Időállapot: közlönyállapot (2010.XII.11.)

2010. évi CXLVII. törvény - egyes rendészeti tárgyú és az azokkal összefüggő törvények módosításáról 2/2. oldal

1. ügyeleti pótlék 3,8-7,4%
2. egyéb veszélyességi pótlék 2,1%”

65. § A Hszt. 268. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(1) Az önkormányzati tűzoltóparancsnok kinevezése és felmentése az önkormányzati képviselő-testület (a továbbiakban: képviselő-testület), a Főváros esetén a közgyűlés (a továbbiakban: közgyűlés) hatáskörébe tartozik. Az önkormányzati tűzoltóparancsnok kinevezéséhez a szakmai felügyeletet ellátó tűzoltóparancsnok, a Főváros esetén az Országos Katasztrófavédelmi Főigazgatóság főigazgatójának egyetértése szükséges.”

66. § A Hszt. a következő 276/B. §-sal egészül ki:

„276/B. § (1) A tűzoltó szolgálati helye illetékességi és működési területén tűzvédelmi szakértői jogosultsághoz kötött tevékenységet csak az igazságszolgáltatási szervek felkérésére végezhet.

(2) A tűzoltó szolgálati helye illetékességi és működési területén kívüli, tűzvédelmi szakértői jogosultsághoz kötött tevékenységét a szakmai felügyeletet ellátó szerv engedélyezi.”

67. § A Hszt. 284. § (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(2) A miniszter további alkalmassági követelményeket határozhat meg.”

68. § A Hszt. a következő 341/C. §-sal egészül ki:

„341/C. § (1) Ha a hivatásos állomány tagja 2011. január 1-je előtt megfelelt a kifogástalan életvitel követelményének, vele szemben a 37/A. §-ban meghatározott kizáró ok csak újabb bűncselekmény elkövetése esetén alkalmazható.

(2) A 2011. január 1-jén folyamatban lévő méltatlansági eljárást a 2010. december 31-én hatályos szabályok szerint kell lefolytatni.

(3) Ha a közös háztartásban élő hozzátartozó 37/B. § (5) bekezdés szerinti nyilatkozatot nem tesz, az nem érinti a hivatásos állomány tagjának szolgálati viszonyát, amennyiben az 2010. december 31-én fennállt.”

69. § A Hszt. 342. § (1) bekezdés f) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

(Felhatalmazást kap a Kormány, hogy rendeletben részletesen szabályozza)

f) a kifogástalan életvitel ellenőrzése végrehajtásának szabályait;”

70. § A Hszt. a következő 343. §-sal egészül ki:

„343. § A 91. §, a 95/A. § és 96. § (1) bekezdés a) pontja az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a szülői szabadságról kötött keretmegállapodásról szóló 1996. június 3-i 96/34/EK tanácsi irányelv mellékletét képező keretmegállapodás II. fejezet 2. szakasz 1., 4., 5. és 6. bekezdésének való részbeni megfelelést szolgálja.”

71. § A Hszt. XXVII. Fejezetében a „FELHATALMAZÁSOK” cím helyébe a „FELHATALMAZÁSOK ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ JOGÁNAK VALÓ MEGFELELÉS” cím lép.

72. § (1) A Hszt. 2. számú melléklete helyébe e törvény 1. melléklete lép.

(2) A Hszt. az e törvény 2. melléklete szerinti 8. számú melléklettel egészül ki.

8. A közterület-felügyeletről szóló 1999. évi LXIII. törvény módosítása

73. § A közterület-felügyeletről szóló 1999. évi LXIII. törvény (a továbbiakban: Kftv.) 1. § (1) és (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(1) A közterületi rend és tisztaság védelméről, a tömegközlekedési eszközök használati rendjének fenntartásáról, az önkormányzati vagyon védelméről a települési önkormányzat közterület-felügyelet, illetőleg közterület-felügyelő útján gondoskodhat.

(2) Közterület-felügyeletet a községi, a városi képviselő-testület, a megyei jogú városi közgyűlés, a fővárosban - a helyi önkormányzatokról szóló törvény keretei között - a fővárosi kerületi képviselő-testület és a közgyűlés (a továbbiakban együtt: képviselő-testület) hozhat létre a polgármesteri (főpolgármesteri) hivatal belső szervezeti egységeként, önálló költségvetési szervként vagy költségvetési szerv belső szervezeti egységeként. Közterület-felügyeletet több önkormányzat társulásos formában is működtethet.”

74. § A Kftv. 3. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„3. § A felügyelő feladatait az önkormányzat illetékességi területén lévő közterületen, az önkormányzat intézményeinek, gazdasági szervezeteinek területén, valamint az önkormányzat tömegközlekedési feladatának ellátása során üzemeltetett tömegközlekedési eszköz szerződésszerű használatának ellenőrzése során látja el.”

75. § A Kftv. 13. § (1) és (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(1) A felügyelő részére a hatósági szolgálati igazolványt, valamint a felügyelői jelvényt a miniszter a jegyző, valamint az önálló költségvetési szervként vagy költségvetési szerv belső szervezeti egységeként létrehozott felügyelet esetén a költségvetési szerv vezetője kezdeményezésére az okmányiroda útján, hivatalból állítja ki.

(2) A jegyző, valamint az önálló költségvetési szervként vagy költségvetési szerv belső szervezeti egységeként létrehozott felügyelet esetén a költségvetési szerv vezetője haladéktalanul értesíti a minisztert arról, ha a felügyelő hatósági szolgálati igazolványának visszavonására okot adó körülmény bekövetkezett.”

76. § A Kftv. 20. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(4) A felügyelet a jármű elszállításáról az intézkedéssel egyidejűleg értesíti a rendőrséget. A felügyelet az (1) bekezdés alapján elszállított jármű forgalmi rendszámát - tájékoztatás céljából - a felügyeletet működtető önkormányzat polgármesteri hivatalának honlapján közzéteszi. Az önálló költségvetési szervként vagy költségvetési szerv belső szervezeti egységeként létrehozott felügyelet az (1) bekezdés alapján elszállított jármű forgalmi rendszámát a költségvetési szerv saját honlapján is közzéteszi.”

77. § A Kftv. 27. §-a a kővetkező e) ponttal egészül ki:

[E törvény alkalmazása során]

e) a felügyelet illetékességi területe: a fenntartó önkormányzat, társulás illetékességi területén lévő közterület, az önkormányzat intézményeinek, gazdasági szervezeteinek területe, az önkormányzat tulajdonában, használatában lévő, illetve tömegközlekedési feladatának ellátása során üzemeltetett vagyontárgy.”

9. A szabálysértésekről szóló 1999. évi LXIX. törvény módosítása

78. § A szabálysértésekről szóló 1999. évi LXIX. törvény (a továbbiakban: Sztv.) 9. §-a a következő (3) bekezdéssel egészül ki:

„(3) A rendőrségről szóló törvényben meghatározott szabálysértés miatt nem vonható felelősségre a rendőrségről szóló törvényben meghatározott megbízhatósági vizsgálatot folytató személy, ha a szabálysértést jogszabályban meghatározott feladata során, ügyész előzetes jóváhagyásával követi el, feltéve, hogy a szabálysértés elkövetése bűnfelderítési érdeket szolgál.”

79. § Az Sztv. 157. § (6) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(6) Az elkövetési érték, kár, illetve okozott vagyoni hátrány összegének megállapítása céljából érték-egybefoglalásnak van helye, ha az eljárás alá vont személy az (1) bekezdés a)-c) pontjában meghatározott ugyanolyan cselekményt több alkalommal, legfeljebb egy éven belül követte el és ezeket együttesen bírálják el. Nincs helye érték-egybefoglalásnak, ha az üzletszerű elkövetés megállapítható.”

10. A szervezett bűnözés, valamint az azzal összefüggő egyes jelenségek elleni fellépés szabályairól és az ehhez kapcsolódó törvénymódosításokról szóló 1999. évi LXXV. törvény módosítása

80. § A szervezett bűnözés, valamint az azzal összefüggő egyes jelenségek elleni fellépés szabályairól és az ehhez kapcsolódó törvénymódosításokról szóló 1999. évi LXXV. törvény 4/A. § (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(3) A szervezett bűnözés elleni koordinációs központ részére e törvényben meghatározottak szerint

a) a rendőrségről szóló törvényben meghatározott általános rendőrségi feladatok ellátására létrehozott szerv központi szerve,

b) a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv,

c) a rendőrségről szóló törvényben meghatározott terrorizmust elhárító szerv,

d) a Vám- és Pénzügyőrség,

e) az Alkotmányvédelmi Hivatal,

f) az Információs Hivatal,

g) a Nemzetbiztonsági Szakszolgálat,

h) a Katonai Biztonsági Hivatal és

i) a Katonai Felderítő Hivatal

szolgáltat adatokat, és jogosult onnan adatok igénylésére.”

11. A közúti közlekedési nyilvántartásról szóló 1999. évi LXXXIV. törvény módosítása

81. § A közúti közlekedési nyilvántartásról szóló 1999. évi LXXXIV. törvény (a továbbiakban: Kknyt.) 2. §-a a következő 14. ponttal egészül ki:

[E törvény alkalmazása során:]

„14. Automatizált keresés: egy másik szerv automatizált állományaihoz való közvetlen hozzáférés, amely eljárás során a válasz is teljesen automatizált módon érkezik.”

82. § (1) A Kknyt. 19. § (1) bekezdés a) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

[A nyilvántartásból igényelheti(k):]

a) a bíróság, a bírósági végrehajtó, a közjegyző, az ügyészség, a nyomozó hatóság, a nemzetbiztonsági szolgálatok, a rendőrségről szóló törvényben meghatározott terrorizmust elhárító szerv, valamint belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv a törvényben meghatározott feladataik ellátásához szükséges adatokat;”

(2) A Kknyt. 19. § (1) bekezdés i) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

[A nyilvántartásból igényelheti(k):]

i) személyes adatok esetén törvénnyel kihirdetett nemzetközi szerződésben vagy az Európai Unió kötelező jogi aktusának végrehajtását vagy átültetését biztosító törvényben megnevezett külföldi szervezet az e törvényekben meghatározott célból az abban megjelölt adatokat;”

83. § A Kknyt. a 27. §-t követően a következő alcímmel és 27/A. §-sal egészül ki:

Automatizált keresés

27/A. § (1) Az Európai Unió kötelező jogi aktusa alapján a bűnmegelőzés, felderítés, nyomozás, büntető, vagy szabálysértési eljárás lefolytatása, valamint a közrend és a közbiztonság fenntartása céljából történő adatigénylés teljesítéséhez a nyilvántartó szerv mint nemzeti kapcsolattartó pont biztosítja az Európai Unió más tagállamának kijelölt nemzeti kapcsolattartó pontja részére a 9. § (1) bekezdésében, valamint a 9. § (2) bekezdés a), b), d) és e) pontjában meghatározott adatokhoz elektronikus úton történő automatizált hozzáférést.

(2) A nyilvántartó a (3) bekezdésben meghatározott elrendelő hatóságok által egyedi ügyben elrendelt adatlekérdezés esetén - az elrendelő hatóság által meghatározott járműre, tulajdonosára vagy üzemben tartójára vonatkozó adatok tekintetében - az Európai Gépjármű és Vezetői Engedély Információs Rendszer (EUCARIS) szoftveralkalmazásának igénybevételével, közvetlen hozzáférés útján történő automatizált keresést végez az Európai Unió más tagállama nemzeti gépjármű-nyilvántartási adatállományaiban.

(3) A (2) bekezdés szerinti automatizált keresés elrendelésére feljogosított hatóságok:

a) a közrend és a közbiztonság fenntartásával összefüggő feladatai ellátása, valamint a bűncselekmények megelőzése céljából a rendőrség,

b) a közúti közlekedés szabályainak megsértésével összefüggő közlekedésrendészeti szabálysértési eljárások lefolytatása céljából az e szabálysértési ügyekben eljáró szabálysértési hatóság vagy a bíróság,

c) a bűncselekmények felderítése és a büntetőeljárás lefolytatása céljából a nyomozó hatóság, az ügyészség és a bíróság, valamint

d) a hatáskörébe tartozó bűnüldözési és felderítési feladatok ellátása céljából a külön törvényben meghatározott szervek.

(4) A közvetlen adathozzáférés útján történő automatizált keresés csak a teljes forgalmi rendszám vagy a teljes alvázszám megadását követően teljesíthető.

(5) A nyilvántartó az automatizált keresés eredményéről az elrendelő hatóságot haladéktalanul értesíti.

(6) E § alkalmazásában az Európai Unió más tagállama alatt mindazon államokat is érteni kell, amelyek nem tagjai az Európai Uniónak, de amelyekkel az Európai Unió Tanácsa határozattal jóváhagyta a 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodás megkötését és alkalmazását.”

84. § (1) A Kknyt. 32. § (5) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(5) Az e törvény 27/A. §-a alapján teljesített adatátvételről és adattovábbításról, a találatról és annak hiányáról nyilvántartást kell vezetni, amely tartalmazza:

a) az automatizált keresést kezdeményező együttműködő tagállami szerv megnevezését,

b) az automatizált keresést elrendelő, a 27/A. § (3) bekezdésében meghatározott szerv megnevezését,

c) az automatizált keresést végrehajtó, erre felhatalmazott személy azonosítására alkalmas megjelölést,

d) az automatizált keresés célját,

e) az automatizált keresés időpontját,

f) az automatizált kereséssel érintett adatokat,

g) az automatizált keresés eredményét.”

(2) A Kknyt. 32. §-a a következő (6)-(8) bekezdéssel egészül ki:

„(6) Az (5) bekezdés alapján vezetett adattovábbítási nyilvántartást az adattovábbítástól számított két évig meg kell őrizni.

(7) Az (5) bekezdésben szereplő adatokat az adatvédelmi biztos kérésére haladéktalanul közölni kell.

(8) Az adatvédelmi biztos az ellenőrzések eredményét további ellenőrzés céljából 18 hónapig megőrzi, amit ezen időtartam lejárta után haladéktalanul töröl.”

85. § A Kknyt. a 32. §-t követően a következő 32/A. §-sal egészül ki:

„32/A. § (1) Az átvett személyes adatok kizárólag az adatok átadásának az Európai Unió kötelező jogi aktusában meghatározott célból kezelhetők. Bármilyen más célból való felhasználás csak az eredeti adatállományt kezelő tagállam előzetes engedélyével lehetséges.

(2) A 27/A. § alapján átvett adatokat a nyilvántartó szerv kizárólag az automatizált keresési eljárásokra való automatizált válaszadás vagy a 32. § (5) bekezdésében meghatározott adattovábbítási nyilvántartásba vétel céljából használhatja fel. Az átadott adatokat a nyilvántartó szervnek az automatizált keresésre való automatizált válaszadást követően haladéktalanul törölni kell, ha nincs szükség azok további - a 32. § (5) bekezdésében meghatározott adattovábbítási nyilvántartásba vétel célját szolgáló - adatkezeléséhez.

(3) Ha a személyes adatok az adatkérő szerv kifejezett kérése hiányában kerültek átadásra, az átvevő szervnek haladéktalanul ellenőriznie kell, hogy - az átvevő szerv jogosultságának fennállása esetén - az átadás céljára tekintettel szükséges-e azok felhasználása. A jogszerűen átadott és átvett adatokat törölni kell:

a) ha az adatok további felhasználása - az átadás céljára tekintettel - nem vagy már nem szükséges,

b) az átadó tagállam nemzeti jogában az adatok megőrzése tekintetében megállapított maximális időtartam lejáratát követően, ha az átadó szerv a nyilvántartó szervet az adatkezelés maximális időtartamáról az adatok átadásakor tájékoztatta.”

86. § A Kknyt. VI. Fejezetében a „ÁTMENETI, ZÁRÓ ÉS FELHATALMAZÓ RENDELKEZÉSEK” cím helyébe a „ÁTMENETI, ZÁRÓ, FELHATALMAZÓ RENDELKEZÉSEK ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ JOGÁNAK VALÓ MEGFELELÉS” cím lép és ezzel egyidejűleg a Kknyt. a következő 43. §-sal egészül ki:

„43. § E törvény 19. § (1) bekezdés i) pontja, 27/A. §-a, 32. § (5)-(8) bekezdése és a 32/A. §-a a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008/615/IB tanácsi határozat végrehajtásáról szóló, 2008. június 23-i 2008/616/IB tanácsi határozatnak, valamint e határozat végrehajtásáról szóló, 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és e megállapodás egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatnak, valamint az egyrészről az Európai Unió, másrészről Izland és Norvégia között a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008/615/IB tanácsi határozat végrehajtásáról szóló, 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és a megállapodás egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatnak (2009. szeptember 21.) való megfelelést szolgálja.”

12. A személy- és tárgykörözésről szóló 2001. évi XVIII. törvény módosítása

87. § (1) A személy- és tárgykörözésről szóló 2001. évi XVIII. törvény (a továbbiakban: Sztk.) 12. § (1) bekezdése a következő m) ponttal egészül ki:

[A Rendőrség a körözés végrehajtása során az ismeretlen helyen lévő személy, illetve tárgy felkutatása, valamint az ismeretlen személy, illetve holttest személyazonosságának megállapítása érdekében adatgyűjtést végezhet, amelynek keretében]

m) elektronikus hírközlési szolgáltatótól helymeghatározási adatot kérhet.”

(2) Az Sztk. 12. §-a a következő (7) és (8) bekezdéssel egészül ki:

„(7) A rendőrség a 2008/615/IB tanácsi határozata alapján a gépjármű, valamint ennek tulajdonosa, illetve üzembentartója adataival kapcsolatban az Európai Unió más tagállamának gépjárműadat-nyilvántartásaiban bűnüldözés és bűnmegelőzés, valamint a közrend és a közbiztonság fenntartása céljából automatizált keresést rendelhet el. Az automatizált keresést a nemzeti kapcsolattartó pont teljesíti, amely a keresés eredményéről haladéktalanul tájékoztatja a rendőrséget. E bekezdés alkalmazásában az Európai Unió más tagállama alatt mindazon államokat is érteni kell, amelyek nem tagjai az Európai Uniónak, de amelyekkel az Európai Unió Tanácsa határozattal jóváhagyta a 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodás megkötését és alkalmazását.

(8) A rendőrség a (7) bekezdés alapján átvett személyes adatokat kizárólag az adatok átvételének az (1) bekezdés szerint meghatározott célja érdekében kezelheti. Bármilyen más célból való felhasználás csak az állományt kezelő tagállam előzetes engedélyével lehetséges. Ilyen engedély abban az esetben adható, ha az egyéb célokat szolgáló adatkezelés az adatátadással érintett adatállományt kezelő tagállam nemzeti joga szerint megengedett.”

88. § Az Sztk. 18. §-a a következő h) ponttal egészül ki:

[A nyilvántartás a személykörözés tekintetében tartalmazza:]

h) a szabadságvesztés vagy közérdekű munka kiszabásáról rendelkező jogerős bírósági ítélet számát.”

89. § Az Sztk. IV. Fejezetében a „ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK” cím helyébe a „ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ JOGÁNAK VALÓ MEGFELELÉS” cím lép.

90. § Az Sztk. 40. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„40. § E törvény 12. § (7) és (8) bekezdése a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat 12. cikke, valamint a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat végrehajtásáról szóló, 2008. június 23-i 2008/616/IB tanácsi határozat 15. cikke, valamint az egyrészről az Európai Unió, másrészről Izland és Norvégia között a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat végrehajtásáról szóló 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és a megállapodás egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatnak (2009. szeptember 21.) való megfelelést szolgálja.”

13. A bűnüldöző szervek nemzetközi együttműködéséről szóló 2002. évi LIV. törvény módosítása

91. § A bűnüldöző szervek nemzetközi együttműködéséről szóló 2002. évi LIV. törvény (a továbbiakban: Bszntv.) 2. §-a a következő 9. és 10. ponttal egészül ki:

[E törvény alkalmazásában:]

9. különleges intervenciós egység: az Európai Unió tagállamának olyan bűnüldöző egysége, amelynek szakterülete a válsághelyzetek kezelése;

10. válsághelyzet: bármely olyan helyzet, amikor az Európai Unió tagállamának illetékes hatósága joggal feltételezi, hogy egy bűncselekmény súlyos, közvetlen fizikai fenyegetést jelent az érintett tagállamban tartózkodó személyekre, az ott található vagyontárgyakra, infrastruktúrára vagy intézményekre, ideértve különösen a büntető törvénykönyvben meghatározott terrorcselekményt.”

92. § A Bszntv. 8. §-a a következő l) ponttal egészül ki:

[Az együttműködés formái:]

l) az Európai Unió tagállamának különleges intervenciós egységével való együttműködés.”

93. § A Bszntv. a következő alcímmel és 42/A-42/D. §-sal egészül ki:

Az Európai Unió tagállamának különleges intervenciós egységével való együttműködés

42/A. § (1) Ha az Európai Unió más tagállama (a továbbiakban: érintett tagállam) a válsághelyzet megoldása érdekében - a segítség természetének, valamint az ebből következő műveleti szükségleteknek a meghatározásával - a NEBEK-en keresztül kéri az intervenciós egységekben való közreműködésre kormányrendeletben kijelölt szerv (a továbbiakban: magyar intervenciós egység) segítségét, a NEBEK a kérést haladéktalanul továbbítja a magyar intervenciós egységnek.

(2) Ha az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadása, elutasítása vagy más jellegű segítség felajánlása a rendőrségről szóló törvényben megahatározott általános rendőrségi feladatok ellátására létrehozott szerv feladat- és hatáskörébe tartozó segítségnyújtásra irányul, akkor az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadásáról, elutasításáról vagy más jellegű segítség felajánlásáról az intervenciós egységben való közreműködésre kijelölt szerv vezetőjének javaslata figyelembevételével az országos rendőrfőkapitány dönt.

(3) Ha az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadása, elutasítása vagy más jellegű segítség felajánlása a rendőrségről szóló törvényben megahatározott terrorizmust elhárító szerv (a továbbiakban: terrorizmust elhárító szerv) feladat- és hatáskörébe tartozó segítségnyújtásra irányul, akkor az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadásáról, elutasításáról vagy más jellegű segítség felajánlásáról a terrorizmust elhárító szerv főigazgatója dönt, és ezzel egyidejűleg döntéséről az országos rendőrfőkapitányt tájékoztatja.

(4) Az országos rendőrfőkapitány, valamint a terrorizmust elhárító szerv főigazgatója a megkeresés teljesítését megtagadja

a) a 4. § (1) bekezdés a)-c) pontjában meghatározott esetben,

b) ha nem áll fenn az érintett tagállamban válsághelyzet, valamint

c) ha az intervenciós egységben való közreműködésre kijelölt szerv a kérést technikai, vagy személyi feltételek hiányában nem tudja teljesíteni és más segítséget sem tud felajánlani,

és erről az érintett tagállamot a NEBEK-en keresztül haladéktalanul tájékoztatja.

(5) A segítségnyújtás különösen az érintett tagállam megkeresésére felszerelés, valamint szakértők biztosításából vagy az érintett tagállam által - a Magyar Köztársaság területén a magyar intervenciós egység felügyelete és irányítása mellett - a 8. § a)-k) pontjában meghatározott műveletek végrehajtásából áll.

(6) A megkeresésben foglaltak elfogadása vagy más jellegű segítség felajánlása esetén a segítségnyújtás végrehajtásáról az érintett tagállammal az országos rendőrfőkapitány, valamint a terrorizmust elhárító szerv főigazgatója megállapodást köt, amely tartalmazza:

a) a bűncselekmény leírását, amelynek megelőzésére a segítségnyújtás irányul,

b) a segítségnyújtás formáját, tartalmát,

c) a segítségnyújtás időtartamát és a meghosszabbítás feltételeit,

d) a segítségnyújtás feltételeit,

e) a segítségnyújtás költségeinek viselését,

f) az intervenciós egység tagja által tevékenysége körében okozott károkért való felelősség szabályait,

g) a 8. § a)-k) pontjában meghatározott együttműködés esetén az egyes együttműködési formákra szóló megállapodás e törvényben meghatározott tartalmi elemeit.

42/B. § A magyar intervenciós egység tagja jogosult arra, hogy az érintett tagállam területén támogatói minőségben járjon el, és saját hatáskörében eljárva - az érintett tagállam jogával összhangban - megtegye a kért segítség megadásához szükséges intézkedést, ha tevékenységét az érintett tagállam felelőssége, felügyelete és irányítása mellett végzi.

42/C. § (1) A rendőrség a válsághelyzet megoldása érdekében a NEBEK-en keresztül kérheti az Európai Unió más tagállama intervenciós egységének - a segítség természetének, valamint az ebből következő műveleti szükségleteknek a meghatározásával - segítségét.

(2) A megkeresett tagállam különleges intervenciós egységének a tagja (a továbbiakban: beavatkozó személy) eljárása során a Magyar Köztársaság területén okozott kárért a magyar jog szerint felel. Ha a kárt a beavatkozó személy súlyos gondatlanságból vagy szándékos kötelességszegéssel okozta, akkor a rendészetért felelős miniszter az érintett tagállamtól kérheti azon összeg megtérítését, amelyet a beavatkozó személy eljárása miatt a sértettnek vagy a nevében eljárni jogosult személynek kifizettek.

42/D. § A 42/A. § (5) bekezdés szerinti megállapodás eltérő rendelkezése hiányában az érintett tagállam viseli a magyar intervenciós egység alkalmazásával kapcsolatos valamennyi költséget, beleértve a szállítási és szállásköltségeket.”

94. § A Bszntv. 52. § (2) bekezdése a következő f) ponttal egészül ki:

[E törvény a következő uniós jogi aktusok végrehajtását szolgálja:]

f) az Európai Unió tagállamainak különleges intervenciós egységei közötti együttműködés javításáról válsághelyzetekben szóló, 2008. június 23-i 2008/617/IB tanácsi határozat e törvény 2. § 9. és 10. pontjával, 8. § l) pontjával, és 42/A-42/D. §-ával.”

14. Az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről szóló 2003. évi CXXX. törvény módosítása

95. § Az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről szóló 2003. évi CXXX. törvény (a továbbiakban: Nbjtv.) a 75. §-t követően a következő VI/A. Fejezettel egészül ki:

VI/A. Fejezet

AZ EURÓPAI UNIÓ TAGÁLLAMÁNAK KÜLÖNLEGES INTERVENCIÓS EGYSÉGÉVEL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉS

75/A. § (1) Ha az Európai Unió más tagállama (a továbbiakban: érintett tagállam) válsághelyzet megoldása érdekében - a segítség természetének, valamint az ebből következő műveleti szükségleteknek a meghatározásával - a NEBEK-en keresztül kéri az intervenciós egységekben való közreműködésre kormányrendeletben kijelölt szerv (a továbbiakban: magyar intervenciós egység) segítségét, a NEBEK a kérést haladéktalanul továbbítja a magyar intervenciós egységnek.

(2) Ha az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadása, elutasítása vagy más jellegű segítség felajánlása a rendőrségről szóló törvényben megahatározott általános rendőrségi feladatok ellátására létrehozott szerv feladat- és hatáskörébe tartozó segítségnyújtásra irányul, akkor az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadásáról, elutasításáról vagy más jellegű segítség felajánlásáról az intervenciós egységben való közreműködésre kijelölt szerv vezetőjének javaslata figyelembevételével az országos rendőrfőkapitány dönt.

(3) Ha az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadása, elutasítása vagy más jellegű segítség felajánlása a rendőrségről szóló törvényben megahatározott terrorizmust elhárító szerv (a továbbiakban: terrorizmust elhárító szerv) feladat- és hatáskörébe tartozó segítségnyújtásra irányul, akkor az (1) bekezdés szerinti megkeresés elfogadásáról, elutasításáról vagy más jellegű segítség felajánlásáról a terrorizmust elhárító szerv főigazgatója dönt, és ezzel egyidejűleg döntéséről az országos rendőrfőkapitányt tájékoztatja.

(4) Az országos rendőrfőkapitány, valamint a terrorizmust elhárító szerv főigazgatója a megkeresés teljesítését megtagadja, ha

a) az a magyar jog szabályaival ellentétes,

b) az veszélyezteti a Magyar Köztársaság biztonságát, sérti közrendjét,

c) az politikai vagy katonai bűncselekményre vonatkozik,

d) nem áll fenn az érintett tagállamban válsághelyzet, vagy

e) a magyar intervenciós egység a kérést technikai vagy személyi feltételek hiányában nem tudja teljesíteni és más segítséget sem tud felajánlani,

és az erről az érintett tagállamot a NEBEK-en keresztül haladéktalanul tájékoztatja.

(5) A megkeresésben foglaltak elfogadása vagy más jellegű segítség felajánlása esetén a segítségnyújtás végrehajtásáról az érintett tagállammal az országos rendőrfőkapitány, valamint a terrorizmust elhárító szerv főigazgatója megállapodást köt, amely tartalmazza:

a) a bűncselekmény leírását, amelynek megelőzésére a segítségnyújtás irányul,

b) a segítségnyújtás formáját, tartalmát,

c) a segítségnyújtás időtartamát és a meghosszabbítás feltételeit,

d) a segítségnyújtás feltételeit,

e) a segítségnyújtás költségeinek viselését,

f) az intervenciós egység tagja által tevékenysége körében okozott károkért való felelősség szabályait.

75/B. § A magyar intervenciós egység tagja jogosult arra, hogy az érintett tagállam területén támogatói minőségben járjon el, és saját hatáskörében eljárva - az érintett tagállam jogával összhangban - megtegye a kért segítség megadásához szükséges intézkedést, ha tevékenységét az érintett tagállam felelőssége, felügyelete és irányítása mellett végzi.

75/C. § (1) A rendőrség válsághelyzet megoldása érdekében a NEBEK-en keresztül kérheti az Európai Unió más tagállama intervenciós egységének - a segítség természetének, valamint az ebből következő műveleti szükségleteknek a meghatározásával - segítségét.

(2) A megkeresett tagállam különleges intervenciós egységének a tagja (a továbbiakban: beavatkozó személy) eljárása során a Magyar Köztársaság területén okozott kárért a magyar jog szerint felel. Ha a kárt a beavatkozó személy kötelezettségének vétkes megszegésével okozta, akkor a rendészetért felelős miniszter az érintett tagállamtól kérheti azon összeg megtérítését, amelyet a beavatkozó személy eljárása miatt a sértettnek vagy a nevében eljárni jogosult személynek kifizettek.

75/D. § A 75/A. § (4) bekezdés szerinti megállapodás eltérő rendelkezése hiányában az érintett tagállam viseli a magyar intervenciós egység alkalmazásával kapcsolatos valamennyi költséget, beleértve a szállítási és szállásköltségeket.

75/E. § A 75/A-75/D. § alkalmazásában:

a) különleges intervenciós egység: az Európai Unió tagállamának olyan bűnüldöző egysége, amelynek szakterülete a válsághelyzetek kezelése,

b) válsághelyzet: bármely olyan helyzet, amikor az Európai Unió tagállamának illetékes hatósága joggal feltételezi, hogy egy bűncselekmény súlyos, közvetlen fizikai fenyegetést jelent az érintett tagállamban tartózkodó személyekre, az ott található vagyontárgyakra, infrastruktúrára vagy intézményekre, ideértve különösen a büntető törvénykönyvben meghatározott terrorcselekményt.”

96. § Az Nbjtv. 102. §-a a következő n) ponttal egészül ki:

[E törvény az Európai Unió következő jogi aktusainak való megfelelést biztosítja]

n) az Európai Unió tagállamainak különleges intervenciós egységei közötti együttműködés javításáról válsághelyzetekben szóló, 2008. június 23-i 2008/617/IB tanácsi határozat e törvény 75/A-75/E. §-aival.”

15. A szabálysértési jogsegélyről szóló 2007. évi XXXVI. törvény módosítása

97. § A szabálysértési jogsegélyről szóló 2007. évi XXXVI. törvény (a továbbiakban: Szjstv.) 3. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(4) E törvény alkalmazásában központi hatóság:

a) az eljárási jogsegély külföldi hatóság részére történő nyújtásával, valamint a külföldi hatóság eljárási jogsegély iránti megkeresésével kapcsolatban - a c) pontban foglaltak kivételével - a legfőbb ügyész,

b) a pénzbírságot kiszabó jogerős szabálysértési határozat átvételével, valamint átadásával kapcsolatban a szabálysértési szabályozásért felelős miniszter rendeletében meghatározott szerv, valamint

c) a közúti közlekedési nyilvántartás jármű nyilvántartásából történő automatizált adatkeresés esetén a központi közúti közlekedési nyilvántartó szerv.”

98. § Az Szjstv. 19. §-a a következő (3) bekezdéssel egészül ki:

„(3) A 2008/615/IB tanácsi határozaton, valamint a 2008/616/IB tanácsi határozaton alapuló automatizált keresés elrendelése esetén az Európai Unió más tagállamának kijelölt nemzeti kapcsolattartó pontja részére a központi hatóság biztosítja az (1) bekezdésben meghatározott adatokhoz elektronikus úton történő hozzáférést. E bekezdés alkalmazásában az Európai Unió más tagállama alatt mindazon államokat is érteni kell, amelyek nem tagjai az Európai Uniónak, de amelyekkel az Európai Unió Tanácsa határozattal jóváhagyta a 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodás megkötését és alkalmazását.”

99. § Az Szjstv. 26. §-a a következő (3) bekezdéssel egészül ki:

„(3) A 2008/615/IB tanácsi határozat alapján az (1) bekezdésben meghatározott kérelem előterjesztését megelőzően, a kérelem előterjesztéséhez szükséges adatok megállapítása érdekében, vagy a szabálysértési eljárás saját hatáskörben történő lefolytatása céljából a közlekedésrendészeti ügyben eljáró szabálysértési hatóság, illetve a bíróság a gépjármű, valamint annak tulajdonosa, illetve üzembentartója adataival kapcsolatban az Európai Unió más tagállamának gépjárműadat-nyilvántartásaiban automatizált keresést rendelhet el. Az automatizált keresést a 3. § (4) bekezdés c) pontja szerinti központi hatóság biztosítja, és a keresés eredményéről haladéktalanul tájékoztatja az elrendelő szabálysértési hatóságot, valamint a bíróságot.”

100. § Az Szjstv. 42. §-a következő (4) bekezdéssel egészül ki:

„(4) E törvény 3. § (4) bekezdése, 19. § (3) bekezdése és 26. § (3) bekezdése a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat 12. cikke, és az annak végrehajtásáról szóló, 2008. június 23-i 2008/616/IB tanácsi határozat 15. cikke, valamint az egyrészről az Európai Unió, másrészről Izland és Norvégia között a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat végrehajtásáról szóló, 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és a megállapodás egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatnak (2009. szeptember 21.) való megfelelést szolgálja.”

16. A Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között a határon átnyúló együttműködés fokozásáról, különösen a terrorizmus, a határon átnyúló bűnözés és az illegális migráció leküzdése érdekében létrejött Szerződés (Prümi Szerződés) kihirdetéséről, valamint ehhez kapcsolódóan egyes törvények módosításáról szóló 2007. évi CXII. törvény módosítása

101. § A Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között a határon átnyúló együttműködés fokozásáról, különösen a terrorizmus, a határon átnyúló bűnözés és az illegális migráció leküzdése érdekében létrejött Szerződés (Prümi Szerződés) kihirdetéséről, valamint ehhez kapcsolódóan egyes törvények módosításáról szóló 2007. évi CXII. törvény (a továbbiakban: 2007. évi CXII. törvény) a 3. §-t követően a következő 3/A. §-sal egészül ki:

„3/A. § A Prümi Szerződés 47. Cikk (1) bekezdésben foglaltak alapján, és figyelemmel a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat 35. Cikkében foglaltakra:

a) a Prümi Szerződés 2-16 Cikkei nem alkalmazhatók attól az időponttól kezdve, hogy az Európai Unió Tanácsának a 2008/615/IB tanácsi határozat 25. Cikk (2) bekezdése alapján Magyarország vonatkozásában a személyes adatok átadása feltételeinek teljesüléséről szóló határozatát kihirdették,

b) a Prümi Szerződés 24-26. Cikke 2011. január 1-jétől nem alkalmazható,

c) a Prümi Szerződés 28-32 Cikkei 2011. január 1-jétől kizárólag a Prümi Szerződés 25. és 27. Cikke alapján folytatott együttműködés végrehajtása során alkalmazhatók, valamint

d) az a) pontban meghatározott időponttól a Prümi Szerződés 33-40. Cikkei kizárólag a Prümi Szerződés 23. és 27. Cikk alapján folytatott együttműködés végrehajtása során alkalmazhatók.”

17. A bűnügyi nyilvántartási rendszerről, az Európai Unió tagállamainak bíróságai által magyar állampolgárokkal szemben hozott ítéletek nyilvántartásáról, valamint a bűnügyi és rendészeti biometrikus adatok nyilvántartásáról szóló 2009. évi XLVII. törvény módosítása

102. § (1) A bűnügyi nyilvántartási rendszerről, az Európai Unió tagállamainak bíróságai által magyar állampolgárokkal szemben hozott ítéletek nyilvántartásáról, valamint a bűnügyi és rendészeti biometrikus adatok nyilvántartásáról szóló 2009. évi XLVII. törvény (a továbbiakban: Bnytv.) 68. § (1) bekezdése a következő d) és e) ponttal egészül ki:

[Elektronikus úton, egyedi informatikai alkalmazás igénybevételével közvetlen adathozzáféréssel (a továbbiakban: közvetlen hozzáférés) a bűnügyi nyilvántartási rendszerben kezelt adatok teljes körét jogosult átvenni]

d) a rendőrségről szóló törvényben meghatározott terrorizmust elhárító szerv a terrorcselekmények vagy azzal összefüggésben elkövetett más bűncselekmények megelőzése, felderítése és megszakítása, továbbá kiemelt személyvédelmi feladatai ellátása céljából,

e) a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv a hatáskörébe tartozó bűncselekmények megelőzése és felderítése, a kifogástalan életvitel ellenőrzése, valamint a megbízhatósági vizsgálat lefolytatása céljából.”

(2) A Bnytv. 68. § (6) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(6) A menekültügyi hatóság a menekültkénti, menedékeskénti vagy befogadottkénti elismerés vagy az elismerés visszavonása feltételei fennállásának megállapítása céljából közvetlen hozzáféréssel jogosult átvenni a következő adatokat:

a) a 4. § (2) bekezdés b) pontjában meghatározott adatok,

b) a 11. § (1) bekezdés ca), cb), e), f), h), i) pontjában, a 11. § (2) bekezdés e) pontjában meghatározott adatok,

c) a 16. § (1) bekezdés ca), cb), f), g), i) pontjában, a 16. § (2) bekezdés i) pontjában meghatározott adatok, valamint

d) a 23. § c), f) és g) pontjában meghatározott adatok.”

(3) A Bnytv. 68. § (7) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(7) Az idegenrendészeti hatóság a harmadik ország állampolgára tartózkodásának engedélyezésére, a tartózkodás feltételeinek ellenőrzésére és az engedély visszavonására irányuló eljárásában közvetlen hozzáféréssel jogosult átvenni a következő adatokat:

a) a 4. § (2) bekezdés b) pontjában meghatározott adatok,

b) a 11. § (1) bekezdés ca), cb), e), f), h), i) pontjában, a 11. § (2) bekezdés e) pontjában meghatározott adatok,

c) a 16. § (1) bekezdés ca), cb), f), g), i) pontjában, a 16. § (2) bekezdés i) pontjában meghatározott adatok.”

(4) A Bnytv. 68. §-a a következő (7a) bekezdéssel egészül ki:

„(7a) Az idegenrendészeti hatóság az EGT-állampolgár vagy harmadik országbeli állampolgár családtagja tartózkodási jogát igazoló okmány kiállítására, valamint a tartózkodási jog és az állandó tartózkodási jog megszűnésének megállapítására irányuló eljárásban közvetlen hozzáféréssel jogosult átvenni a következő adatokat:

a) a 4. § (2) bekezdés b) pontjában meghatározott adatok,

b) a 11. § (1) bekezdés ca), cb), e), f), h), i) pontjában, a 11. § (2) bekezdés e) pontjában meghatározott adatok,

c) a 16. § (1) bekezdés ca), cb), f), g), i) pontjában, a 16. § (2) bekezdés i) pontjában meghatározott adatok.”

103. § A Bnytv. 82. § (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(4) Az (1) bekezdés szerinti összehasonlítás kezdeményezésére és adatátvételre

a) a nyomozó hatóság és az ügyészség a bűncselekmények megelőzése, felderítése, büntetőeljárás lefolytatása,

b) a nemzetbiztonsági szolgálatok a külön törvény szerinti felderítési, nemzetbiztonsági védelmi és elhárítási, információszerzési, továbbá nemzetbiztonsági, iparbiztonsági, belső biztonsági és bűnmegelőzési ellenőrzés,

c) a rendőrségről szóló törvényben meghatározott terrorizmust elhárító szerv felderítés, elhárítás és információszerzés,

d) az igazságügyi szakértői tevékenységről szóló törvény szerint szakvélemény adására jogosult szerv szakvélemény elkészítése, valamint

e) a rendőrség a rendkívüli haláleset miatt folyó közigazgatási hatósági eljárásban az ismeretlen személyazonosságú elhunyt személy azonosítása

céljából jogosult.”

104. § A Bnytv. 85. § (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

„(1) A Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság és az Osztrák Köztársaság között a határon átnyúló együttműködés fokozásáról, különösen a terrorizmus, a határon átnyúló bűnözés és az illegális migráció leküzdése érdekében létrejött, a 2007. évi CXII. törvénnyel kihirdetett nemzetközi szerződésen, valamint az Európai Unió kötelező jogi aktusán alapuló adatigénylés teljesítése céljából a szakértői nyilvántartó szerv biztosítja az Európai Unió más tagállamának, valamint az Európai Unió kötelező jogi aktusában meghatározott más állam (a továbbiakban együtt: együttműködő tagállam) kijelölt nemzeti kapcsolattartó pontja részére

a) bűnmegelőzés és büntetőeljárás lefolytatása céljából az ujj- és tenyérnyomat, valamint

b) büntetőeljárás lefolytatása céljából a DNS-profil

elektronikus úton történő összehasonlítását a bűnügyi és rendészeti biometrikus adatok nyilvántartásában kezelt adatokkal.”

105. § A Bnytv. a következő 91/A. §-sal egészül ki:

„91/A. § (1) A szakértői nyilvántartó szerv a 85. § alapján teljesített automatikus találati adathozzáférésről az adathozzáférés jogszerűségének ellenőrzése céljából nyilvántartást vezet. A nyilvántartás tartalmazza:

a) az automatikus találati adathozzáférést kezdeményező együttműködő tagállami szerv megnevezését,

b) az automatikus találati adathozzáférést elrendelő, a 85. § (4) bekezdésében meghatározott szerv megnevezését,

c) az automatikus találati adathozzáférést végrehajtó, erre felhatalmazott személy azonosítására alkalmas megjelölést,

d) az automatikus találati adathozzáférés célját,

e) az automatikus találati adathozzáférés időpontját,

f) az automatikus találati adathozzáféréssel érintett adatokat,

g) az automatikus találati adathozzáférés eredményét.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott adatokat a szakértői nyilvántartó szerv a keletkezésüktől számított két évig kezeli, és azokat az adatvédelmi biztossal - kérésére - haladéktalanul, de legkésőbb a kérelem kézhezvételétől számított négy héten belül közli.

(3) Az adatvédelmi biztos az (1) bekezdésben meghatározott nyilvántartással összefüggő ellenőrzése eredményét 18 hónapig megőrzi, ezen időtartam lejártát követően haladéktalanul törli.”

106. § A Bnytv. 98. §-a a következő d) és e) ponttal egészül ki:

[E törvény a következő uniós jogi aktusok végrehajtását szolgálja:]

d) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat 2-11. cikkei, valamint a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról szóló, 2008. június 23-i 2008/616/IB tanácsi határozat 2-14. cikkei,

e) az egyrészről az Európai Unió, másrészről Izland és Norvégia között a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat végrehajtásáról szóló 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és a megállapodás egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozat (2009. szeptember 21.).”

18. A minősített adat védelméről szóló 2009. évi CLV. törvény módosítása

107. § A minősített adat védelméről szóló 2009. évi CLV. törvény 4. § (1) bekezdés o) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

[Feladat- és hatáskörében minősítésre jogosult:]

o) a rendvédelmi szerv központi szerve, valamint a katonai nemzetbiztonsági szolgálatok vezetője, a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv vezetője, a rendőrségről szóló törvényben meghatározott terrorizmust elhárító szerv vezetője, az idegenrendészeti hatóság vezetője, továbbá a menekültügyi hatóság vezetője.”

19. Záró rendelkezések

108. § (1) Ez a törvény - a (2) bekezdésben foglaltak kivételével - 2011. január 1-jén lép hatályba.

(2) E törvény 14. §-a, 81. §-a, 82. § (2) bekezdése, 83-86. §-a, 87. § (2) bekezdése, 90. §-a, 97-100. §-a és 104-106. §-a 2011. augusztus 26-án lép hatályba.

109. § (1) Az Ütv. 9/A. § (1) bekezdésében „a Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvény (a továbbiakban: Rtv.) VII. fejezetében” szövegrész helyébe „az Rtv. VII. Fejezetében” szöveg lép.

(2) Az Rtv. 2. § (1) bekezdésében „A Rendőrség védelmet” szövegrész helyébe „A rendőrség védelmet” szöveg, 2. § (1) bekezdésében „A Rendőrség tiszteletben” szövegrész helyébe „A rendőrség tiszteletben” szöveg, 2. § (2) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 2. § (3) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 2. § (4) bekezdésében „A Rendőrség külön” szövegrész helyébe „A rendőrség külön” szöveg, 4. §-át megelőző alcímében „A Rendőrség szervezete” szövegrész helyébe „A rendőrség szervezete” szöveg, a 6/A. § (1) bekezdés c) pontjában az „országos rendőrfőkapitánynak utasítás” szövegrész helyébe az „országos rendőrfőkapitánynak és a főigazgatóknak utasítás” szöveg, 8. § (6) bekezdésében „A Rendőrség a (4) bekezdésben” szövegrész helyébe „az általános rendőrségi feladatok ellátására létrehozott szerv a (4) bekezdésben” szöveg, 8. § (10) bekezdésében „a Rendőrség illetékes” szövegrész helyébe „a rendőrség illetékes” szöveg, 8. § (10) bekezdésében „a Rendőrség tevékenységét” szövegrész helyébe „a rendőrség tevékenységét” szöveg, 8. § (11) bekezdésében „a Rendőrség - külön” szövegrész helyébe „a rendőrség - külön” szöveg, 9. § (1) bekezdésében „a Rendőrség és” szövegrész helyébe „a rendőrség és” szöveg, 9. § (1) bekezdésében „a Rendőrség elzárkózhat” szövegrész helyébe „a rendőrség elzárkózhat” szöveg, 9. § (2) bekezdésében „a Rendőrség és” szövegrész helyébe „a rendőrség és” szöveg, 10. § (2) bekezdés „a Rendőrség és” szövegrész helyébe „a rendőrség és” szöveg, 11. § (2) bekezdés „A Rendőrség a belső” szövegrész helyébe „A rendőrség a belső” szöveg, 12. § (3) bekezdésében „a Rendőrség felügyeletét ellátó szervnél” szövegrész helyébe „a miniszternél” szöveg, 13. § (3) bekezdésében „a Rendőrségnek az” szövegrész helyébe „a rendőrségnek az” szöveg, 16. § (2) bekezdésében „A Rendőrségnél alkalmazható” szövegrész helyébe „A rendőrségnél alkalmazható” szöveg, 16. § (3) bekezdésében „a Rendőrségnél rendszeresíthető” szövegrész helyébe „a rendőrségnél rendszeresíthető” szöveg, 16. § (3) bekezdésében „A Rendőrségnél csak” szövegrész helyébe „A rendőrségnél csak” szöveg, 17. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 18. § (1) bekezdésében „a Rendőrséget terheli” szövegrész helyébe „a rendőrséget terheli” szöveg, 18. § (2) bekezdésében „A Rendőrség gondoskodik” szövegrész helyébe „a rendőrség gondoskodik” szöveg, 24. §-át megelőző alcímben „A Rendőrség segítségnyújtási” szövegrész helyébe „A rendőrség segítségnyújtási” szöveg, 24. § (2) bekezdésében „a Rendőrség hatáskörébe” szövegrész helyébe „a rendőrség hatáskörébe” szöveg, 25. §-ában „A Rendőrség feladatai” szövegrész helyébe „A rendőrség feladatai” szöveg, 26. § (1) bekezdésében „A Rendőrség bűncselekmény” szövegrész helyébe „A rendőrség bűncselekmény” szöveg, 26. § (2) bekezdésében „a Rendőrség okozta” szövegrész helyébe „a rendőrség okozta” szöveg, 26. § (2) bekezdésében „a Rendőrség tevékenységével” szövegrész helyébe „a rendőrség tevékenységével” szöveg, 26. § (3) bekezdésében „a Rendőrség megtéríti” szövegrész helyébe „a rendőrség megtéríti” szöveg, 27. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 27. § (3) bekezdésében „a Rendőrség az” szövegrész helyébe „a rendőrség az” szöveg, 28. § (1) bekezdésében „A Rendőrség - a külön” szövegrész helyébe „A rendőrség - a külön” szöveg, 30. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 30. § (2) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 30. § (3) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 30. § (4) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 33. § (2) bekezdés e) pontjában „a Rendőrség hatáskörébe” szövegrész helyébe „a rendőrség hatáskörébe” szöveg, 33. § (3) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 34. § (2) bekezdésében „a Rendőrségen a” szövegrész helyébe „a rendőrségen a” szöveg, 35. § (1) bekezdésében „A Rendőrség nemzetközi” szövegrész helyébe „A rendőrség nemzetközi” szöveg, 35. § (2) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 35/A. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 35/A. § (2) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 35/A. § (3) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 38. § (1) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 38. § (2) bekezdésében „A Rendőrség azt” szövegrész helyébe „A rendőrség azt” szöveg, 39. § (1) bekezdés e) pontjában „a Rendőrség számára” szövegrész helyébe „a rendőrség számára” szöveg, 39. § (3) bekezdésében „a Rendőrség köteles” szövegrész helyébe „a rendőrség köteles” szöveg, 41. §-ában „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 42. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 42. § (2) bekezdésében „A Rendőrség közterületen” szövegrész helyébe „A rendőrség közterületen” szöveg, 42. § (3) bekezdésében „a Rendőrség előterjesztésére” szövegrész helyébe „a rendőrség előterjesztésére” szöveg, 42. § (3) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 42. § (5) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 42/A. § (2) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 45. § (1) bekezdésében „A Rendőrség, illetőleg” szövegrész helyébe „A rendőrség, valamint” szöveg, 45. § (1) bekezdésében „a Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 45. § (3) bekezdésében „a Rendőrséget nem” szövegrész helyébe „a rendőrséget nem” szöveg, 46. § (1) bekezdésében „A Rendőrség, illetve” szövegrész helyébe „A rendőrség, valamint” szöveg, 46. § (3) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 46. § (4) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 46/A. §-ában „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 46/B. §-ában „A Rendőrség bűnmegelőzési” szövegrész helyébe „A rendőrség bűnmegelőzési” szöveg, 51. § (1) bekezdésében „A Rendőrség közút” szövegrész helyébe „A rendőrség közút” szöveg, 51. § (2) bekezdésében „a Rendőrség járművek” szövegrész helyébe „a rendőrség járművek” szöveg, 51. § (3) bekezdésében „a Rendőrség mások” szövegrész helyébe „a rendőrség mások” szöveg, 57. § (2) bekezdésében „a Rendőrség felszólítása” szövegrész helyébe „a rendőrség felszólítása szöveg”, 58. § (2) bekezdésében „a Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 59. § (1) bekezdésében „a Rendőrség az” szövegrész helyébe „a rendőrség az” szöveg, 60. § (2) bekezdésében „a Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 61. § (4) bekezdésében „A Rendőrségnél rendszeresített” szövegrész helyébe „A rendőrségnél rendszeresített” szöveg, 62/A. § (1) bekezdés c) pontjában „a Rendőrségnek átadni” szövegrész helyébe „a rendőrségnek átadni” szöveg, 63. § (5) bekezdésében „A Rendőrség erre” szövegrész helyébe „A rendőrség erre” szöveg, 64. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a 63. §” szövegrész helyébe „A rendőrség a 63. §” szöveg, 64. § (1) bekezdés a) pontjában „a Rendőrséggel titkosan” szövegrész helyébe „a rendőrséggel titkosan” szöveg, 64. § (1) bekezdés f) pontjában „a Rendőrséggel titkosan” szövegrész helyébe „a rendőrséggel titkosan” szöveg, 64. § (6) bekezdésében „a Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 64. § (8) bekezdésében „a Rendőrség az” szövegrész helyébe „a rendőrség az” szöveg, 64. § (8) bekezdésében „a Rendőrséggel titkosan” szövegrész helyébe „a rendőrséggel titkosan” szöveg, 64. § (9) bekezdésében „a Rendőrséggel titkosan” szövegrész helyébe „a rendőrséggel titkosan” szöveg, 66. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 67. § (1) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „a rendőrség az” szöveg, 67. § (2) bekezdésében „a Rendőrség az” szövegrész helyébe „a rendőrség az” szöveg, 68. § (1) bekezdésében „A Rendőrség titkos” szövegrész helyébe „A rendőrség titkos” szöveg, 68. § (2) bekezdésében „a Rendőrség az” szövegrész helyébe „a rendőrség az” szöveg, 68. § (3) bekezdésében „a Rendőrség és” szövegrész helyébe „a rendőrség és” szöveg, 69. § (2) bekezdésében a „bekezdés c)-d) pontjában” szövegrész helyébe a „bekezdés c)-e) pontjában” szöveg, 70. § (1) bekezdésében „a Rendőrség hatáskörrel” szövegrész helyébe „a rendőrség hatáskörrel” szöveg, 76. § 1. pontjában „a Rendőrség által” szövegrész helyébe „a rendőrség által” szöveg, 76. § 2. pontjában a „miniszter, illetőleg az országos rendőrfőkapitány” szövegrész helyébe a „miniszter, az országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók” szöveg, 77. § (1) bekezdés bevezető szövegében „A Rendőrség feladatai” szövegrész helyébe „A rendőrség feladatai” szöveg, 77. § (1) bekezdés a) pontjában a „bűnmegelőzési, bűnüldözési” szövegrész helyébe a „bűnmegelőzési, felderítési, bűnüldözési” szöveg, 81. § (1) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 82. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 82. § (2) bekezdésében „A Rendőrség kezelheti” szövegrész helyébe „A rendőrség kezelheti” szöveg, 83. § bevezető szövegében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 84. § (1) bekezdésében „A Rendőrség szervei” szövegrész helyébe „a rendőrség szervei” szöveg, 84. § (2) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 84. § (4) bekezdésében „A Rendőrség által” szövegrész helyébe „A rendőrség által” szöveg, 85. § (1) bekezdésében „A Rendőrségnek a” szövegrész helyébe „A rendőrségnek a” szöveg, 85. § (2) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 85. § (3) bekezdésében „A Rendőrségnek a” szövegrész helyébe „A rendőrségnek a” szöveg, 86. § (1) bekezdésében a „Rendőrségi adat” szövegrész helyébe a „rendőrségi adat” szöveg, 87. §-ában a „Rendőrségi adat” szövegrész helyébe a „rendőrségi adat” szöveg, 89. §-ában „A Rendőrség ügyviteli” szövegrész helyébe „A rendőrség ügyviteli” szöveg, 90. §-át megelőző alcímben „A Rendőrség bűnüldözési” szövegrész helyébe „A rendőrség bűnüldözési” szöveg, 90. § (1) bekezdésében „A Rendőrség által” szövegrész helyébe „A rendőrség által” szöveg, 90. § (2) bekezdésében „A Rendőrség más” szövegrész helyébe „A rendőrség más” szöveg, 90. § (4) bekezdés bevezető szövegében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/A. § (1) bekezdés d) pontjában „a Rendőrségen fogvatartott” szövegrész helyébe „a rendőrségen fogvatartott” szöveg, 91/B. §-ában „a Rendőrség adatkezelő” szövegrész helyébe „a rendőrség adatkezelő” szöveg, 91/C. § (1) bekezdésében „A Rendőrség bűnüldözési” szövegrész helyébe „a rendőrség bűnüldözési” szöveg, 91/C. § (1) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 91/C. § (1) bekezdésében „a Rendőrség jogszerű” szövegrész helyébe „a rendőrség jogszerű” szöveg, 91/C. § (2) bekezdésében „a Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 91/C. § (3) bekezdésében „a Rendőrség megkeresésében” szövegrész helyébe „a rendőrség megkeresésében” szöveg, 91/C. § (4) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/C. § (6) bekezdésében „A Rendőrség más” szövegrész helyébe „A rendőrség más” szöveg, 91/C. § (6) bekezdésében „a Rendőrség bűnüldözési” szövegrész helyébe „a rendőrség bűnüldözési” szöveg, 91/C. § (6) bekezdésében „a Rendőrség és” szövegrész helyébe „a rendőrség és” szöveg, 91/D. §-ában „A Rendőrség bűnüldözési” szövegrész helyébe „A rendőrség bűnüldözési” szöveg, 91/D. §-ában „a Rendőrség hozzáférési” szövegrész helyébe „a rendőrség hozzáférési” szöveg, 91/D. §-ában „a Rendőrség működését” szövegrész helyébe „a rendőrség működését” szöveg, 91/F. § (1) bekezdésében „A Rendőrség bűnüldözési” szövegrész helyébe „A rendőrség bűnüldözési” szöveg, 91/F. § (2) bekezdésében „A Rendőrség bűnüldözési” szövegrész helyébe „A rendőrség bűnüldözési” szöveg, 91/H. §-ában „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/J. § (1) bekezdés bevezető szövegében „A Rendőrség kezeli” szövegrész helyébe „A rendőrség kezeli” szöveg, 91/J. § (2) bekezdésében „a Rendőrség adatokat” szövegrész helyébe „a rendőrség adatokat” szöveg, 91/K. §-ában „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/L. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/L. § (2) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 91/L. § (3) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/M. § (1) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/M. § (2) bekezdésében „A Rendőrség az” szövegrész helyébe „A rendőrség az” szöveg, 91/M. § (3) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/N. §-ában „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/O. § (1) bekezdésében „a Rendőrség a” szövegrész helyébe „a rendőrség a” szöveg, 91/O. § (3) bekezdésében „a Rendőrségnél is” szövegrész helyébe „a rendőrségnél is” szöveg, 91/O. § (4) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/P. § (2) bekezdésében „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/Q. § (1) bekezdés bevezető szövegének „A Rendőrség a” szövegrész helyébe „A rendőrség a” szöveg, 91/Q. § (1) bekezdés b) pontjában „a Rendőrség hatáskörébe” szövegrész helyébe „a rendőrség hatáskörébe” szöveg, 91/Q. § (1) bekezdés c) pontjában „a Rendőrség által” szövegrész helyébe „a rendőrség által” szöveg, 91/Q. § (1) bekezdés c) pontjában „a Rendőrség hatósági” szövegrész helyébe „a rendőrség hatósági” szöveg, 91/Q. § (2) bekezdésében „a Rendőrség az” szövegrész helyébe „a rendőrség az” szöveg, 91/Q. § (3) bekezdésében „A Rendőrség adatkezelő” szövegrész helyébe „A rendőrség adatkezelő” szöveg, 91/Q. § (3) bekezdésében „a Rendőrség bűnüldözési” szövegrész helyébe „a rendőrség bűnüldözési” szöveg, 91/Q. § (4) bekezdésében „A Rendőrség adatkezelő” szövegrész helyébe „a rendőrség adatkezelő” szöveg, 91/R. §-ában a „kijelölt szerve dolgozza” szövegrész helyébe a „kijelölt szerv dolgozza” szöveg, 92. § (1) bekezdésében az „országos rendőrfőkapitány a Testület” szövegrész helyébe az „országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók a Testület” szöveg, 93. § (3) bekezdésében az „országos rendőrfőkapitány a Testület” szövegrész helyébe az „országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók a Testület” szöveg, 93. § (4) bekezdésében az „országos rendőrfőkapitány a Testület” szövegrész helyébe az „országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók a Testület” szöveg, 93. § (6) bekezdésében az „országos rendőrfőkapitány havonta” szövegrész helyébe az „országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók havonta” szöveg, 93/A. § (1) bekezdésében „a Rendőrségtől felvilágosítást” szövegrész helyébe „a rendőrségtől felvilágosítást” szöveg, 93/A. § (4) bekezdésében „a Rendőrség helyiségeibe” szövegrész helyébe „a rendőrség helyiségeibe” szöveg, 93/A. § (6) bekezdés „az országos rendőrfőkapitány számára” szövegrész helyébe „az országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók számára” szöveg, 93/A. § (7) bekezdésében „az országos rendőrfőkapitány határozatban” szövegrész helyébe „az országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók határozatban” szöveg, 93/A. § (7) bekezdésében a „kővető tizenöt napon” szövegrész helyébe a „követő harminc napon” szöveg, 93/A. § (8) bekezdésében az „országos rendőrfőkapitány határozatának” szövegrész helyébe az „országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók határozatának” szöveg, 93/A. § (9) bekezdésében az „országos rendőrfőkapitány határozata” szövegrész helyébe az „országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók határozata” szöveg, 93/B. § (3) bekezdésében „az országos rendőrfőkapitány bírálta el” szövegrész helyébe „az országos rendőrfőkapitány, valamint a főigazgatók bírálták el” szöveg, 97. § (1) bekezdés k) pontjában „a Rendőrségnek a” szövegrész helyébe „a rendőrségnek a” szöveg, 97. § (1) bekezdés l) pontjában „a Rendőrségnek a” szövegrész helyébe „a rendőrségnek a” szöveg, 97. § (1) bekezdés m) pontjában „a Rendőrségnek a” szövegrész helyébe „a rendőrségnek a” szöveg, 97. § (1) bekezdés o) pontjában „a Rendőrség, valamint” szövegrész helyébe „a rendőrség, valamint” szöveg, 100. § f) pontjában „a Rendőrség ellenérték” szövegrész helyébe „a rendőrség ellenérték” szöveg, 101. § (1) bekezdés a) pontjában „a Rendőrség szerveinek” szövegrész helyébe „a rendőrség szerveinek” szöveg, 101. § (1) bekezdés e) pontjában „a Rendőrség szolgálati” szövegrész helyébe „a rendőrség szolgálati” szöveg, 101. § (1) bekezdés e) pontjában „a Rendőrségnek a” szövegrész helyébe „a rendőrségnek a” szöveg, 101. § (1) bekezdés e) pontjában „a Rendőrségnél rendszeresített” szövegrész helyébe „a rendőrségnél rendszeresített” szöveg, 101. § (1) bekezdés f) pontjában „a Rendőrség feladatait” szövegrész helyébe „a rendőrség feladatait” szöveg, 101. § (1) bekezdés k) pontjában „a Rendőrség feladatai” szövegrész helyébe „a rendőrség feladatai” szöveg, 101. § (1) bekezdés k) pontjában „a Rendőrség légi” szövegrész helyébe „a rendőrség légi” szöveg lép.

(3) A tűz elleni védekezésről, a műszaki mentésről és a tűzoltóságról szóló 1996. évi XXXI. törvény 34. § (1) bekezdés „köztestület (Ptk. 65. §), amely” szövegrésze helyébe „köztestület, amely kérheti közhasznúsági nyilvántartásba vételét. Az önkéntes tűzoltóság” szöveg lép.

(4) A Hszt. 18. § (2) és (3) bekezdésében, valamint 23. §-ában a „hivatásos állomány” szövegrész helyébe a „polgári védelem, a vám- és pénzügyőrség, a büntetés-végrehajtási szervezet, valamint az állami és hivatásos önkormányzati tűzoltóság hivatásos állományának” szöveg, 36. § (3) bekezdésében a „parancsnok és a” szövegrész helyébe a „parancsnok, a bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv és a terrorizmust elhárító szerv vezetője, valamint a” szöveg, 45. § (1) bekezdésében „pályázatot kell,” szövegrész helyébe a ,„továbbá” szöveg, 58. § (2) bekezdésében a „méltatlanná vagy a 258. § (4) bekezdés alapján alkalmatlanná” szövegrész helyébe az „56. § (2) b) pontja alapján alkalmatlanná” szöveg, 62. § (1) bekezdésében a „méltatlanság miatt, továbbá az 53. § b), f)-g) vagy” szövegrész helyébe az „53. § b), f)-g), 56. § (2) b) vagy” szöveg, 149. § (3) bekezdésében a „méltatlanná válást az 56. § (6) bekezdés c) pontja alapján” szövegrész helyébe az „alkalmatlanná válást az 56. § (6) bekezdése alapján” szöveg, 182. § (7) bekezdésében az „(5) bekezdés” szövegrész helyébe a „(6) bekezdés” szöveg, a 182. § (8) bekezdésében az „akit hivatásos szolgálattal összefüggő kifogásolható életvitele miatti alkalmatlansága, továbbá méltatlanná válása miatt felmentettek, vagy akinek a szolgálati viszonya az 53. § b), f), g) pontja, illetve” szövegrész helyébe a „akinek a szolgálati viszonya az 53. § b), f), g) pontja, az 56. § (2) bekezdés b) pontja, illetve” szöveg, 182. § (11) bekezdésében a „(8) bekezdés” szövegrész helyébe a „(9) bekezdés”, 204. § (5) bekezdésében az „53. § b), e)-f) pontja alapján vagy a hivatásos szolgálatra méltatlanná váláson alapuló felmentés miatt” szövegrész helyébe az „53. § b), e)-f) pontja vagy az 56. § (2) bekezdés b) pontja alapján” szöveg, a 248/A. § (2) bekezdésében „a 248. §-ban” szövegrész helyébe a „43/B. § (2)-(4) bekezdésében” szöveg, 342. § (2) bekezdés 6. pontjában az „eljárási rendjét, a ruházati” szövegrész helyébe az „eljárási rendjét, az egyenruházati utánpótlási ellátmány kötelező felhasználásának mértékét, a ruházati” szöveg lép.

(5) A Kftv. 22. § (1) bekezdésében az „építményt, járművet” szövegrész helyébe az „építményt, tömegközlekedési eszközt, járművet” szöveg lép.

(6) A Kknyt. 41. §-ában az „és a közlekedési igazgatási hatóságot rendeletben” szövegrész helyébe „ , a közlekedési igazgatási hatóságot és a nemzeti kapcsolattartó pontot rendeletben” szöveg lép.

(7) Az Sztk. 25. § h) pontjában „a Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálata” szövegrész helyébe „a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv” szöveg, 25. § i) pontjában „a Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvényben” szövegrész helyébe „a rendőrségről szóló törvényben” szöveg, és 33. §-ában „a Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálata” szövegrész helyébe „a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv” szöveg lép.

(8) A Bszntv. 2. § 1. pontjában „a Rendőrség, a” szövegrész helyébe „a rendőrség, a” szöveg lép.

(9) Az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény 155. § (5) bekezdésében „a Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálata” szövegrész helyébe „a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv” szöveg lép.

(10) A 2007. évi CXII. törvény 7. § (2) bekezdésében „a Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálata” szövegrész helyébe „a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítési feladatokat ellátó szerv” szöveg lép.

(11) A Bnytv. 85. § (1) bekezdésében az „Európai Unió más tagállamának” szövegrész helyébe az „együttműködő tagállamának” szöveg, 85. § (2) és (3) bekezdésében az „Európai Unió más tagállama” szövegrész helyébe az „együttműködő tagállama” szöveg, 85. § (4) bekezdésében a „hatóság, az ügyészség” szövegrész helyébe a „hatóság, a rendőrségről szóló törvényben meghatározott terrorizmust elhárító szerv, az ügyészség” szöveg, a 85. § (4) bekezdésében az „Európai Unió más tagállamának” szövegrész helyébe az „együttműködő tagállamának” szöveg, 85. § (5) bekezdésében az „eredményez az Európai Uniós más tagállamának” szövegrész helyébe az „eredményez az együttműködő tagállamának” szöveg, valamint a „tartalmazza az Európai Unió más tagállamának” szövegrész helyébe a „tartalmazza az együttműködő tagállamának” szöveg, és a 85. § (7) bekezdésében az „Európai Unió más tagállamával” szövegrész helyébe az „együttműködő tagállamával” szöveg lép.

110. § (1) Hatályát veszti

a) az Rtv. 42/A. § (1) bekezdésében „a belső bűnmegelőzési és bűnfelderítő feladatokat ellátó szerv (e törvény alkalmazása szempontjából a továbbiakban: Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálata),” szövegrész, 75. §-a, 91/R. §-ában „a Rendőrségnek” szövegrész, 94. §-a és 96. §-a,

b) a Hszt. 18. § (1) bekezdése, 42. § (2) bekezdés k) pont „valamint” szövegrésze, 47. § (1) bekezdés „az 56. § (3) bekezdés esetét kivéve” szövegrésze, 56. § (2) bekezdés a) pont „valamint a 258. § (4) bekezdésében meghatározott okból a hivatásos szolgálatra” szövegrésze, 56. § (7) bekezdése, 59. § (1) bekezdés f) pontja, 245/F. §-a és az azt megelőző alcím, 245/P. § (3) bekezdése, 248. §-a, 250. § (1) bekezdése, 258. §-258/C. §-a, 264/B. §-a, 285. § (2) és (3) bekezdése, 300. § (1) bekezdés e) pont „, valamint a méltatlansági” szövegrésze, 301. § második mondata, 302. §-a, 303. § (1) bekezdése, 306/A. §-a, 307. § második mondata, 342. § (2) bekezdés 14. pont „, valamint a méltatlansági” szövegrésze,

c) az Nbtv. 5. § c) és i) pontja, a 9. § d) pontja, 57. § (1) bekezdés „, valamint 9. § d)” szövegrésze,

d) a Bszntv. 2. § 1. pontjában „a Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálata,” szövegrész,

e) a lőfegyverekről és lőszerekről szóló 2004. évi XXIV. törvény 2. § 26. pontjában „a Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálata” szövegrész,

f) a személy- és vagyonvédelmi, valamint a magánnyomozói tevékenység szabályairól szóló 2005. évi CXXXIII. törvény 3. § (3) bekezdésében az „- ideértve a Rendvédelmi Szervek Védelmi Szolgálatát is -” szövegrész,

g) a Bnytv. 68. § (1) bekezdés b) pontjának a „, valamint a rendőrségről szóló törvényben meghatározott belső bűnmegelőzési és bűnfelderítő feladatokat ellátó szerv a hatáskörébe tartozó bűncselekmények megelőzése és felderítése céljából” szövegrésze, valamint a 90. § (2) bekezdésének a „Prümi Szerződés alapján teljesített adattovábbításról vezetett adattovábbítási nyilvántartás tartalmára a Prümi Szerződés 39. cikkét kell alkalmazni, a” szövegrésze.

(2) Nem lép hatályba az egyes rendészeti és migrációs tárgyú törvények módosításáról, valamint egyes törvényeknek a Vízuminformációs Rendszer bevezetésével összefüggő jogharmonizációs célú módosításáról szóló 2010. évi XL. törvény 6. § (1) bekezdése.

(3) Ha e törvény valamely jogviszony fennállását [Ktv. 7. § (2) bek., Kjt. 20. § (2a) bek.] nyilatkozathoz köti, a nyilatkozattételi kötelezettséget a hatálybalépéstől számított 60 napon belül kell teljesíteni.

111. § E törvény a következő uniós jogi aktusoknak való megfelelést szolgálja:

a) a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2006. március 15-i 562/2006/EK európai parlament és tanácsi rendelet 7. cikke,

b) az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a szülői szabadságról kötött keretmegállapodásról szóló 1996. június 3-i 96/34/EK tanácsi irányelv,

c) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról szóló, 2008. június 23-i 2008/616/IB tanácsi határozat,

d) az egyrészről az Európai Unió, másrészről Izland és Norvégia között a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat, valamint a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB tanácsi határozat végrehajtásáról szóló 2008/616/IB tanácsi határozat és melléklete egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról szóló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és a megállapodás egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozat (2009. szeptember 21.),

e) az Európai Unió tagállamainak különleges intervenciós egységei közötti együttműködés javításáról válsághelyzetekben szóló 2008. június 23-i 2008/617/IB tanácsi határozat 2-4. cikke.

1. melléklet a 2010. évi CXLVII. törvényhez

2. számú melléklet az 1996. évi XLIII. törvényhez

Táblázat a kiemelt munkáltatói jogkörök gyakorlásának rendjéről

A munkáltatói jogkör gyakorlója
A hatáskör területe A munkáltatói intézkedés tartalma miniszter országos parancsnok a bűnmegelőzési és bűnfelderítési
feladatokat ellátó, valamint
a terrorizmust elhárító szerv
vezetője
Szolgálati viszonnyal kapcsolatos intézkedések Hivatásos állományba vétel
- tábornokra vonatkozó javaslat előterjesztése a KE-höz X
- főtiszt, tiszt esetében X
Szolgálati viszony megszüntetése
- tábornokra vonatkozó javaslat előterjesztése a KE-höz X
- főtiszt, tiszt esetében X
Szolgálati viszony szüneteltetése
- tábornok esetében X
- főtiszt, tiszt, zászlós, tiszthelyettes esetében X X
Hivatásos állományba visszavétel
- tábornokra vonatkozó javaslat előterjesztése a KE-höz X
- főtiszt, tiszt, zászlós, tiszthelyettes esetében X
Rendfokozatot érintő döntések Első tiszti kinevezés X
Magasabb rendfokozatba történő kinevezés, előléptetés
- tábornoki kinevezés előterjesztése a KE-höz X
- ezredesi előléptetés X
- főtiszt, tiszt soron kívüli előléptetése X X X
Szolgálati beosztásra vonatkozó döntések Minisztériumi szerveknél hivatásos szolgálati beosztások meghatározása X
Beosztásba történő kinevezés
- országos rendőrfőkapitány kinevezésére, felmentésére, megbízására vonatkozó előterjesztés a miniszterelnökhöz X
- a terrorizmust elhárító szerv főigazgatója kinevezésére, felmentésére, megbízására vonatkozó előterjesztés a miniszterelnökhöz X
- tábornoki beosztásokba történő kinevezés, felmentés, megbízás X
- ezredesi beosztásokba történő kinevezés, felmentés, megbízás X X X
- tábornok más fegyveres szervhez X
történő áthelyezése
- főtiszt, tiszt, zászlós, tiszthelyettes más fegyveres szervhez történő áthelyezése X
Fegyelmi hatáskörök Rendfokozatot, szolgálati viszonyt érintő fegyelmi fenyítések kiszabása
- tábornokra vonatkozó előterjesztés a KE-höz X
- főtiszt, tiszt esetében X X rendfokozatot érintő
Egyéb fegyelmi fenyítések kiszabása
- tábornok esetében X
Vezényléssel
kapcsolatos
intézkedések
- tábornok, főtiszt, tiszt, zászlós, tiszthelyettes külszolgálatra történő vezénylése X
- tábornok, főtiszt, tiszt, zászlós, tiszthelyettes külföldi tanintézetbe tanfolyamra történő vezénylése X
vezénylés más szervhez X X
49/A. § szerinti vezénylés X
Hazai tanintézet alaptagozatára, tanfolyamaira történő vezénylés
- tábornok esetében X
- főtiszt, tiszt esetében X X X
- zászlós, tiszthelyettes esetében X X
Egyéb döntések Egyenruha-viselési jog megvonása
- tábornok esetében X
Illetmény nélküli szabadság engedélyezése
- tábornok esetében X
Elhunytak minősítése
- hősi halottá, szolgálat halottjává nyilvánítás X
- a fegyveres szerv halottjává nyilvánítás X X
Elismerések adományozása
- kitüntetésre vonatkozó javaslat felterjesztése a KE-höz X
- miniszteri elismerések odaítélése X
Összeférhetetlenség feloldása X
Ágazati, Tárcaközi Érdekegyeztető Fórummal történő egyeztetés X

2. melléklet a 2010. évi CXLVII. törvényhez

8. számú melléklet az 1996. évi XLIII. törvényhez

A hivatásos állomány tagjával közös háztartásban élő házastárs, élettárs, felnőtt korú hozzátartozó nyilatkozata

Tájékoztattak arról, hogy házastársam, élettársam, hozzátartozóm kifogástalan életvitel ellenőrzése személyemet is érintheti, amelynek keretén belül az ellenőrzését végző szerv a bűnügyi nyilvántartásból rám vonatkozóan is adatot igényelhet.

(Kelt, dátum)

............................................................
aláírás, lakcím”