigazgatási Szervek Határmenti Együttműködéséről szóló, 1980. május 21-én, Madridban kelt Európai Keretegyezmény kihirdetéséről szóló 1997. évi XXIV. törvény 4. § (2) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „helyi önkormányzatokért felelős miniszter” szöveg,

e) a jelzálog-hitelintézetről és a jelzáloglevélről szóló 1997. évi XXX. törvény 27. § (1) bekezdés a) pontjában az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 27. § (1) bekezdés b) pontjában, 27. § (2) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „pénz-, tőke- és biztosítási piac szabályozásáért felelős miniszter” szöveg,

f) a határőrizetről és a Határőrségről szóló 1997. évi XXXII. törvény 19. §-ában a „belügyminiszter” szövegrész helyébe a „határrendészetért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 19. §-ában az „a pénzügyminiszter” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszter” szöveg, 20. §-ában, 24–25. §-aiban, 27. § (2) bekezdés a) és c) pontjában, 53. § (2) bekezdésében, 57. § a) pontjában, 78. § (1) bekezdésében, 80. §-ában, 83. § (3)–(5) bekezdésében a „belügyminiszter” szövegrészek helyébe a „miniszter” szöveg, 20. § (1) bekezdésében az „a népjóléti miniszter” szövegrész helyébe az „az egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 20. § (2) bekezdésében a „földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe a „növényvédelemért felelős miniszter vagy az állategészségügyért felelős miniszter” szöveg, 20. § (2) bekezdésében, 24. § (3) bekezdés e) pontjában az „a pénzügyminiszterrel” szövegrész helyébe az „az államháztartásért felelős miniszterrel” szöveg, 25. § (1) bekezdés e) pontjában a „honvédelmi miniszter” szövegrész helyébe a „honvédelemért felelős miniszter” szöveg, 27. § (2) bekezdés b) és k) pontjában a „belügyminiszternek” szövegrész helyébe a „miniszternek” szöveg, 27. § (2) bekezdés g) pontjában a „belügyminiszterhez” szövegrész helyébe a „miniszterhez” szöveg, 78. § (1) bekezdésében a „Belügyminisztériumnak” szövegrész helyébe a „miniszter által vezetett minisztériumnak” szöveg, 78. § (2) bekezdés e) pontjában a „Külügyminisztérium” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszter” szöveg, 79. § (2) bekezdésében a „Belügyminisztérium” szövegrész helyébe a „miniszter által vezetett minisztérium” szöveg,

g) a vagyoni kárpótlási eljárások lezárásával összefüggő egyes kérdésekről szóló 1997. évi XXXIII. törvény 1. § (1) bekezdésében az „a földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter” szövegrész helyébe az „az agrárpolitikáért felelős miniszter” szöveg,

h) az egészségügyi és a hozzájuk kapcsolódó személyes adatok kezeléséről és védelméről szóló 1997. évi XLVII. törvény 19. § (1) bekezdésében az „Egészségügyi Minisztérium” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 20. § (4) bekezdésében az „az egészségügyi, szociális és családügyi miniszter” szövegrész helyébe az „a miniszter” szöveg, 38. § (2) bekezdésében a „népjóléti miniszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg,

i) a Magyar Könyvvizsgálói Kamaráról és a könyvvizsgálói tevékenységről szóló 1997. évi LV. törvény 21. § (2) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „számviteli szabályozásért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 21. § (2) bekezdésében, 32. § (3) bekezdésében a „külügyminiszterrel” szövegrész helyébe a „külpolitikáért felelős miniszterrel” szöveg, 32. § (3) bekezdésében, 33. § (2) bekezdésében, 34. § (1) és (3) bekezdésében a „pénzügyminiszter” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg, 64. § (1) bekezdésében a „pénzügyminiszter (a továbbiakban: miniszter)” szövegrész helyébe a „miniszter” szöveg,

j) a gazdasági reklámtevékenységről szóló 1997. évi LVIII. törvény 25. § a) pontjában az „egészségügyi, szociális és családügyi miniszter” szövegrész helyébe az „egészségügyért felelős miniszter” szöveg, 25. § b) pontjában az „a földművelésügyi miniszter” szövegrész helyébe az „az állategészségügyért felelős miniszter” szöveg,

k) a bíróságok szervezetéről és igazgatásáról szóló 1997. évi LXVI. törvény 35. § (1) bekezdésében az „igazságügyminiszter” szövegrész helyébe az „igazságügyért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter)” szöveg, 36. § (3) bekezdésében az „az Igazságügyi Minisztériumba” szövegrész helyébe az „a miniszter által vezetett minisztériumba” szöveg, 38. § (3) bekezdésében az „az igazságügyminisztert” szövegrész helyébe az „a minisztert” szöveg,