Időállapot: közlönyállapot (2011.V.12.)

2011. évi XLV. törvény - a Nemzetközi Távközlési Egyesület 1992. évi genfi Meghatalmazottak Rendkívüli Értekezletén aláírt Alapokmányának és Egyezményének az 1994. évi kiotói, az 1998. évi minneapolisi, a 2002. évi marrakesh-i és a 2006. évi antalyai Meghatalmazotti Értekezleteken történt módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt kihirdetéséről, valamint a Nemzetközi Távközlési Egyesület 1992. évi genfi Meghatalmazottak Rendkívüli Értekezletén aláírt Fakultatív Jegyzőkönyv kihirdetéséről 4/5. oldal

509 3 If arbitration is to be entrusted to individuals, the arbitrators must neither be nationals of a State party to the dispute, nor have their domicile in the States parties to the dispute, nor be employed in their service.
510
PP–98
4 If arbitration is to be entrusted to governments, or to administrations thereof, these must be chosen from among the Member States which are not involved in the dispute, but which are parties to the agreement, the application of which caused the dispute.
511 5 Within three months from the date of receipt of the notification of the submission of the dispute to arbitration, each of the two parties to the dispute shall appoint an arbitrator.
512 6 If more than two parties are involved in the dispute, an arbitrator shall be appointed in accordance with the procedure set forth in Nos. 510 and 511 above, by each of the two groups of parties having a common position in the dispute.
513 7 The two arbitrators thus appointed shall choose a third arbitrator who, if the first two arbitrators are individuals and not governments or administrations, must fulfil the conditions indicated in No. 509 above, and in addition must not be of the same nationality as either of the other two arbitrators. Failing an agreement between the two arbitrators as to the choice of a third arbitrator, each of these two arbitrators shall nominate a third arbitrator who is in no way concerned in the dispute. The Secretary-General shall then draw lots in order to select the third arbitrator.
514 8 The parties to the dispute may agree to have their dispute settled by a single arbitrator appointed by agreement; or alternatively, each party may nominate an arbitrator, and request the Secretary-General to draw lots to decide which of the persons so nominated is to act as the single arbitrator.
515 9 The arbitrator or arbitrators shall be free to decide upon the venue and the rules of procedure to be applied to the arbitration.
516 10 The decision of the single arbitrator shall be final and binding upon the parties to the dispute. If the arbitration is entrusted to more than one arbitrator, the decision made by the majority vote of the arbitrators shall be final and binding upon the parties.
517 11 Each party shall bear the expense it has incurred in the investigation and presentation of the arbitration. The costs of arbitration other than those incurred by the parties themselves shall be divided equally between the parties to the dispute.
518 12 The Union shall furnish all information relating to the dispute which the arbitrator or arbitrators may need. If the parties to the dispute so agree, the decision of the arbitrator or arbitrators shall be communicated to the Secretary-General for future reference purposes.

ARTICLE 42

Provisions for Amending this Convention

519
PP–98
1 Any Member State may propose any amendment to this Convention. Any such proposal shall, in order to ensure its timely transmission to, and consideration by, all the Member States, reach the Secretary-General not later than eight months prior to the opening date fixed for the Plenipotentiary Conference. The Secretary-General shall, as soon as possible, but not later than six months prior to the latter date, forward any such proposal to all the Member States.
520
PP–98
2 Any proposed modification to any amendment submitted in accordance with No. 519 above may, however, be submitted at any time by a Member State or by its delegation at the Plenipotentiary Conference.
521 3 The quorum required at any Plenary Meeting of the Plenipotentiary Conference for consideration of any proposal for amending this Convention or modification thereto shall consist of more than one half of the delegations accredited to the Plenipotentiary Conference.
522 4 To be adopted, any proposed modification to a proposed amendment as well as the proposal as a whole, whether or not modified, shall be approved, at a Plenary Meeting, by more than half of the delegations accredited to the Plenipotentiary Conference which have the right to vote.
523
PP–98
PP–02
5 Unless specified otherwise in the preceding paragraphs of this Article, which shall prevail, the General Rules of conferences, assemblies and meetings of the Union shall apply.
524
PP–98
6 Any amendments to this Convention adopted by a plenipotentiary conference shall, as a whole and in the form of one single amending instrument, enter into force at a date fixed by the conference between Member States having deposited before that date their instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession to, both this Convention and the amending instrument. Ratification, acceptance or approval of, or accession to, only a part of such an amending instrument shall be excluded.
525 7 Notwithstanding No. 524 above, the Plenipotentiary Conference may decide that an amendment to this Convention is necessary for the proper implementation of an amendment to the Constitution. In that case, the amendment to this Convention shall not enter into force prior to the entry into force of the amendment to the Constitution.
526
PP–98
8 The Secretary-General shall notify all Member States of the deposit of each instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
527 9 After entry into force of any such amending instrument, ratification, acceptance, approval or accession in accordance with Articles 52 and 53 of the Constitution shall apply to this Convention as amended.
528 10 After the entry into force of any such amending instrument, the Secretary-General shall register it with the Secretariat of the United Nations, in accordance with the provisions of Article 102 of the Charter of the United Nations. No. 241 of the Constitution shall also apply to any such amending instrument.

ANNEX

Definition of Certain Terms Used in this Convention and the Administrative Regulations of the International Telecommunication Union

For the purpose of the above instruments of the Union, the following terms shall have the meanings defined below:

1001 Expert: A person sent by either:
a) the Government or the administration of his country, or
b) an entity or an organization authorized in accordance with Article 19 of this Convention, or
c) an international organization
to participate in tasks of the Union relevant to his area of professional competence.
1002
PP–94
PP–98
PP–06
Observer: A person sent by a Member State, organization, agency or entity to attend a conference, assembly or meeting of the Union or the Council, without the right to vote and in accordance with the relevant provisions of the basic texts of the Union.
1003 Mobile Service: A radiocommunication service between mobile and land stations, or between mobile stations.
1004 Scientific or Industrial Organization: Any organization, other than a governmental establishment or agency, which is engaged in the study of telecommunication problems or in the design or manufacture of equipment intended for telecommunication services.
1005 Radiocommunication: Telecommunication by means of radio waves.
Note 1: Radio waves are electromagnetic waves of frequencies arbitrarily lower than 3 000 GHz, propagated in space without artificial guide.
Note 2: For the requirements of Nos. 149 to 154 of this Convention, the term „radiocommunication” also includes telecommunications using electromagnetic waves of frequencies above 3 000 GHz, propagated in space without artificial guide.
1006 Service Telecommunication: A telecommunication that relates to public international telecommunications and that is exchanged among the following:
– administrations,
– recognized operating agencies, and
– the Chairman of the Council, the Secretary-General, the Deputy Secretary-General, the Directors of the Bureaux, the members of the Radio Regulations Board, and other representatives or authorized officials of the Union, including those working on official matters outside the seat of the Union.”

„A NEMZETKÖZI TÁVKÖZLÉSI EGYESÜLET EGYEZMÉNYE

I. FEJEZET

Az Egyesület működése

1. SZAKASZ

1. Cikk
Meghatalmazottak Értekezlete
1 1 1) A Meghatalmazottak Értekezletét a Nemzetközi Távközlési Egyesület Alapokmánya (a továbbiakban: „az Alapokmány”) 8. cikkének vonatkozó rendelkezései szerint kell összehívni.
2
PP–98
2) A Meghatalmazottak Értekezlete pontos helyét és idejét lehetőleg az előző Meghatalmazottak Értekezlete tűzi ki; ennek hiányában a Tanács határozza meg a Tagállamok többségének egyetértésével.
3 2 1) A következő Meghatalmazottak Értekezlete pontos helyét és időpontjait vagy ezek bármelyikét az alábbiak szerint lehet megváltoztatni:
4 a) ha a Tagállamok legalább egynegyede egyénileg javasolta a változtatást a főtitkárnak;
PP–98 vagy
5 b) a Tanács javaslatára.
6
PP–98
2) Bármely ilyen változtatáshoz a Tagállamok többségének egyetértése szükséges.
2. Cikk
Választások és kapcsolódó kérdések

A Tanács

7
PP–98
1 Kivéve az alábbi 10–12. pontban leírt körülmények között bekövetkező üresedések esetét, a Tanácsba megválasztott Tagállamok az új Tanács megválasztásának napjáig viselik tisztségüket. A tagok újraválaszthatók.
8
PP–98
2 1) Ha a Tanácsban két Meghatalmazottak Értekezlete között megüresedik egy hely, ez jog szerint átszáll a megüresedett helyű Tagállammal azonos régióban található azon Tagállamra, amely az előző választás alkalmával a meg nem választott Tagállamok közül a legtöbb szavazatot kapta.
9
PP–98
2) Ha a megüresedett helyet bármilyen okból nem lehet betölteni a fenti 8. pont szerinti eljárásnak megfelelően, a Tanács elnöke felszólítja a régió többi Tagállamát, hogy a felszólítás kibocsátását követő egy hónapon belül törekedjenek választásra. Ezen időszak végén a Tanács elnöke felszólítja a Tagállamokat a Tanács új Tagállamának megválasztására. A választást titkos, levelezés útján megvalósított szavazással kell lefolytatni. A fentiekben jelzettel azonos szótöbbség szükséges. A Tanács új Tagállama addig viseli tisztségét, amíg a következő illetékes Meghatalmazottak Értekezlete meg nem választja az új Tanácsot.
10 3 A Tanács egy helye akkor tekintendő megüresedettnek ha:
11
PP–02
a) a Tanács egy Tagállamának képviselője a Tanács két egymást követő rendes ülésén nincs jelen;
12
PP–98
b) a Tagállam lemond a Tanácsban viselt tagságáról.
Választott tisztségviselők
13 1 A főtitkár, a főtitkár-helyettes és az Irodák igazgatói azon időpontokban lépnek hivatalba, amelyeket megválasztásuk időpontjában a Meghatalmazottak Értekezlete megállapít. Általában a következő Meghatalmazottak Értekezlete által megszabott időpontokig maradnak hivatalukban, és csupán egyszer választhatók újra.
14 2 Ha a főtitkár tisztsége üresedik meg, a főtitkár-helyettes lép be utódként, és a következő Meghatalmazottak Értekezlete által megszabott időpontig marad tisztségében. Ha ilyen körülmények között a főtitkár-helyettes válik a főtitkár hivatali utódjává, a főtitkárhelyettes tisztségét ugyanazon a napon megüresedettnek kell tekinteni, és az alábbi 15. pont rendelkezéseit kell alkalmazni.
15 3 Ha a főtitkár-helyettes tisztsége a következő Meghatalmazottak Értekezlete összehívására megszabott időpont előtt több mint 180 nappal üresedik meg, a Tanács utódot nevez ki a hátralévő időtartamra.
16 4 Ha a főtitkár és a főtitkár-helyettes tisztsége egyidejűleg üresedik meg, a főtitkár feladatait, 90 napot meg nem haladó időszakra, azon igazgató fogja ellátni, aki a leghosszabb ideje viseli tisztségét. A Tanács kinevezi a főtitkárt, és ha az üresedésekre a következő Meghatalmazottak Értekezlete összehívására kitűzött időpont előtt több mint 180 nappal kerül sor, akkor a főtitkár-helyettest is kinevez. A Tanács által így kinevezett tisztségviselő azon időtartam hátralévő részében végzi szolgálatát, amelyre elődjét megválasztották.
17 5 Ha valamely igazgató tisztsége váratlanul megüresedik, a főtitkár megteszi a szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy az illető igazgató feladatait ellássák mindaddig, amíg a Tanács az üresedés bekövetkezését követő rendes ülésén ki nem nevezi az új igazgatót. Az így kinevezett igazgató a következő Meghatalmazottak Értekezlete által megszabott időpontig látja el szolgálatát.
18 6 Az Alapokmány 27. cikkében foglalt vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően a Tanács a jelen cikk idevágó rendelkezéseiben leírt helyzetben, amennyiben az a megüresedést követően 90 napon belül esedékes, rendes ülésén gondoskodik a főtitkár vagy főtitkár-helyettes megüresedett tisztségének betöltéséről, vagy pedig az illető rendelkezésekben megszabott időszakokon belül az elnök által összehívott ülésen teszi meg ezt.
19 7 A fenti 14–18. pont szerinti kinevezés értelmében megválasztott tisztségviselő tisztségében letöltött szolgálati időszak nem befolyásolja az ilyen tisztségre történő megválasztás vagy újraválasztás lehetőségét.
A Rádiószabályozási Testület tagjai
20 1 A Rádiószabályozási Testület tagjai azon időpontokban lépnek hivatalba, amelyeket a Meghatalmazottak Értekezlete határozott meg a megválasztásuk időpontjában. A következő Meghatalmazottak Értekezlete által meghatározott időpontokig maradnak tisztségükben, és csupán egyszer választhatók újra.
21
PP–02
2 Amennyiben a két Meghatalmazottak Értekezlete közötti időközben a Testület valamely tagja lemond, vagy többé nem képes ellátni feladatait, a főtitkár a Rádiótávközlési Iroda igazgatójával konzultálva felszólítja az érintett régió Tagállamait, hogy javasoljanak jelölteket a Tanács következő ülésén az utód megválasztására. Ha azonban az üresedésre a Tanács ülése előtt több mint 90 nappal, vagy a Tanácsnak a következő Meghatalmazottak Értekezletét megelőző utolsó ülése után kerül sor, az érintett Tagállam a lehető leggyorsabban, 90 napon belül utódként kijelöli egy másik állampolgárát, aki mindaddig hivatalban marad, amíg a Tanács által megválasztott új tag hivatalba nem lép, vagy amíg a Testületnek a következő Meghatalmazottak Értekezletén megválasztott új tagjai hivatalba nem lépnek, ahogy megfelelő. Az utód újraválasztható a Tanács illetve a Meghatalmazottak Értekezlete részéről, ahogy megfelelő.
22
PP–02
3 A Rádiószabályozási Testület tagja, három egymást követő testületi ülésről való hiányzást követően feladatait a továbbiakban ellátni képtelennek tekintendő. A főtitkár a Testület elnökével, valamint a Testület tagjával és az érintett Tagállammal történt konzultációt követően bejelenti a Testületben bekövetkezett üresedést, és a fenti 21. pontban előírtak szerint jár el.
3. Cikk
PP–98 Egyéb értekezletek és közgyűlések
23
PP–98
1 Az Alapokmány vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően az Egyesület alábbi világértekezleteit és közgyűléseit általában a két Meghatalmazottak Értekezlete közötti időszakon belül kell összehívni:
24
PP–98
a) egy vagy két rádiótávközlési világértekezlet;
25
PP–98
b) egy távközlésszabványosítási közgyűlést;
26 c) egy távközlésfejlesztési világértekezlet;
27 d) egy vagy két rádiótávközlési közgyűlést.
PP–98
28 2 Kivételesen, két Meghatalmazottak Értekezlete közötti időszakon belül:
29 (HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
PP–98
30 – egy további távközlésszabványosítási közgyűlést is össze lehet hívni.
PP–98
31 3 Ezen intézkedéseket az alábbi módon kell meghozni:
32 a) a Meghatalmazottak Értekezletének határozatával;
33
PP–98
b) az érintett Szektor előző világértekezletének vagy közgyűlésének ajánlására, ha a Tanács jóváhagyja; a rádiótávközlési közgyűlés esetében a közgyűlés ajánlását véleményezésre, a Tanács figyelmébe ajánlva elő kell terjeszteni a következő rádiótávközlési világértekezleten;
34
PP–98
c) a Tagállamok legalább egynegyedének kérésére, amely Tagállamok egyénileg intézik kérésüket a főtitkárhoz; vagy
35 d) a Tanács javaslatára.
36 4 A regionális rádiótávközlési értekezletet az alábbiak szerint kell összehívni:
37 a) a Meghatalmazottak Értekezlete döntésével;
38 b) az előző rádiótávközlési világértekezlet vagy regionális értekezlet ajánlására, ha a Tanács jóváhagyja;
39
PP–98
c) az érintett régióba tartozó Tagállamok legalább egynegyedének kérésére, mely Tagállamok egyénileg intézik kérésüket a főtitkárhoz; vagy
40 d) a Tanács javaslatára.
41
PP–98
5 1) Valamely Szektor világértekezletének vagy regionális értekezletének illetve közgyűlésének pontos helyét és időpontját a Meghatalmazottak Értekezlete rögzítheti.
42 2) Ilyen döntés hiányában a Tanács határozza meg valamely Szektor
PP–98 világértekezletének vagy közgyűlésének pontos helyét és időpontját a Tagállamok többségének egyetértésével, a regionális értekezletét pedig az érintett régióba tartozó Tagállamok többségének egyetértésével; az alábbi 47. pont rendelkezéseit mindkét esetben alkalmazni kell.
43 6 1) Az értekezlet vagy közgyűlés pontos helyét és időpontját meg lehet változtatni:
44
PP–98
a) valamely Szektor világértekezletének vagy közgyűlésének esetében a Tagállamok legalább egynegyedének, míg regionális értekezlet esetében az érintett régióba tartozó Tagállamok legalább egynegyedének kérésére. A Tagállamok kérésüket egyénileg intézik a főtitkárhoz, aki azokat a Tanácshoz továbbítja jóváhagyás céljából;
vagy
45 b) a Tanács javaslatára.
46
PP–98
2) A fenti 44. és 45. pontban meghatározott esetekben a javasolt változtatásokat csak akkor lehet véglegesen elfogadni, ha valamely Szektor világértekezlete vagy közgyűlése esetén a Tagállamok többsége, regionális értekezlet esetén pedig az érintett régióba tartozó Tagállamok többsége elfogadta azokat az alábbi 47. pont rendelkezéseinek megfelelően.
47
PP–98
PP–02
7 A jelen Egyezmény 42., 46., 118., 123. és 138. pontjában, valamint az Egyesület értekezleteinek, közgyűléseinek és üléseinek általános szabályai 26., 28., 29., 31. és 36. pontjában hivatkozott konzultációk során a Tanács által rögzített határidőn belül választ nem adó Tagállamokat úgy kell tekinteni, hogy nem vettek részt a konzultációkban, következésképpen a többség számítása során őket nem kell figyelembe venni. Ha a válaszok száma nem haladja meg a megkérdezett Tagállamok felét, további konzultációt kell lebonyolítani, amelynek eredményei ügydöntőek a leadott szavazatok számától függetlenül.
48 8 1) A nemzetközi távközlési tárgyú világértekezleteket a Meghatalmazottak Értekezlete határozata alapján kell megtartani.
49 2) A rádiótávközlési világértekezlet összehívására, a napirend elfogadására és az értekezleten történő részvételre vonatkozó rendelkezéseket megfelelően alkalmazni kell a nemzetközi távközlési tárgyú világértekezletekre is.

2. SZAKASZ

4. Cikk

A Tanács

50
PP–94
1 1) A Tanács Tagállamainak számát a négyévente megtartott Meghatalmazottak Értekezlete határozza meg.
PP–98
50A
PP–94
2) Ez a szám nem haladhatja meg a Tagállamok teljes számának 25 százalékát.
PP–98
51 2 1) A Tanács az Egyesület székhelyén évente rendes ülést tart.
52 2) Ezen az ülésen úgy határozhat, hogy kivételesen rendkívüli ülést tart.
53 3) A rendes ülések között rendkívüli ülés hívható össze, fő szabályként az Egyesület
PP–98 székhelyére, az elnök által a Tanács Tagállamai többségének kérésére vagy az elnök kezdeményezésére a jelen Egyezmény 18. pontjában megszabott feltételekkel.
54 3 A Tanács csak ülés keretében hozhat döntéseket. Kivételesen az ülésező Tanács hozzájárulhat ahhoz, hogy valamely konkrét kérdést levelezés útján döntsenek el.
55
PP–98
4 A Tanács minden rendes ülés elején megválasztja elnökét és alelnökét Tagállamainak képviselői közül, figyelembe véve a régiók közötti rotáció elvét. E tisztségviselők a következő rendes ülés megnyitásáig szolgálnak, és nem választhatók újra. Az alelnök az elnök távollétében elnökként működik.
56
PP–98
5 Az a személy, akit a Tanács valamely Tagállama a Tanácsban történő szolgálatra kinevezett, lehetőleg olyan tisztségviselő legyen, aki a Tagállam távközlési igazgatásában működött vagy ezen igazgatásnak közvetlenül felelős volt, és képesítéssel rendelkezik a távközlési szolgáltatások területén.
57
PP–98
PP–02
6 Az Egyesület csak a fejlődő országok (amelyek jegyzékét az Egyesült Nemzetek Fejlesztési Programja állítja össze) kategóriájába tartozó Tanácsi Tagállamok képviselőinek, ebben a minőségben, a tanácsüléseken felmerült utazási, megélhetési és biztosítási költségeket viseli.
58 (HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
PP–98
PP–06
59 8 A főtitkár a Tanács titkáraként jár el.
60
PP–98
9 A főtitkár, a főtitkár-helyettes és az Irodák igazgatói hivatalból részt vehetnek a Tanács tanácskozásain, de nem vehetnek részt a szavazásban. A Tanács ettől függetlenül a Tagállamainak képviselőire szűkített üléseket is tarthat.
60A
PP–98
PP–02
60B
PP–02
9 bis) Az a Tagállam, amely nem Tagállama a Tanácsnak, a főtitkár előzetes értesítése mellett saját költségére megfigyelőt küldhet a Tanács, valamint a Tanács bizottságainak és munkacsoportjainak üléseire. A megfigyelő nem rendelkezik szavazati joggal.
9
ter) A Szektortagok a Tanács, a bizottságok és munkacsoportok ülésein megfigyelőként képviseltethetik magukat a Tanács által megszabott feltételek mellett, ideértve az ilyen megfigyelők számára és a kijelölésükkel kapcsolatos eljárásra vonatkozó feltételeket is.
61
PP–98
10 A Tanács minden évben elbírálja a főtitkár által a Meghatalmazottak Értekezletén elfogadott stratégiai terv megvalósításáról készített jelentést, és megfelelő intézkedést hoz.
61A
PP–02
10 bis) A Meghatalmazottak Értekezlete által elfogadott pénzügyi keretek mindenkori tiszteletben tartása mellett a Tanács szükség szerint felülvizsgálhatja és frissítheti a stratégiai tervet, amely a megfelelő operatív tervek alapját képezi, és erről megfelelően tájékoztatja a Tagállamokat és a Szektortagokat.
61B 10 ter) A Tanács maga fogadja el saját Eljárási Szabályait.
PP–02
62 11 A Tanács a két Meghatalmazottak Értekezlete közötti időközben felügyeli az Egyesület általános irányítását és adminisztrációját, nevezetesen:
62A
PP–02
1) átveszi és áttekinti a stratégiai tervezéssel kapcsolatos konkrét adatokat, amelyeket a főtitkár szolgáltat az Alapokmány 74A. pontjában jelzettek szerint, és a Tanácsnak a következő Meghatalmazottak Értekezlete előtti utolsó előtti rendes ülésén kezdeményezi az Egyesület számára új stratégiai terv tervezetének elkészítését, figyelembe véve a Tagállamoktól, a Szektortagoktól és a Szektorok tanácsadó csoportjaitól érkezett javaslatokat, és az összehangolt új stratégiai terv tervezetét legalább négy hónappal a Meghatalmazottak Értekezlete előtt megalkotja;
62B
PP–02
1 bis) ütemtervet állít fel az Egyesület stratégiai és pénzügyi terveinek, valamennyi Szektor és a Főtitkárság operatív terveinek kialakítására, lehetővé téve a tervek közötti megfelelő kapcsolat kialakítását;
63 1 ter) jóváhagyja és felülvizsgálja az Egyesület Személyzeti Szabályzatát és Pénzügyi Szabályzatát, továbbá bármely egyéb szabályzatot, amelynél ezt szükségesnek tartja, figyelembe véve az Egyesült Nemzetek és a közös fizetési juttatási és nyugdíjrendszert alkalmazó szakosított szervek hatályos gyakorlatát;
64 2) szükség szerint kiigazítja:
65 a) a szakmai és magasabb kategóriákban lévő munkatársak alap bértábláját, a választás útján betöltött tisztségekért járó béreket kivéve, hogy ezeket összhangba hozza az Egyesült Nemzetek által a megfelelő közös rendszerkategóriák számára elfogadott alap bértáblákban végbement változtatásokkal;
66 b) az általános szolgálati kategóriákba tartozó személyzet alap bértábláját, hogy ezeket összhangba hozza az Egyesült Nemzetek és az Egyesület székhelyén működő szakosított szervek által alkalmazott bérek változásaival;
67 c) a szakmai és magasabb kategóriák állásának kiigazítását, beleértve a választás útján betöltött tisztségeket is, az Egyesült Nemzeteknek az Egyesület székhelyén alkalmazandó határozatai szerint;
68 d) az Egyesület teljes személyzetének juttatásait, az Egyesült Nemzetek közös rendszere által elfogadott változások szerint;
69
PP–98
3) határozatokat hoz annak érdekében, hogy biztosítani lehessen a méltányos földrajzi elosztást és a nők megfelelő képviseletét az Egyesület személyzetének szakmai és magasabb kategóriáiban, és figyelemmel kíséri e határozatok megvalósítását;
70 4) döntést hoz az Egyesület Főtitkárságán és a Szektorok Irodáin belül az Alapokmánnyal és a jelen Egyezménnyel összhangban álló jelentős szervezeti változtatásokról szóló – a főtitkár által a Koordinációs Bizottság általi elbírálást követően benyújtott – javaslatokról;
71 5) megvizsgálja és eldönti az Egyesületnek a többéves, tisztségekre, személyzetre és emberi erőforrásokra vonatkozó fejlesztési programjaival kapcsolatos terveit, és irányvonalakat szab meg az Egyesület személyzettel való ellátásáról, ideértve a személyzeti szinteket és struktúrákat is, figyelembe véve a Meghatalmazottak Értekezlete, valamint az Alapokmány 27. cikkének vonatkozó rendelkezései által adott irányelveket;
72 6) szükség szerint kiigazítja az Egyesület és annak személyzete által az Egyesült Nemzetek közös személyzeti nyugdíjpénztárába fizetendő járulékokat a pénztár szabályai és szabályzatai szerint, valamint az Egyesület személyzetének évjáradéki és önkéntes pénztára kedvezményezettei részére biztosított megélhetési juttatások költségét a pénztár által követett gyakorlat alapján;
73
PP–98
PP–02
7) áttekinti és jóváhagyja az Egyesület kétéves költségvetését, valamint elbírálja az adott költségvetési időszakot követő kétéves időszakra szóló költségvetési előrejelzést (amelyet a főtitkár által a jelen Egyezmény 101. pontja szerint készített pénzügyi operatív jelentés tartalmaz), figyelembe véve a Meghatalmazottak Értekezlete döntéseit az Alapokmány 50. pontja vonatkozásában, és a Meghatalmazottak Értekezlete által megszabott pénzügyi kereteket az Alapokmány
51. pontja szerint; biztosítja a lehető legszigorúbb takarékosságot, de szem előtt tartja az Egyesület azon kötelezettségét, hogy a lehető leggyorsabban kielégítő eredményeket kell elérnie. Ennek során a Tanács figyelembe veszi a Meghatalmazottak Értekezlete által megszabott prioritásokat, amelyek az Egyesület stratégiai tervében jutnak kifejezésre, a Koordinációs Bizottság nézeteit, amelyeket a főtitkár által készített, a jelen Egyezmény 86. pontjában említett jelentés tartalmaz, valamint a jelen Egyezmény 101. pontjában említett pénzügyi operatív jelentést;
74 8) intézkedik az Egyesület főtitkár által készített beszámolójának éves könyvvizsgálata iránt, és azt – ha helyénvaló – jóváhagyja a következő Meghatalmazottak Értekezlete részére történő benyújtásra;
75
PP–98
9) intézkedik az Egyesület értekezleteinek és közgyűléseinek összehívása iránt, és világértekezlet vagy közgyűlés esetén a Tagállamok többségének, regionális értekezlet esetén pedig az érintett régióba tartozó Tagállamok többségének hozzájárulásával megfelelő irányelveket ad az Egyesület Főtitkárságának és Szektorainak az értekezletek és közgyűlések előkészítésében és megszervezésükben általuk nyújtott technikai és egyéb segítség vonatkozásában;
76 10) döntéseket hoz a jelen Egyezmény 28. pontjára vonatkozólag;
77 11) dönt az értekezletek által meghozott azon határozatok megvalósításáról, melyek pénzügyi vonzattal bírnak;
78 12) az Alapokmány, a jelen Egyezmény és az Igazgatási Szabályzatok által engedélyezett mértékig meghoz bármilyen egyéb intézkedést, amelyet szükségesnek tart az Egyesület megfelelő működéséhez;
79
PP–98
PP–02
13) a Tagállamok többségének egyetértésével megtesz minden szükséges intézkedést azon kérdések ideiglenes megoldására, amelyekre nem terjednek ki az Alapokmány, a jelen Egyezmény és az Igazgatási Szabályzatok, és amelyek rendezése nem várhat a következő illetékes értekezletig;
80
PP–94
14) felelős a koordinálás megvalósításáért az Alapokmány 49. és 50. cikkében hivatkozott valamennyi nemzetközi szervezettel, és ebből a célból az Egyesület nevében előszerződéseket köt az Alapokmány 50. cikkében és az Egyezmény 260. és 261. cikkében hivatkozott nemzetközi szervezetekkel, valamint az Egyesült Nemzetekkel, az Egyesült Nemzetek és a Nemzetközi Távközlési Egyesület közötti megállapodás alkalmazásával; ezen előszerződéseket az Alapokmány 8. cikkének vonatkozó rendelkezései szerint kell a Meghatalmazottak Értekezlete elé terjeszteni;
81
PP–98
PP–02
15) minden ülését követő 30 napon belül összefoglaló anyagot küld a Tagállamoknak a Tanács tevékenységéről, és megküldi az egyéb hasznosnak tartott dokumentumokat;
82 16) jelentést nyújt be a Meghatalmazottak Értekezletének az Egyesület által az előző Meghatalmazottak Értekezlete óta végzett tevékenységekről és a megfelelő ajánlásokról.

3. SZAKASZ

5. Cikk

Főtitkárság

83 1 A főtitkár:
84 a) felelős az Egyesület erőforrásaival való átfogó gazdálkodásért; ezen erőforrások egy
részével való gazdálkodást, szükség szerint a Koordinációs Bizottsággal való konzultáció mellett, átruházhatja a főtitkár-helyettesre és az Irodák igazgatóira;
85 b) összehangolja a Főtitkárság és az Egyesület Szektorainak tevékenységét, figyelembe véve a Koordinációs Bizottság véleményét, azzal a céllal, hogy biztosítsa az Egyesület erőforrásainak leghatékonyabb és leggazdaságosabb felhasználását;
86
PP–98
c) a Koordinációs Bizottság segítségével elkészíti, majd benyújtja a Tanácshoz azt a jelentést, amely jelzi az utolsó Meghatalmazottak Értekezlete óta a távközlési környezetben végbement változásokat, és tartalmazza az Egyesület jövőbeli politikájára és stratégiájára vonatkozó intézkedést annak pénzügyi vonzataival együtt;
86A
PP–98
c bis) összehangolja a Meghatalmazottak Értekezlete által elfogadott stratégiai terv
megvalósítását és e megvalósításról éves jelentést készít a Tanács általi áttekintés céljából;
87 d) megszervezi a Főtitkárság munkáját és kinevezi e Titkárság személyzetét a
Meghatalmazottak Értekezlete irányelvei, valamint a Tanács által rögzített szabályok szerint;
87A
PP–98
PP–02
d bis) évente négyéves gördülő operatív tervet készít a Főtitkárság személyzete által végzendő tevékenységekről a stratégiai tervvel összhangban, amely kiterjed a következő évre és az azt követő hároméves időszakra, a pénzügyi vonzatokat is beleértve, megfelelően figyelembe véve a Meghatalmazottak Értekezlete által jóváhagyott pénzügyi tervet; ezen négyéves operatív tervet mindhárom Szektor tanácsadó csoportjainak felül kell vizsgálniuk, majd pedig a Tanácsnak kell évente áttekintenie és jóváhagynia;
88 e) adminisztratív tevékenységet végez az Egyesület Szektorainak irodái számára, és az
érintett Iroda igazgatójának választása és javaslatai alapján kinevezi azok személyzetét, bár a kinevezésre vagy elbocsátásra vonatkozó végleges döntés a főtitkárt illeti meg;
89 f) jelentést tesz a Tanácsnak minden olyan határozatról, amelyet az Egyesült Nemzetek és a szakosított szervek hoztak meg a szolgálati feltételek, juttatások és nyugdíjak közös rendszerét illetően;
90 g) biztosítja a Tanács által elfogadott szabályzatok alkalmazását;
91 h) jogi tanácsadással szolgál az Egyesület részére;
92 i) adminisztratív irányítási célokból felügyeli az Egyesület személyzetét, hogy biztosítsa a személyzet leghatékonyabb működését, valamint az Egyesület személyzetére vonatkozó munkáltatási feltételek közös rendszerének alkalmazását. Az Irodák igazgatóinak közvetlen segítésére kinevezett személyzet a főtitkár adminisztratív ellenőrzése alatt áll, és az érintett igazgatók közvetlen utasításai szerint, de a Tanács által adott adminisztratív irányelveknek megfelelően végzi munkáját;
93 j) az Egyesület egészének érdekében és az érintett Irodák igazgatóival konzultálva
ideiglenesen áthelyezi a személyzet tagjait a kinevezésük szerinti állásból, amint ez a székhelyen ingadozó munkavégzési igények kielégítéséhez szükséges;
94 k) az érintett Iroda igazgatójával egyetértésben meghozza a szükséges igazgatási és pénzügyi intézkedéseket valamennyi Szektor értekezletéhez és üléséhez;
95 l) a Szektorok feladatait figyelembe véve elvégzi az Egyesület konferenciáit előkészítő és követő megfelelő titkársági munkát;
96 m) ajánlásokat dolgoz ki a jelen Egyezmény 342. pontjában említett delegációvezetők első ülésére * , bármely regionális konzultáció eredményei alapján;
97 n) szükség esetén a meghívó kormánnyal együttműködésben biztosítja az Egyesület értekezleteinek titkárságát, és gondoskodik az Egyesület ülésein szükséges létesítményekről és szolgáltatásokról, ha ennek helye van, az érintett igazgatóval együttműködve, az Egyesület személyzetéből bevonva az általa szükségesnek tartott munkatársakat a fenti 93. pont szerint. A főtitkár külön kérésre szerződéses alapon biztosíthatja más távközlési ülések titkárságát is;
98 o) megteszi a szükséges intézkedést a Főtitkárság és a Szektorok által készített, az Egyesülettel közölt, vagy az értekezletek illetve a Tanács által publikálni kért szolgálati dokumentumok, tájékoztatók és más dokumentumok és feljegyzések időbeni közzétételére és kiosztására; a publikálandó dokumentumok jegyzékét a Tanács vezeti az érintett értekezlettel történt konzultációt követően, azon szolgálati dokumentumok és egyéb dokumentumok vonatkozásában, amelyek közzétételét az értekezletek kérik;
99 p) a rendelkezésére bocsátott vagy általa beszerzett információk segítségével (ideértve azon információkat is, amelyeket más nemzetközi szervezetektől kap) időszakonként közzéteszi a távközlésre vonatkozó általános információs és dokumentációs folyóiratot;
100
PP–98
q) a Koordinációs Bizottsággal történt konzultációt követően és minden lehetséges takarékossági intézkedést megtéve elkészíti, és a Tanácshoz benyújtja az Egyesület kiadásait tartalmazó kétéves költségvetési tervezetet, amely figyelembe veszi a Meghatalmazottak Értekezlete által rögzített pénzügyi kereteket. Ez a tervezet egy összevont költségvetésből áll, amely költségalapú előirányzatokat tartalmaz a három szektor részére, és amely a főtitkár által kibocsátott költségvetési irányelvek szerint készült, és két változatot tartalmaz. Az egyik változat a hozzájárulási egység nulla növekedését tartja szem előtt, a másik verzió pedig a Meghatalmazottak Értekezlete által rögzített határértéknél alacsonyabb vagy azzal egyenlő növekedést vesz figyelembe, a tartalékszámla igénybevétele után. A költségvetési határozatot a Tanács általi jóváhagyás után tájékoztatás céljából minden Tagállam részére meg kell küldeni;
101 r) a Koordinációs Bizottság segítségével éves pénzügyi operatív jelentést készít a Pénzügyi Szabályzat szerint, és ezt a Tanács elé terjeszti. Az összefoglaló pénzügyi operatív jelentést és beszámolót vizsgálat és végleges jóváhagyás céljából a következő Meghatalmazottak Értekezlete részére kell elkészíteni és benyújtani;
102
PP–98
s) a Koordinációs Bizottság segítségével éves jelentést készít az Egyesület tevékenységéről, amelyet a Tanács általi jóváhagyás után megküld valamennyi Tagállamnak;
102A
PP–98
s bis) intézi az Alapokmány 76A. pontjában hivatkozott külön megállapodásokat, ezen ügyintézés költségét a megállapodás aláírói viselik a köztük és a főtitkár között létrejött megállapodásban meghatározott módon;
103 t) ellátja az Egyesület minden egyéb titkársági funkcióját;
104 u) ellátja a Tanács által rábízott egyéb funkciókat.
105 2 A főtitkár vagy a főtitkár-helyettes tanácskozási joggal részt vehet az Egyesület értekezletein; a főtitkár vagy képviselője tanácskozási joggal részt vehet az Egyesület minden egyéb ülésén.

4. SZAKASZ

6. Cikk

Koordinációs Bizottság

106 1 1) A Koordinációs Bizottság segítséget nyújt és tanácsot ad a főtitkárnak az Alapokmány 26. cikkének vonatkozó rendelkezéseiben, valamint a jelen Egyezmény vonatkozó cikkeiben említett minden kérdésben.
107 2) A Bizottság felelős azért, hogy biztosítsa a koordinációt az Alapokmány 49. és 50. cikkében említett valamennyi nemzetközi szervezettel, az Egyesület e szervezetek értekezletein történő képviseletét illetően.
108 3) A Bizottság vizsgálja az Egyesület munkájának előrehaladását, és segíti a főtitkárt a jelen Egyezmény 86. pontjában említett, a Tanácshoz történő előterjesztésre szánt jelentés elkészítésében.
109
PP–98
2 A Bizottság arra törekszik, hogy egyhangú következtetésekre jusson. A Bizottság többségi támogatásának hiányában annak elnöke kivételes körülmények között saját felelősségére hozhat döntéseket, ha úgy ítéli, hogy a kérdéses ügyben való döntéshozatal sürgős, és nem várhatja be a Tanács következő ülését. Ilyen körülmények között az elnök haladéktalanul írásban jelentést tesz ezen ügyekről a Tanács Tagállamainak, közölve az intézkedés indokait azon egyéb írásbeli véleményekkel együtt, amelyeket a Bizottság többi tagja nyújtott be. Ha ilyen körülmények között az ügyek nem sürgősek, de mégis fontosak, azokat a Tanács következő ülése általi megtárgyalásra kell előterjeszteni.
110 3 Az elnök legalább havonta összehívja a Bizottságot; szükség esetén a Bizottságot két tagjának kérésére is össze lehet hívni.
111
PP–02
4 A Koordinációs Bizottság eljárásáról jelentést kell készíteni, és kérésre a Tanács Tagállamainak rendelkezésére kell bocsátani.

5. SZAKASZ

Rádiótávközlési Szektor

7. Cikk

A rádiótávközlési világértekezlet

112 1 Az Alapokmány 90. pontjának megfelelően meghatározott rádiótávközlési kérdések megtárgyalására rádiótávközlési világértekezletet kell összehívni. A rádiótávközlési világértekezlet azon kérdésekkel foglalkozik, amelyek a jelen cikk vonatkozó rendelkezései szerint elfogadott napirendjén szerepelnek.
113
114
2 1) A rádiótávközlési világértekezlet napirendje a következőket tartalmazhatja:
a) az Alapokmány 4. cikkében említett Rádiószabályzat részleges vagy – kivételesen – teljes körű felülvizsgálatát;
115
116
b) az értekezlet hatáskörébe tartozó bármilyen más világméretű kérdést;
c) a Rádiószabályozási Testület és a Rádiótávközlési Iroda részére a tevékenységükre és e tevékenységek áttekintésére vonatkozó utasításokat érintő pontot;
117
PP–98
d) a rádiótávközlési közgyűlés és a rádiótávközlési tanulmányi csoportok által
tanulmányozandó témák meghatározását, valamint azon ügyeket, amelyeket a közgyűlésnek meg kell tárgyalnia a jövőbeli rádiótávközlési értekezletek vonatkozásában.
118
PP–94
PP–98
2) Ezen napirend általános körét négy-hat évre előre ki kell alakítani, a végleges napirendet pedig a Tanácsnak kell lehetőleg két évvel az értekezlet előtt megszabnia, a Tagállamok többségének egyetértésével, a jelen Egyezmény 47. pontjában foglalt rendelkezéseknek megfelelően. A napirend e két változatát a rádiótávközlési világértekezlet ajánlásai alapján kell megfogalmazni, a jelen Egyezmény 126. pontja szerint.
119 3) Ezen napirendnek tartalmaznia kell minden olyan kérdést, amelynek napirendre tűzését valamely Meghatalmazottak Értekezlete utasításba adta.
120 3 1) E napirend megváltoztatható:
121
PP–98
a) a Tagállamok legalább egynegyedének kérésére. E kéréseket egyénileg kell a főtitkárhoz intézni, aki azokat továbbítja a Tanácshoz jóváhagyás céljából; vagy
122 b) a Tanács javaslatára.
123
PP–98
2) A rádiótávközlési világértekezlet napirendjének javasolt megváltoztatását mindaddig nem lehet véglegesen elfogadni, amíg azt a Tagállamok többsége a jelen Egyezmény 47. pontjának rendelkezései szerint el nem fogadta.
124 4 Az értekezlet ugyancsak:
125 1) megtárgyalja és jóváhagyja az Iroda igazgatójának jelentését a Szektor által az utolsó értekezlet óta kifejtett tevékenységekről;
126 2) ajánlást tesz a Tanácsnak a jövőbeli értekezlet napirendjére tűzendő témákról, és e napirendeket véleményezi legalább a rádiótávközlési értekezletek négyéves ciklusára, a pénzügyi vonzatok becslésével együtt;
127 3) döntéseibe felveszi a főtitkárhoz, valamint az Egyesület Szektoraihoz intézendő utasításokat, illetve kéréseket.
128 5 A rádiótávközlési közgyűlés vagy az illető tanulmányi csoport elnöke és alelnöke részt vehet a kapcsolódó rádiótávközlési világértekezleten.
8. Cikk

Rádiótávközlési Közgyűlés

129 1 A rádiótávközlési közgyűlés a saját eljárása szerint elfogadott vagy a Meghatalmazottak Értekezlete, bármely más értekezlet, a Tanács vagy a Rádiószabályozási Testület által elé utalt kérdésekkel foglalkozik, és – ha helyénvaló – ezekről bocsát ki ajánlásokat.
129A
PP–02
1 bis) A rádiótávközlési közgyűlés jogosult arra, hogy az Alapokmány 145A pontjának megfelelően munkamódszereket és eljárásokat fogadjon el a Szektor tevékenységeinek irányítására.
130 2 A fenti 129. pontra figyelemmel a rádiótávközlési közgyűlés:
131
PP–98
1) megtárgyalja a tanulmányi csoportok jelen Egyezmény 157. pontja szerint készített jelentéseit, és jóváhagyja, módosítja vagy elutasítja az e jelentésekben foglalt ajánlás-tervezeteket, valamint megtárgyalja a rádiótávközlési tanácsadó csoport által a jelen Egyezmény 160H pontja szerint készített jelentéseket;
132 2) szem előtt tartva annak szükségességét, hogy minimumon tartsák az Egyesület erőforrásaival szembeni igényeket jóváhagyja azon munkaprogramot, amely a meglévő kérdések és új kérdések áttekintéséből ered, valamint meghatározza ezek tanulmányozásának elsőbbségét, sürgősségét, becsült pénzügyi vonzatait és befejezésének ütemtervét;
133 3) a fenti 132. pontból eredő jóváhagyott munkaprogram fényében dönt annak szükségességéről, hogy tanulmányi csoportokat tartsanak fenn, szüntessenek meg vagy hozzanak létre, és meghatározza mindegyikük részére a tanulmányozandó kérdéseket;
134 4) lehetőleg úgy csoportosítja a fejlődő országok számára érdekes kérdéseket, hogy megkönnyítse ezen országok részére a kérdések tanulmányozásában való részvételt;
135 5) tanácsot ad a hatáskörébe tartozó ügyekben a rádiótávközlési világértekezlettől érkező kérésekre válaszolva;
136
PP–98
6) jelentést tesz a következő rádiótávközlési világértekezletnek azon kérdésekben elért haladásról, amelyek felvehetők a jövőbeli rádiótávközlési értekezletek napirendjére;
136A
PP–02
7) dönt annak szükségességéről, hogy más csoportokat tartsanak fenn, szüntessenek meg vagy hozzanak létre, és kinevezi azok elnökét és alelnökét;
136B
PP–02
8) meghatározza a fenti 136A pontban említett csoportok hatáskörét; e csoportok nem fogadhatnak el kérdéseket vagy ajánlásokat.
137 3 A rádiótávközlési közgyűlésen azon ország kormánya által kijelölt személy elnököl, amelyben az ülést megtartják, ha pedig az ülést az Egyesület székhelyén tartják meg, akkor maga a közgyűlés által választott személy. Az elnököt a közgyűlés által választott alelnök segíti.
137A
PP–98
PP–02
4 A rádiótávközlési közgyűlés a hatáskörébe tartozó konkrét ügyeket – azok kivételével, amelyek a Rádiószabályzatban foglalt eljárásokra vonatkoznak – a rádiótávközlési tanácsadó csoport elé utalhatja, jelezve az illető ügyekben szükséges intézkedést.
9. Cikk

A regionális rádiótávközlési értekezletek

138
PP–98
A regionális rádiótávközlési értekezlet napirendje csak a regionális jellegű konkrét rádiótávközlési kérdésekről intézkedhet, ideértve a Rádiószabályozási Testület és a Rádiótávközlési Iroda részére az érintett régió vonatkozásában kifejtett tevékenységükre vonatkozó utasításokat, amennyiben ezen utasítások nem állnak ellentétben más régiók érdekeivel. Az értekezlet csak a napirendjén szereplő pontokat vitathatja meg. A jelen Egyezmény 118–123. pontjában foglalt rendelkezéseket alkalmazni kell a regionális rádiótávközlési értekezletre is, de csak az érintett régió Tagállamainak vonatkozásában.
10. Cikk

Rádiószabályozási Testület

139 (HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
PP–98
140 2 Az Alapokmány 14. cikkében megszabott feladatokon túlmenően a Testület:
PP–02
1) megtárgyalja a Rádiótávközlési Iroda igazgatójától kapott, a káros zavarok kutatásairól szóló jelentéseket, amely kutatásokat egy vagy több érdekelt igazgatás kérésére végeztek el, és megfogalmazza ezekre vonatkozó ajánlásait;
2) a Rádiótávközlési Irodáktól függetlenül, egy vagy több érdekelt igazgatás kérésére elbírálja a Rádiótávközlési Iroda által a frekvencia kijelölésével kapcsolatban meghozott döntések elleni fellebbezéseket.
141
PP–02
3 A Testület tagjai tanácsadói minőségben részt vesznek a rádiótávközlési értekezleteken. Ebben az esetben ezen értekezleteken nem nemzeti küldöttségeik tagjaként vesznek részt.
141A
PP–02
3 bis) A Testület két tagja, akiket a Testület jelöl ki, tanácsadói minőségben részt vesz a Meghatalmazottak Értekezletein és a rádiótávközlési közgyűléseken. Ezekben az esetekben a Testület által kijelölt két tag ezen értekezleteken vagy közgyűléseken nem nemzeti küldöttsége tagjaként vesz részt.
142 4 Az Egyesület a testületi tagoknak csak azon utazási, létfenntartási és biztosítási költségeit viseli, amelyek az Egyesület részére végzett feladataik ellátása során merültek fel.
142A
PP–02
4 bis) A Testület tagjai akkor, amikor az Egyesület számára az Alapokmányban és az Egyezményben meghatározott feladataikat látják el, vagy amikor az Egyesület javára végzett küldetést teljesítik, olyan funkcionális előjogokat és mentességeket élveznek, amelyek megfelelnek azoknak, amelyeket mindegyik Tagállam biztosít az Egyesület választott tisztségviselője részére, az egyes Tagállamok nemzeti jogalkotásának vagy az egyes Tagállamokban alkalmazandó más jogszabályok vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően. E funkcionális előjogokat és mentességeket az Egyesület céljaira és nem személyes előnyök céljából kell biztosítani a Testület tagjai részére. Az Egyesület visszavonhatja és köteles visszavonni a Testület tagja részére biztosított mentességet, ha úgy véli, hogy ez a mentesség akadályozza a rendes igazságszolgáltatást, és visszavonása nem sérti az Egyesület érdekeit.
143 5 A Testület munkamódszerei a következők:
144 1) A Testület tagjai maguk közül elnököt és alelnököt választanak egyéves időtartamra. Ezt követően az alelnök követi az elnököt minden évben, és új alelnököt kell választani. Az elnök és az alelnök távollétében a Testület arra az alkalomra ideiglenes elnököt választ tagjai sorából.
145
PP–02
2) A Testület általában maximum négy ülést tart évente, maximum öt napig terjedő időtartamban, általában az Egyesület székhelyén, amelyen tagjai legalább kétharmadának jelen kell lennie, és feladatait a modern távközlő eszközök igénybevételével láthatja el. Ha azonban a Testület a megtárgyalandó ügyektől függően szükségesnek tartja, megnövelheti üléseinek számát. Az ülések kivételesen kétheti időtartamig terjedhetnek.
146 3) A Testület arra törekszik, hogy döntéseit egyhangúlag hozza meg. Amennyiben ez a törekvés nem hoz eredményt, a döntés csak akkor érvényes, ha a Testület tagjainak legalább kétharmada mellette szavaz. A Testület minden tagja egy szavazattal rendelkezik; a meghatalmazott útján való szavazás nem megengedett.
147 4) A Testület meghozhatja azokat a belső intézkedéseket, amelyeket szükségesnek tart az Alapokmány, a jelen Egyezmény és a Rádiószabályzat rendelkezéseinek megfelelően. Ezen intézkedéseket a Testület Eljárási Szabályainak részeként kell közzétenni.
11. Cikk

Rádiótávközlési tanulmányi csoportok

148 1 A rádiótávközlési közgyűlés rádiótávközlési tanulmányi csoportokat hoz létre.
149
PP–98
2 1) A rádiótávközlési tanulmányi csoportok a rádiótávközlési közgyűlés által meghatározott eljárás szerint elfogadott kérdéseket tanulmányozzák, és a jelen Egyezmény 246A–247. pontjában megszabott eljárás szerint elfogadandó ajánlástervezeteket készítenek.
149A
PP–98
1 bis) A rádiótávközlési tanulmányi csoportok olyan témákat is tanulmányoznak amelyek a rádiótávközlési világértekezletek határozataiban és ajánlásaiban kerültek meghatározásra. E tanulmányok eredményeit szerepeltetni kell az alábbi 156. pont szerint készített ajánlásokban vagy jelentésekben.
150
PP–98
2) A fenti kérdések és témák tanulmányozása az alábbi 158. pontnak megfelelően a következőkre összpontosít:
151
PP–98
a) a rádiófrekvenciás spektrum használata a földfelszíni és az űrtávközlésben, továbbá a geostacionárius és más műholdpályák igénybevétele;
152 b) a rádiórendszerek jellemzői és teljesítőképessége;
153 c) a rádióállomások üzemeltetése;
154 d) a vészhelyzetek és biztonsági ügyek rádiótávközlési szempontjai.
155
PP–98
3) E tanulmányok általában nem foglalkozhatnak gazdasági kérdésekkel, műszaki vagy üzemeltetési alternatívák összehasonlítása során azonban figyelembe vehetik a gazdasági tényezőket.
156 3 A rádiótávközlési tanulmányi csoportok elvégezhetik a rádiótávközlési világértekezletek és regionális értekezletek által megtárgyalandó műszaki, üzemeltetési és eljárási kérdések előkészítő tanulmányozását, ezekről jelentéseket dolgozhatnak ki a rádiótávközlési közgyűlés által e vonatkozásban elfogadott munkaprogramnak vagy a Tanács utasításainak megfelelően.
157 4 Mindegyik tanulmánycsoport jelentést készít a rádiótávközlési közgyűlés számára, amely a fenti 149. pontban foglalt konzultációs eljárásnak megfelelően bemutatja a munka előrehaladását, az elfogadott ajánlásokat és a Tanács általi megtárgyalás céljából kidolgozott új vagy felülvizsgált ajánlások tervezetét.
158 5 Figyelembe véve az Alapokmány 79. pontját, a jelen Egyezmény fenti 151–154. pontjában és 193. pontjában a Távközlésszabványosítási Szektor vonatkozásában felsorolt feladatokat a Rádiótávközlési Szektor folyamatos felülvizsgálat alatt tartja, a Távközlésszabványosítási Szektorral együtt, hogy közös megállapodást érjenek el a tanulmányozás tárgyát képező kérdések elosztásának megváltoztatásáról. A két Szektor szorosan együttműködik, és eljárásokat fogad el annak érdekében, hogy a felülvizsgálatot időben és hatékonyan folytassa le és jusson róluk megegyezésre. Ha nem sikerül megállapodást elérni, a Tanács a kérdést a Meghatalmazottak Értekezlete elé terjesztheti döntés céljából.
159 6 Tanulmányaik végzése során a rádiótávközlési tanulmányi csoportok kellő figyelmet szentelnek a fejlődő országok távközlésének létesítésével, fejlesztésével és javításával közvetlenül összefüggő kérdések tanulmányozásának és ajánlások megfogalmazásának, regionális és nemzetközi szinten egyaránt. Munkájukat úgy végzik, hogy kellő figyelmet szenteljenek a rádiótávközléssel foglalkozó nemzeti, regionális és más nemzetközi szervezetek munkájának, és együttműködjenek velük, szem előtt tartva azt az igényt, hogy az Egyesület megőrizze kiemelt szerepét a távközlés területén.
160 7 A Rádiótávközlési Szektorban folyó tevékenységek áttekintésének megkönnyítése céljából intézkedéseket kell hozni a rádiótávközléssel foglalkozó más szervezetekkel, a Távközlésszabványosítási Szektorral és a Távközlésfejlesztési Szektorral az együttműködés és koordináció elősegítésére. Ezen intézkedésekkel kapcsolatban a konkrét feladatokat, a részvételi feltételeket és eljárási szabályokat a rádiótávközlési közgyűlés határozza meg.
11A Cikk

PP–98 Rádiótávközlési tanácsadó csoport

160A
PP–98
PP–02
1 A rádiótávközlési tanácsadó csoport nyitva áll a Tagállamok igazgatásainak képviselői, a Szektortagok képviselői, valamint a tanulmányi csoportok és más csoportok elnökei előtt, és az igazgatón keresztül jár el.
160B
PP–98
2 A rádiótávközlési tanácsadó csoport:
160C
PP–98
PP–02
1) áttekinti a rádiótávközlési közgyűlésekre, tanulmányi csoportokra és más csoportokra, valamint a rádiótávközlési értekezletek és az Egyesület valamely értekezlete által, valamint rádiótávközlési közgyűlés vagy a Tanács által utasításba adott konkrét kérdésekre vonatkozó prioritásokat, programokat, műveleteket, pénzügyi kérdéseket és stratégiákat;
160CA
PP–02
1 bis) áttekinti a megelőző időszak operatív tervének megvalósulását, hogy meghatározza azon területeket, amelyeken az Iroda nem érte el vagy nem tudta elérni az illető tervben rögzített célkitűzéseket, és tanácsot ad az igazgatónak a szükséges korrekciós intézkedésekről;
160D
PP–98
2) áttekinti a jelen Egyezmény 132. pontja alapján kialakított munkaprogram megvalósításában elért előrehaladást;
160E
PP–98
3) irányvonalakat ad a tanulmányi csoportok munkájához;
160F
PP–98
4) intézkedéseket javasol egyebek között más szabványosító testületekkel, a Távközlésszabványosítási Szektorral, a Távközlésfejlesztési Szektorral és a Főtitkársággal való együttműködés és koordináció ápolására;
160G
PP–98
5) elfogadja saját – a rádiótávközlési közgyűlés által elfogadott eljárással összeegyeztethető – munkaeljárását;
160H
PP–98
6) jelentést készít a Rádiótávközlési Iroda igazgatója részére, amelyben ismerteti a fenti pontokkal kapcsolatos intézkedéseket;
160I
PP–02
7) jelentést készít a rádiótávközlési közgyűlés részére a jelen Egyezmény 137A pontja szerint rábízott ügyekről és felterjeszti azt az igazgatóhoz a közgyűlés részére történő benyújtás céljából.
12. Cikk

Rádiótávközlési Iroda

161 1 A Rádiótávközlési Iroda igazgatója megszervezi és összehangolja a Rádiótávközlési Szektor munkáját. Az Iroda feladatait azon feladatok egészítik ki, amelyeket a Rádiószabályzat rendelkezései írnak elő.
162 2 Az igazgató kötelezettségei nevezetesen:
163 1) a rádiótávközlési értekezletek vonatkozásában:
164
PP–98
PP–02
a) összehangolja a tanulmányi csoportok, az egyéb csoportok és az Iroda előkészítő munkáját, közli a Tagállamokkal és a Szektortagokkal ezen előkészítő munka eredményeit, összegyűjti észrevételeiket, és összefoglaló jelentést nyújt be a értekezlethez, amely szabályozó jellegű javaslatokat is tartalmazhat;
165
PP–02
b) hivatalból, de csak tanácskozási joggal részt vesz a rádiótávközlési értekezletek, a
rádiótávközlési közgyűlés, a rádiótávközlési tanulmányi csoportok és egyéb csoportok megbeszélésein. Az igazgató minden szükséges előkészületet megtesz a rádiótávközlési értekezletekre és a Rádiótávközlési Szektor üléseire a Főtitkársággal konzultálva a jelen Egyezmény 94. pontja szerint, valamint az Egyesület többi Szektorával konzultálva, ha ennek helye van, kellően figyelembe véve a Tanács irányelveit ezen előkészítő munka végzése során;
166 c) segítséget nyújt a fejlődő országoknak a rádiótávközlési értekezletek részükről történő előkészítése folyamán.
167 2) a Rádiószabályozási Testület vonatkozásában:
168
a) elkészíti az Eljárási Szabályok tervezetét, és jóváhagyásra benyújtja a Rádiószabályozási Testülethez; e Szabályok egyebek között tartalmazzák a Rádiószabályzat rendelkezéseinek alkalmazásához szükséges számítási módszereket és adatokat;
169
PP–98
PP–02
b) valamennyi Tagállam részére kiosztja a Testület Eljárási Szabályait, összegyűjti az igazgatásoktól ezekre kapott észrevételeket, és benyújtja azokat a Testülethez;
170
PP–02
c) feldolgozza az igazgatásoktól a Rádiószabályzatok, a Regionális Megállapodások és az azokhoz kapcsolódó Eljárási Szabályok jelentős rendelkezéseinek alkalmazásával kapcsolatban kapott információkat, és azokat, szükség szerint, közzétételre alkalmas formában előkészíti;
171 d) alkalmazza a Testület által jóváhagyott Eljárási Szabályokat, előkészíti és közzéteszi az e Szabályokon alapuló megállapításokat, és benyújtja a Testülethez a megállapítás azon felülvizsgálatát, amelyet valamely igazgatás kér, és amelyet nem lehet megoldani ezen Eljárási Szabályok alkalmazásával;
172 e) a Rádiószabályzat vonatkozó rendelkezései szerint végrehajtja a frekvenciakijelölések szabályszerű rögzítését és nyilvántartásba vételét, valamint – ha ennek helye van – az ehhez kapcsolódó műholdpálya jellemzőket is, és napra készen tartja a Nemzetközi Frekvencia Alapnyilvántartást, az érintett igazgatással egyetértésben felülvizsgálja az ezen Nyilvántartásba történt bejegyzéseket abból a célból, hogy módosítsa, illetve kiküszöbölje azokat, amelyek nem tükrözik a tényleges frekvenciahasználatot;
173 f) segítséget nyújt a káros zavar eseteinek megoldásában egy vagy több érintett vagy
érdekelt igazgatás kérésére, és ahol szükséges, vizsgálatokat folytat, és a Testület általi megvitatásra jelentést készít elő, amely tartalmazza az érintett igazgatásoknak szóló ajánlások tervezetét;
174 g) eljár a Testület ügyvivő titkáraként;
175
PP–02
3) összehangolja a rádiótávközlési tanulmányi csoportok és más csoportok munkáját, és felelős e munka megszervezéséért;
175A
PP–98
3 bis) biztosítja a szükséges támogatást a rádiótávközlési tanácsadó csoport számára, és minden évben jelentést tesz a Tagállamoknak a Szektortagoknak és a Tanácsnak a tanácsadó csoport munkájának eredményeiről.
175B
PP–98
3 ter) gyakorlati intézkedéseket hoz annak érdekében, hogy megkönnyítse a fejlődő országok részvételét a rádiótávközlési tanulmányi csoportokban és más csoportokban.
176 4) vállalja az alábbiakat is:
177
PP–98
a) tanulmányokat folytat annak érdekében, hogy tanácsot adhasson a rádiócsatornák lehetséges maximális számának üzemeltetéséről a spektrum azon részeiben, ahol káros zavar léphet fel, és abból a célból, hogy méltányosan, hatékonyan és gazdaságosan használják fel a geostacionárius és más műholdpályákat, figyelembe véve a segítségre szoruló Tagállamok igényeit, a fejlődő országok sajátos szükségleteit, valamint egyes országok különleges földrajzi helyzetét;
178
PP–98
b) a Tagállamokkal és Szektortagokkal gépileg olvasható és más formákban adatokat cserél, előkészíti és napra készen tartja a Rádiótávközlési Szektor dokumentumait és adatbázisait, és a főtitkárnál, szükség szerint, intézkedik ezeknek az Egyesület munkanyelvein való közzététele iránt az Alapokmány 172. pontjának megfelelően;
179 c) vezeti azon lényeges nyilvántartásokat, amelyekre szükség van;
180
PP–98
d) jelentést nyújt be a rádiótávközlési világértekezletnek a Rádiótávközlési Szektor által az utolsó értekezlet óta folytatott tevékenységekről; ha nem terveznek rádiótávközlési világértekezletet, a Szektornak az utolsó értekezlet óta eltelt időszakra kiterjedő tevékenységéről szóló jelentést a Tanácshoz és – tájékoztatás céljából – a Tagállamokhoz és Szektortagokhoz kell benyújtani;
181 e) költségalapú költségvetési tervet készít a Rádiótávközlési Szektor igényeiről, és továbbítja azt a főtitkárhoz a Koordinációs Bizottság általi megtárgyalás és az Egyesület költségvetésébe történő beépítés céljából.
181A
PP–98
PP–02
f) minden évben gördülő négyéves operatív tervet készít, amely kiterjed a következő évre és az azt követő hároméves időszakra, feltüntetve az Iroda által a Szektor egészének támogatása céljából vállalandó tevékenységek pénzügyi vonzatait; ezt a négyéves operatív tervet a rádiótávközlési tanácsadó csoport tekinti át a jelen Egyezmény 11A. cikke szerint, és évente a Tanács is áttekinti és jóváhagyja.
182 3 Az igazgató az Iroda műszaki és adminisztratív személyzetét a Tanács által jóváhagyott költségvetés keretén belül választja ki. A műszaki és adminisztratív személyzetet a főtitkár az igazgatóval egyetértésben nevezi ki. A kinevezésre vagy elbocsátásra vonatkozó végső döntés a főtitkárt illeti meg.
183 4 Az igazgató az Alapokmány és a jelen Egyezmény keretén belül biztosítja a szükséges technikai támogatást a Távközlésfejlesztési Szektor részére.

6. SZAKASZ

Távközlésszabványosítási Szektor

13. Cikk

PP–98

A távközlésszabványosítási közgyűlés

184
PP–98
1 Az Alapokmány 104. pontja szerint távközlésszabványosítási közgyűlést kell összehívni a távközlési szabványosításra vonatkozó sajátos kérdések megtárgyalására.
184A
PP–02
1 bis) A távközlésszabványosítási közgyűlés jogosult arra, hogy az Alapokmány 145A pontja szerint elfogadja a Szektor tevékenységének irányítására vonatkozó munkamódszereket és eljárásokat.
185
PP–98
2 A távközlésszabványosítási közgyűlés által tanulmányozandó kérdések – amelyekről ajánlásokat kell kibocsátani – azok lesznek, amelyeket saját eljárása szerint fogadott el, vagy amelyeket a Meghatalmazottak Értekezlete, bármely más értekezlet vagy a Tanács utalt elé.
186 3 Az Alapokmány 104. pontja szerint a közgyűlés:
PP–98
187
PP–98
PP–02
a) megtárgyalja a tanulmányi csoportok által a jelen Egyezmény 194. pontja szerint
készített jelentéseket, és jóváhagyja, módosítja vagy elutasítja az ezen jelentésekben foglalt ajánlástervezeteket, valamint megtárgyalja a távközlésszabványosítási tanácsadó csoport jelentéseit a jelen Egyezmény 197H és 197I pontja szerint;
188 b) szem előtt tartva annak szükségességét, hogy az Egyesület forrásaival szemben
támasztott igényeket a minimumra kell csökkenteni jóváhagyja a meglévő kérdések és új kérdések áttekintéséből eredő munkaprogramot, valamint meghatározza a tanulmányai befejezésével kapcsolatos prioritásokat, sürgősséget, becsült pénzügyi vonzatokat és időrendet;
189 c) a fenti 188. pontból eredő jóváhagyott munkaprogram fényében dönt a tanulmányi csoportok fenntartásának, megszüntetésének vagy létrehozásának szükségességéről, és mindegyikük részére kiosztja a tanulmányozandó kérdéseket;
190
PP–98
d) amennyire csak megvalósítható, csoportosítja a fejlődő országok számára érdekes kérdéseket, hogy elősegítse részvételüket e tanulmányokban;
191 e) megtárgyalja és jóváhagyja az igazgató jelentését a Szektor által az utolsó értekezlet óta végzett tevékenységekről.
191A
PP–02
f) dönt annak szükségességéről, hogy egyéb csoportokat tartsanak fenn, szüntessenek meg vagy hozzanak létre, és kinevezi azok elnökét és alelnökét;
191B
PP–02
g) meghatározza a fenti 191A pontban említett csoportok hatáskörét; e csoportok nem fogadhatnak el kérdéseket vagy ajánlásokat.
191C
PP–98
4 A távközlésszabványosítási közgyűlés a hatáskörébe tartozó konkrét kérdéseket a távközlésszabványosítási tanácsadó csoport elé utalhatja, jelezve az ezen ügyekben szükséges intézkedést.
191D
PP–98
PP–02
5 A távközlésszabványosítási közgyűlésen azon ország kormánya által kijelölt elnök elnököl, amelyben az ülést tartják, az Egyesület székhelyén megtartott ülés esetén pedig a közgyűlés által választott elnök elnököl. Az elnököt a közgyűlés által választott alelnök segíti.
14. Cikk

Távközlésszabványosítási tanulmányi csoportok

192
PP–98
1 1) A távközlésszabványosítási tanulmányi csoportok a távközlésszabványosítási közgyűlés által kialakított eljárás szerint elfogadott kérdéseket tanulmányozzák, és a jelen Egyezmény 246A–247. pontja szerint meghatározott eljárás szerint elfogadandó ajánlástervezetet készítenek.
193 2) A tanulmányi csoportok az alábbi 195. pontnak megfelelően tanulmányozzák a műszaki, üzemeltetési és díjszabási kérdéseket, és ezekről ajánlásokat készítenek abból a célból, hogy az egész világra kiterjedően szabványosítsák a távközlést, ideértve a rádiórendszereknek nyilvános távközlő hálózatokkal való összekapcsolásáról, valamint az ezen összekapcsoláshoz szükséges teljesítőképességről szóló ajánlásokat is. A jelen Egyezmény 151–154. pontjában felsorolt, konkrétan a rádiótávközlést érintő műszaki vagy üzemeltetési kérdések a Rádiótávközlési Szektor hatáskörébe tartoznak.
194
PP–98
3) Mindegyik tanulmányi csoport jelentést készít a távközlésszabványosítási közgyűlés részére, amely feltünteti a munka előrehaladását, a fenti 192. pontban foglalt konzultációs eljárás szerint elfogadott ajánlásokat, valamint a közgyűlés általi megtárgyalásra javasolt új vagy felülvizsgált ajánlástervezeteket.
195 2 Figyelembe véve az Alapokmány 105. pontját, a fenti 193. pontban felsorolt feladatokat és a jelen Egyezmény 151–154. pontjában a Rádiótávközlési Szektor vonatkozásában felsorolt feladatokat folyamatos felülvizsgálat alatt kell tartania a Távközlésszabványosítási Szektornak és a Rádiótávközlési Szektornak annak érdekében, hogy közös megállapodásra jussanak a tanulmányozás alatt álló ügyek megosztásának változásairól. A két Szektor szorosan együttműködik és eljárást fogad el e felülvizsgálat lefolytatására, és kellő időben, hatékonyan megállapodásokra jut. Ha nem érnek el megállapodást, az ügyet a Tanácson keresztül a Meghatalmazottak Értekezlete elé lehet terjeszteni döntéshozatal céljából.
196 3 Tanulmányaik végzése során a távközlésszabványosítási tanulmányi csoportok kellő figyelmet szentelnek azon kérdések tanulmányozásának és olyan ajánlások megfogalmazásának, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a fejlődő országok távközlésének létrehozásához, fejlesztéséhez és javításához regionális és nemzetközi szinten egyaránt. Munkájukat úgy végzik, hogy kellő figyelmet szentelnek a nemzeti, regionális és más nemzetközi szabványosítási szervezetek munkájának, és együttműködnek velük, szem előtt tartva annak szükségességét, hogy az Egyesület megőrizze kitüntetett szerepét a távközlés világméretű szabványosításának területén.
197
PP–98
4 A Távközlésszabványosítási Szektor tevékenységére vonatkozólag végzett áttekintés elősegítése céljából intézkedéseket kell hozni a távközlési szabványosítással foglalkozó más szervezetekkel, a Rádiótávközlési Szektorral és a Távközlésfejlesztési Szektorral való együttműködés és koordináció elősegítésére. A távközlésszabványosítási közgyűlés határozza meg ezen intézkedések konkrét feladatait, részvételi feltételeit és eljárási szabályait.
14A Cikk

PP–98 Távközlésszabványosítási tanácsadó csoport

197A
PP–98
PP–02
1 A távközlésszabványosítási tanácsadó csoport nyitva áll a Tagállamok igazgatásainak képviselői, a Szektortagok képviselői, valamint a tanulmányi csoportok és más csoportok elnökei előtt.
197B
PP–98
2 A távközlésszabványosítási tanácsadó csoport:
197C
PP–98
1) felülvizsgálja a Távközlésszabványosítási Szektorban folyó tevékenység prioritásait, programjait, működését, pénzügyeit és stratégiáit;
197CA
PP–02
1 bis) áttekinti a megelőző időszak operatív tervének megvalósulását azon területek meghatározása érdekében, amelyeken az Iroda még nem érte el vagy nem tudta elérni a tervben rögzített célkitűzéseket, és tanácsot ad az igazgatónak a szükséges korrekciós intézkedésekről;
197D
PP–98
2) áttekinti a jelen Egyezmény 188. pontja szerint kialakított munkaprogram megvalósulásában elért előrehaladást;
197E
PP–98
3) irányelveket ad a tanulmányi csoportok munkájához;
197F
PP–98
4) intézkedéseket ajánl egyebek között más jelentős testületekkel, a Rádiótávközlési Szektorral, a Távközlésfejlesztési Szektorral és Főtitkársággal való együttműködés és koordináció ápolására;
197G
PP–98
5) elfogadja saját munkaeljárását, amely összhangban áll a távközlésszabványosítási közgyűlés által elfogadott eljárással;
197H
PP–98
6) jelentést készít a Távközlésszabványosítási Iroda igazgatója számára, amelyben jelzi a fenti pontokkal kapcsolatos intézkedést.
197I
PP–98
7) jelentést készít a távközlésszabványosítási közgyűlés részére a 191A pont szerint hatáskörébe utalt ügyekről, és ezt továbbítja az igazgatóhoz a közgyűlés számára történő előterjesztés céljából.
15. Cikk

Távközlésszabványosítási Iroda

198 1 A Távközlésszabványosítási Iroda igazgatója szervezi meg és hangolja össze a Távközlésszabványosítási Szektor munkáját.
199 2 Nevezetesen, az igazgató
200
PP–98
PP–02
a) évente frissíti a távközlésszabványosítási közgyűlés által jóváhagyott munkaprogramot a távközlésszabványosítási tanulmányi csoportok és más csoportok elnökével konzultálva;
201
PP–98
PP–02
b) hivatalból, de csak tanácskozási joggal részt vesz a távközlésszabványosítási
közgyűlések, a távközlésszabványosítási tanulmányi csoportok és más csoportok vitáiban. Az igazgató minden szükséges előkészítő intézkedést megtesz a Távközlésszabványosítási Szektor értekezleteinek és üléseinek előkészítésére a Főtitkársággal a jelen Egyezmény 94. pontja szerint konzultálva, valamint – ha ennek helye van – az Egyesület egyéb Szektoraival konzultálva, és kellő figyelmet szentelve a Tanács által ezen előkészítésre vonatkozólag adott irányelveknek;
202
PP–98
c) feldolgozza az igazgatásoktól a Nemzetközi Távközlési Szabályzat rendelkezéseinek vagy a távközlésszabványosítási közgyűlés döntései vonatkozó rendelkezéseinek alkalmazásával kapott információkat, és ha ennek helye van, ezeket megfelelő formában közzétételre előkészíti;
203
PP–98
d) gépileg olvasható és más formákban adatokat cserél a Tagállamokkal és
Szektortagokkal, elkészíti a Távközlésszabványosítási Szektor dokumentumait és adatbázisait, és szükség szerint napra készen tartja azokat, valamint, szükség szerint, intézkedik a főtitkárnál ezeknek az Egyesület munkanyelvein az Alapokmány 172. pontja szerint történő közzététele iránt;
204
PP–98
e) jelentést nyújt be a távközlésszabványosítási közgyűlésnek a Szektor által az utolsó közgyűlés óta végzett tevékenységekről; az igazgató ugyancsak jelentést nyújt be a Tanácshoz, a Tagállamokhoz és a Szektortagokhoz az utolsó közgyűlés óta eltelt kétéves időszakról, kivéve, ha egy második közgyűlést hívnak össze;
205 f) költségalapú költségvetési tervet készít a Távközlésszabványosítási Szektor igényeiről, és ezt továbbítja a főtitkárhoz a Koordinációs Bizottság általi megtárgyalásra és az Egyesület költségvetésébe való beépítés céljából.
205A
PP–98
PP–02
g) minden évben gördülő négyéves operatív tervet készít, amely kiterjed a jövő évre és a következő hároméves időszakra, ideértve az Iroda által a Szektor egészének támogatására vállalt tevékenységek pénzügyi vonzatait; e négyéves operatív tervet a távközlésszabványosítási tanácsadó csoport a jelen Egyezmény 14A cikke szerint áttekinti, a Tanács pedig évente áttekinti és jóváhagyja;
205B
PP–98
h) biztosítja a szükséges támogatást a távközlésszabványosítási tanácsadó csoport részére, és minden évben jelentést tesz a Tagállamok, a Szektortagok és a Tanács részére munkájának eredményeiről;
205C
PP–98
i) segítséget nyújt a fejlődő országoknak a szabványosítási közgyűlések előkészítésének munkájában, különösen az ezen országok számára kiemelt ügyek tekintetében.
206 3 Az igazgató a Tanács által jóváhagyott költségvetés keretén belül választja ki a Távközlésszabványosítási Iroda műszaki és adminisztratív személyzetét. A főtitkár a műszaki és adminisztratív személyzetet az igazgatóval egyetértésben nevezi ki. A kinevezésről vagy elbocsátásról szóló végső döntés a főtitkárt illeti meg.
207 4 Az igazgató az Alapokmány és a jelen Egyezmény keretén belül biztosítja a szükséges technikai támogatást a Távközlésfejlesztési Szektor részére.

7. SZAKASZ

Távközlésfejlesztési Szektor

16. Cikk

Távközlésfejlesztési értekezletek

207A
PP–02
1 A távközlésfejlesztési világértekezlet jogosult arra, hogy az Alapokmány 145A pontja szerint elfogadja a Szektor tevékenységének irányítására vonatkozó munkamódszereket és eljárást.
208 1 bis) Az Alapokmány 118. pontja szerint a távközlésfejlesztési értekezletek feladatai a következők:
209 a) a távközlésfejlesztési világértekezletek munkaprogramokat és irányelveket dolgoznak ki a távközlési fejlesztési kérdések és prioritások meghatározására, valamint irányítást és útmutatást adnak a Távközlésfejlesztési Szektor munkaprogramjához. Szükség szerint tanulmányi csoportokat hozhatnak létre;
209A
PP–02
209B
PP–02
a bis) döntést hoznak annak szükségességéről, hogy más csoportokat tartsanak fenn, szüntessenek meg vagy hozzanak létre, és kinevezik ezek elnökét és alelnökét;
a ter) meghatározzák a fenti 209A pontban említett csoportok működési feltételeit; e csoportok nem fogadhatnak el kérdéseket vagy ajánlásokat;
210
PP–02
b) a regionális távközlésfejlesztési értekezletek a távközlés fejlesztésére vonatkozó kérdéseket és prioritásokat tárgyalnak meg, figyelembe véve az érintett régió szükségleteit és jellemzőit, és ajánlásokat nyújthatnak be a távközlésfejlesztési világértekezletnek;
211 c) a távközlésfejlesztési értekezletek rögzítik a távközlés kiegyensúlyozott világméretű és regionális fejlesztésére vonatkozó célkitűzéseket és stratégiákat, különös figyelmet szentelve a fejlődő országokban a hálózatok és szolgáltatások bővítésének és korszerűsítésének, valamint az e célra szükséges erőforrások mozgósításának. Fórumként szolgálnak a politikai, szervezeti, működési, szabályozási, műszaki és pénzügyi kérdések és kapcsolódó szempontok tanulmányozásához, ideértve az új finanszírozási források meghatározását és megvalósítását is;
212 d) a távközlésfejlesztési világértekezletek és regionális értekezletek hatáskörükön belül megtárgyalják a hozzájuk benyújtott jelentéseket, és értékelik a Szektor tevékenységét; ugyancsak megtárgyalhatják az Egyesület egyéb Szektorainak tevékenységére vonatkozó távközlésfejlesztési szempontokat is.
213
PP–98
2 A távközlésfejlesztési értekezletek napirendjének tervezetét a Távközlésfejlesztési Iroda igazgatója készíti el, és a főtitkár nyújtja be jóváhagyásra a Tanácshoz, világértekezlet esetében a Tagállamok többségének egyetértésével, regionális értekezlet esetében pedig az érintett régióba tartozó Tagállamok többségének egyetértésével, a jelen Egyezmény 47. pontja rendelkezéseinek megfelelően.
213A
PP–98
PP–02
3 A távközlésfejlesztési értekezlet a hatáskörébe tartozó konkrét kérdéseket a távközlésfejlesztési tanácsadó csoporthoz utalhatja, jelezve az ezen ügyekben javasolt intézkedést.
17. Cikk

Távközlésfejlesztési tanulmányi csoportok

214 1 A távközlésfejlesztési tanulmányi csoportok a fejlődő országok számára általános érdekű konkrét távközlési kérdésekkel foglalkoznak, ideértve a fenti 211. pontban felsorolt ügyeket is. E tanulmányi csoportok létszáma korlátozott, és korlátozott időtartamra jönnek létre az erőforrások rendelkezésre állásától függően, konkrét működési feltételekkel rendelkeznek a fejlődő országok számára elsőrendű kérdéseket és ügyeket illetően, és feladatorientáltan működnek.
215 2 Az Alapokmány 119. pontjára figyelemmel a Rádiótávközlési, a Távközlésszabványosítási és a Távközlésfejlesztési Szektorok folyamatosan felülvizsgálják a tanulmányozás tárgyát képező ügyeket, hogy megállapodásra jussanak a munka megosztásáról, elkerüljék az erőfeszítések duplikációját, és javítsák a koordinációt. A Szektorok eljárást fogadnak el ezen áttekintés lefolytatására és a megállapodás kellő időben, hatékonyan történő elérésére.
215A
PP–98
3 Mindegyik távközlési tanulmányi csoport jelentést készít a távközlésfejlesztési világértekezlet számára, amelyben feltünteti a munka előrehaladását, valamint az értekezlet részére megtárgyalásra javasolt új vagy felülvizsgált ajánlástervezeteket.
215B
PP–98
4 A távközlésfejlesztési tanulmányi csoportok a jelen Egyezmény
246A–247. pontjában meghatározott eljárás szerint elfogadandó kérdéseket tanulmányoznak,
és ajánlástervezeteket készítenek.
17A. Cikk

PP–98 Távközlésfejlesztési tanácsadó csoport

215C
PP–98
PP–02
1 A távközlésfejlesztési tanácsadó csoport nyitva áll a Tagállamok igazgatásainak képviselői, a Szektortagok képviselői, valamint a tanulmányi csoportok elnökei és alelnökei számára.
215D
PP–98
2 A távközlésfejlesztési tanácsadó csoport:
215E
PP–98
1) áttekinti a Távközlésfejlesztési Szektorban folyó tevékenységek prioritásait, programjait, műveleteit, pénzügyeit és stratégiáit;
215EA
PP–98
PP–02
1 bis) áttekinti a megelőző időszakra vonatkozó operatív terv megvalósítását azon területek meghatározása érdekében, amelyekben az Iroda még nem érte el vagy nem tudta elérni a tervben rögzített célkitűzéseket, és tanácsot ad az igazgatónak a szükséges korrekciós intézkedésekről.
215F
PP–98
2) áttekinti a jelen Egyezmény 209. pontja szerint kialakított munkaprogram megvalósításának előrehaladását;
215G
PP–98
3) irányvonalakat biztosít a tanulmányi csoportok munkájához;
215H
PP–98
4) intézkedéseket javasol egyebek között a Rádiótávközlési Szektorral, a Távközlésszabványosítási Szektorral és a Főtitkársággal, valamint más jelentős fejlesztési és pénzügyi intézményekkel való együttműködés és koordináció elősegítésére;
215I
PP–98
5) a távközlésfejlesztési világértekezlet által elfogadott eljárással összhangban elfogadja saját munkaeljárását;
215J
PP–98
6) jelentést készít a Távközlésfejlesztési Iroda igazgatója számára, amelyben feltünteti a fenti pontok vonatkozásában javasolt intézkedést;
215JA
PP–02
6 bis) jelentést készít a távközlésfejlesztési világértekezlet számára a jelen Egyezmény 213A. pontja szerint rábízott ügyekről, és továbbítja azt az igazgatóhoz az értekezlet részére történő előterjesztés céljából.
215K
PP–98
3 Az igazgató meghívhatja a kétoldalú együttműködési és fejlesztési segélyszervezetek valamint a többoldalú fejlesztési intézmények képviselőit, hogy részt vegyenek a tanácsadó csoport ülésein.
18. Cikk

PP–98 Távközlésfejlesztési Iroda

216 1 A Távközlésfejlesztési Iroda igazgatója szervezi meg és hangolja össze a Távközlésfejlesztési Szektor munkáját.
217 2 Nevezetesen, az igazgató
218
PP–02
a) hivatalból, de csak tanácskozási joggal részt vesz a távközlésfejlesztési értekezletek, a távközlésfejlesztési tanulmányi csoportok és más csoportok vitáin. Az igazgató a Főtitkársággal konzultálva minden szükséges előkészületet megtesz a Távközlésfejlesztési Szektor értekezleteire és üléseire a jelen Egyezmény 94. pontja szerint, és – szükség szerint – az Egyesület egyéb Szektoraival is konzultál, továbbá kellő figyelmet szentel a Tanács irányelveinek ezen előkészítés végzése során;
219 b) feldolgozza az igazgatásoktól a Meghatalmazottak Értekezlete és a távközlésfejlesztési értekezletek vonatkozó határozatainak és döntéseinek alkalmazásával kapott információkat, és azokat, szükség szerint, kellő formában előkészíti a közzétételre;
220 c) a tagokkal gépileg olvasható és más formában adatokat cserél, előkészíti és szükség szerint napra készen tartja a Távközlésfejlesztési Szektor dokumentumait és adatbázisait, és szükség szerint, intézkedik a főtitkárnál azoknak az Egyesület munkanyelvein az Alapokmány 172. pontja szerint történő közzététele iránt;
221 d) a Főtitkársággal és az Egyesület más Szektoraival együttműködve összegyűjti, és
közzétételre előkészíti azon műszaki és igazgatási információkat, amelyek különösen hasznosak lehetnek a fejlődő országok számára távközlési hálózataik javításának segítéséhez. Figyelmüket fel kell hívni az Egyesült Nemzetek égisze alatt zajló nemzetközi programok által kínált lehetőségekre is;
222
PP–98
e) jelentést nyújt be a távközlésfejlesztési világértekezletnek a Szektor által az utolsó értekezlet óta kifejtett tevékenységről; az igazgató ugyancsak jelentést nyújt be a Tanácshoz, a Tagállamokhoz és a Szektortagokhoz az utolsó értekezlet óta eltelt kétéves időszakra kiterjedően;
223
PP–98
f) költségalapú költségvetési tervet készít a Távközlésfejlesztési Szektor igényeiről, és azt továbbítja a főtitkárhoz a Koordinációs Bizottság általi megtárgyalás és az Egyesület költségvetésébe való beépítés céljából;
223A
PP–98
PP–02
g) minden évben gördülő négyéves operatív tervet készít, amely kiterjed a következő évre és az azt követő hároméves időszakra, ideértve az Iroda által vállalt, a Szektor egészét támogató tevékenységek pénzügyi vonzatait; e négyéves operatív tervet a távközlésfejlesztési tanácsadó csoport a jelen Egyezmény 17A cikke szerint tekinti át, és a Tanács évente áttekinti és jóváhagyja;
223B
PP–98
h) biztosítja a szükséges támogatást a távközlésfejlesztési tanácsadó csoport részére, és minden évben jelentést tesz a Tagállamoknak, a Szektortagoknak és a Tanácsnak munkájának eredményeiről.
224
PP–98
3 Az igazgató kollegiálisan együttműködik a többi választott tisztségviselővel annak biztosítása érdekében, hogy erősödjön az Egyesület katalizátor szerepe a távközlés fejlesztésének ösztönzésében, és megteszi a szükséges intézkedéseket az érintett Iroda igazgatójánál a megfelelő eljárás kezdeményezésére, ideértve az érintett Szektor tevékenységéről szóló tájékoztató ülések összehívását.
225
PP–98
4 Az érintett Tagállamok kérésére az igazgató a többi Iroda igazgatója, és szükség szerint, a főtitkár segítségével tanulmányozza az érintett Tagállamok nemzeti távközlési problémáit, és ebben tanácsot ad; ha a műszaki alternatívák összehasonlításáról van szó, a gazdasági tényezőket figyelembe lehet venni.
226 5 Az igazgató a Tanács által jóváhagyott költségvetés keretén belül választja ki a Távközlésfejlesztési Iroda műszaki és adminisztratív személyzetét. A személyzet kinevezését a főtitkár az igazgatóval egyetértésben végzi. A kinevezésre vagy elbocsátásra irányuló végső döntés a főtitkárt illeti meg.
227
PP–98
(HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)

8. SZAKASZ

A három Szektor számára közös rendelkezések

19. Cikk

Az igazgatásokon kívüli más jogi személyek és szervezetek részvétele az Egyesület tevékenységében

228 1 A főtitkár és az Irodák igazgatói elősegítik az alábbi jogi személyek és szervezetek fokozott részvételét az Egyesület tevékenységében:
229
PP–98
a) elismert üzemeltető szervek, tudományos vagy ipari szervezetek és pénzügyi vagy fejlesztési intézmények, amelyeket az érintett Tagállam jóváhagyott;
230
PP–98
b) egyéb távközlési ügyekkel foglalkozó jogi személyek, amelyeket az érintett Tagállam jóváhagyott;
231 c) regionális és más nemzetközi távközlési, szabványosítási, pénzügyi vagy fejlesztési szervezetek.
232 2 Az Irodák igazgatói szoros munkakapcsolatot tartanak fenn azon jogi személyekkel és szervezetekkel, amelyek jogosultak részt venni az Egyesület egy vagy több Szektorának tevékenységében.
233
PP–98
3 Amennyiben a fenti 229. pontban felsorolt szerv kérelmet nyújt be valamely Szektor munkájában való részvétel iránt az Alapokmány és a jelen Egyezmény vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően és az érintett Tagállam jóváhagyásával, ezt ez utóbbinak továbbítania kell a főtitkárhoz.
234
PP–98
4 A fenti 230. pontban említett jogi személytől érkező, és az érintett Tagállam által benyújtott kérelmet a Tanács által megszabott eljárásnak megfelelően kell kezelni. E kérelmet a Tanács tekinti át abból a szempontból, hogy összhangban áll-e a fenti eljárással.
234A
PP–98
4 bis) Alternatívaképpen a fenti 229. vagy 230. pontban felsorolt szerv Szektortaggá válás iránti kérelmet közvetlenül meg lehet küldeni a főtitkárnak. Azon Tagállamok, amelyek az ilyen szervek számára engedélyezik a kérelemnek közvetlenül a főtitkár részére való megküldését, ez utóbbit ennek megfelelően tájékoztatják. Azon szervek, amelyek Tagállama nem adott ilyen értesítést a főtitkárnak, nem választhatják a közvetlen kérelmezést. A főtitkár rendszeresen frissíti és közzéteszi azon Tagállamok jegyzékét, amelyek engedélyezték a joghatóságuk vagy szuverenitásuk alá tartozó szerveknek a közvetlen kérelmezést.
234B
PP–98
4 ter) Ha a főtitkár valamely szervtől közvetlen kérelmet kap a fenti 234A pont szerint, a Tanács által megszabott kritériumok alapján biztosítja azt, hogy a jelölt működése és céljai megfeleljenek az Egyesület céljainak. Ekkor a főtitkár késedelem nélkül tájékoztatja a kérelmező Tagállamát, felszólítva azt a kérelem jóváhagyására. Ha a főtitkár négy hónapon belül nem vesz át kifogást a Tagállamtól, emlékeztető táviratot küld. Ha a főtitkár az emlékeztető távirat megküldésének napját követő négy hónapon belül nem kap kifogást, a kérelmet jóváhagyottnak kell tekinteni. Ha a főtitkár kifogást vesz kézhez a Tagállamtól, felhívja a kérelmezőt, hogy lépjen kapcsolatba az érintett Tagállammal.
234C
PP–98
4 quater) A közvetlen kérelmezés engedélyezésekor a Tagállam értesítheti a főtitkárt arról, hogy a főtitkárra ruházza a jogot, hogy jóváhagyja a joghatósága vagy szuverenitása alá tartozó szerv kérelmét.
235 5 A fenti 231. pontban felsorolt szervtől vagy szervezettől érkező azon kérelmet (kivéve a jelen Egyezmény 260. és 261. pontjában említetteket), hogy részt vehessen valamely Szektor munkájában, a főtitkárhoz kell megküldeni, és erről a Tanács által megszabott eljárás szerint kell intézkedni.
236 6 A jelen Egyezmény 260–262. pontjában említett szervezettől érkező azon kérelmet, hogy részt vehessen valamely Szektor munkájában, a főtitkárhoz kell megküldeni, és az érintett szervezetet fel kell venni az alábbi 237. pontban említett jegyzékekbe.
237
PP–98
7 A főtitkár összeállítja és vezeti mindazon szervek és szervezetek jegyzékeit, amelyeket a jelen Egyezmény 229–231. pontja és 260–262. pontja említ, és amelyek jogosultak részt venni az egyes Szektorok munkájában, és megfelelő időközönként, közzéteszi és kiosztja a jegyzékeket valamennyi érintett Tagállamnak és Szektortagnak, valamint az érintett Iroda igazgatójának. Az illető igazgató értesíti e szerveket és szervezeteket a kérésükkel kapcsolatban meghozott intézkedésről, és tájékoztatja az illető Tagállamokat.
238
PP–98
8 A jelen cikk, a 33. cikk és a jelen Egyezmény egyéb vonatkozó rendelkezései határozzák meg azt, hogy a fenti 237. pontban említett jegyzékekben felsorolt szervek és szervezetek milyen feltételekkel vehetnek részt a Szektorokban. Az Egyezmény 25–28. pontjának rendelkezései rájuk nézve nem alkalmazandók.
239
PP–94
PP–98
9 A Szektortag eljárhat azon Tagállam nevében, amely őt jóváhagyta, amennyiben a Tagállam tájékoztatja az érintett Iroda igazgatóját arról, hogy felhatalmazta erre a Szektortagot.
240
PP–98
10 A Szektortag jogosult arra, hogy a főtitkár értesítésével lemondjon e részvételről. A Szektortagot, bizonyos esetekben, az érintett Tagállam is visszahívhatja, a fenti 234C pont szerint jóváhagyott Szektortag részvétele pedig a Tanács által megszabott kritériumok és eljárás alapján szüntethető meg. E megszűnés azon időponttól számított egy év leteltével lép hatályba, amikor a főtitkár megkapja az értesítést.
241 11 A főtitkár a szervek és szervezetek jegyzékéből a Tanács által meghatározott kritériumoknak és eljárásnak megfelelően törli azon szervet vagy szervezetet, amely már nem rendelkezik engedéllyel a Szektor munkájában való részvételre.
241A
PP–98
12 A Szektor közgyűlése vagy értekezlete dönthet úgy, hogy az alább megszabott elveket követve társult tagként felvesz egyes szerveket vagy szervezeteket egy adott tanulmányi csoport vagy alcsoport munkájában történő részvételre:
241B
PP–98
1) A fenti 229–231. pontban említett szerv vagy szervezet kérelmezheti, hogy társult tagként részt vehessen adott tanulmányi csoport munkájában.
241C
PP–98
2) Azon esetekben, amikor a Szektor úgy döntött, hogy társult tagokat vesz fel, a főtitkár a kérelmezőkre alkalmazza a jelen cikk vonatkozó rendelkezéseit, figyelembe véve a szerv vagy szervezet méretét és más jelentős kritériumokat.
241D
PP–98
3) Az adott tanulmányi csoportban való részvételre felvett társult tagok nem szerepelnek a fenti 237. pontban említett jegyzékben.
241E
PP–98
4) A jelen Egyezmény 248B és 483A pontja határozza meg azon feltételeket, amelyek irányadók a tanulmányi csoport munkájában való részvételre.
20. Cikk

A tanulmányi csoportok ügyvezetése

242
PP–98
1 A rádiótávközlési közgyűlés, a távközlésszabványosítási közgyűlés és a távközlési fejlesztési világértekezlet nevezi ki minden egyes tanulmányi csoport elnökét és egy vagy több alelnökét. Az elnökök és alelnökök kinevezése során különös figyelmet kell szentelni a szakértelem és a méltányos földrajzi megoszlás követelményeinek, valamint annak, hogy előmozdítsák a fejlődő országok hatékonyabb részvételét.
243
PP–98
2 Ha bármely tanulmányi csoport munkaterhe megköveteli, a közgyűlés vagy értekezlet kinevezi az általa szükségesnek tartott további alelnököket.
244 3 Ha az érintett Szektor vagy tanulmányi csoport két közgyűlése vagy értekezlete közötti időszakban az elnök nem képes ellátni feladatait, és csak egy alelnököt neveztek ki, akkor az alelnök foglalja el az elnök helyét. Olyan tanulmányi csoport esetében, amelynél több alelnököt neveztek ki, a tanulmányi csoport a következő ülésén új elnököt választ az alelnökök közül, és szükség esetén új alelnököt választ a tanulmányi csoport tagjai közül. Hasonlóképpen új alelnököt választ, ha az egyik alelnök nem képes ellátni feladatait azon időszak alatt.
245 4 A tanulmányi csoportok munkájukat lehetőleg levelezés útján, a modern távközlő eszközök alkalmazásával végzik
246 5 Minden egyes Szektor Irodájának igazgatója felvázolja a tanulmányi csoport üléseinek általános tervét az illetékes értekezlet vagy közgyűlés határozatai alapján, miután konzultált a főtitkárral, és szükség szerint végrehajtotta az Egyezmény és az Alapokmány által előírt koordinációt.
246A
PP–98
5 bis) 1) A Tagállamok és Szektortagok az illetékes értekezlet vagy közgyűlés által meghatározott eljárás szerint fogadják el a tanulmányozandó kérdéseket, amint az helyénvaló, jelezve, hogy az ebből eredő ajánlást a Tagállamok hivatalos konzultációjának tárgyává kell-e tenni.
246B
PP–98
2) A fenti kérdések tanulmányozásából eredő ajánlásokat a tanulmányi csoport az illető értekezlet vagy közgyűlés által meghatározott eljárás szerint fogadja el, amint az helyénvaló. Azon ajánlásokat, amelyek jóváhagyásához nem szükséges a Tagállamok hivatalos konzultációja, jóváhagyottnak kell tekinteni.
246C
PP–98
3) A Tagállamok hivatalos konzultációját igényelő ajánlást vagy az alábbi 247. pont szerint kell kezelni, vagy az illető értekezlet vagy közgyűlés elé kell terjeszteni, amint az helyénvaló.
246D
PP–98
4) A fenti 246A és 246B pontot nem lehet alkalmazni azon kérdésekre és ajánlásokra, amelyeknek politikai vagy szabályozási vonzataik vannak, így például:
246E
PP–98
a) a Rádiótávközlési Szektor által jóváhagyott kérdésekre és ajánlásokra, amelyek a
rádiótávközlési értekezletek munkájára vonatkoznak, valamint a kérdések és ajánlások azon további kategóriáira, amelyekről a rádiótávközlési közgyűlés dönt;
246F
PP–98
b) a Távközlésszabványosítási Szektor által jóváhagyott kérdésekre és ajánlásokra, amelyek díjszabási és elszámolási kérdésekre, valamint az idevágó számozási és címzési tervekre vonatkoznak;
246G
PP–98
c) a Távközlésfejlesztési Szektor által jóváhagyott kérdésekre és ajánlásokra, amelyek szabályozási, politikai és pénzügyi kérdésekre vonatkoznak;
246H
PP–98
d) az egyes kérdésekre és ajánlásokra, ha bármilyen kétely van a tárgyi hatályukról.
247
PP–98
6 A tanulmányi csoportok intézkedést kezdeményezhetnek a két közgyűlés vagy értekezlet által megalkotott ajánlásokra nézve a Tagállamoktól jóváhagyás beszerzése iránt.
Ezen jóváhagyás megszerzésére alkalmazott eljárást az illetékes közgyűlés vagy értekezlet hagyja jóvá, ahogy megfelelő.
247A
PP–98
6 bis) A fenti 246B vagy 247. pont alkalmazásával jóváhagyott ajánlások ugyanolyan státuszúak, mint amelyeket maga az értekezlet vagy közgyűlés hagyott jóvá.
248 7 Ha szükséges, közös munkaüléseket lehet létrehozni azon kérdések tanulmányozására, amelyek több tanulmányi csoport szakértőinek részvételét igénylik.
248A
PP–98
7 bis) Az érintett Szektor által kifejlesztett eljárást követve az Iroda igazgatója az érintett tanulmányi csoport elnökével konzultálva felszólíthat olyan szervezetet, amely nem vesz részt a Szektorban, hogy küldjön képviselőket, akik részt vesznek az érintett tanulmányi csoportban vagy annak alcsoportjaiban valamely konkrét ügy tanulmányozásában.
248B
PP–98
7 ter) A jelen Egyezmény 241A pontjában említett társult tag számára engedélyezett az, hogy részt vegyen a kiválasztott tanulmányi csoport munkájában, anélkül, hogy részt venne e tanulmányi csoport döntéshozatalában vagy kapcsolattartó tevékenységében.
249 8 Az illető Iroda igazgatója megküldi a tanulmányi csoportok zárójelentéseit a Szektorban részt vevő igazgatások, szervezetek és jogi személyek részére. E jelentések tartalmazzák a fenti 247. pont szerint jóváhagyott ajánlások jegyzékét. E jelentéseket a lehető leggyorsabban, de mindenképp olyan kellő időben meg kell küldeni részükre, hogy legalább egy hónappal az adott értekezlet következő ülésének időpontja előtt megkapják.
21. Cikk

Az egyik értekezlet ajánlásai a másik értekezlet részére

250 1 Bármely értekezlet hatáskörén belül ajánlásokat terjeszthet elő az Egyesület egy másik értekezlete részére.
251 2 Ezen ajánlásokat kellő időben meg kell küldeni a főtitkárnak a jelen Egyezmény 320. pontjában rögzített összegyűjtés, koordináció és közlés céljából.
22. Cikk

A Szektorok közötti és a nemzetközi szervezetekkel fenntartott kapcsolatok

252 1 Az Irodák igazgatói – miután lefolytatták az Alapokmány, az Egyezmény és az illetékes értekezletek vagy közgyűlések határozatai által előírt megfelelő konzultációt és koordinációt – megállapodhatnak abban, hogy megszervezik két vagy három Szektor tanulmányi csoportjainak közös üléseit, hogy tanulmányozzák a közös érdeklődésre számot tartó kérdéseket és azokról ajánlástervezeteket készítsenek. Ezen ajánlástervezeteket az érintett Szektor illetékes értekezletei vagy közgyűlései elé kell terjeszteni.
253 2 A Szektor értekezletein vagy közgyűlésein tanácskozási jogkörrel részt vehet a főtitkár, a főtitkár-helyettes, a többi Szektor Irodájának igazgatói vagy az ő képviselőik, valamint a Rádiószabályozási Testület tagjai. Szükség esetén tanácskozási jogkörrel meghívhatják a Főtitkárság vagy bármely más Szektor képviselőit, amely Szektor nem tartotta szükségesnek azt, hogy képviselve legyen.
254 3 Ha valamely Szektort meghívják a nemzetközi szervezet ülésén való részvételre, annak igazgatója jogosult arra, hogy intézkedjék tanácskozási jogkörrel való képviselete iránt, figyelembe véve a jelen Egyezmény 107. pontjának rendelkezéseit.

II. FEJEZET

PP–98 Az értekezletekre és közgyűlésekre vonatkozó különös rendelkezések

PP–02

23. Cikk

PP–02 Részvétel a Meghatalmazottak Értekezletén

255–266
PP–02
(HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
267 1 A Meghatalmazottak Értekezletén az alábbiak lehetnek jelen:
268 a) a küldöttségek;
268A
PP–02
b) a választott tisztségviselők tanácskozási joggal;
268B
PP–02
c) a Rádiószabályozási Testületet a jelen Egyezmény 141A pontja szerint tanácskozási joggal;
269
PP–94
PP–02
d) az alábbi szervezetek, ügynökségek és jogi személyek megfigyelői:
269A
PP–02
i) az Egyesült Nemzetek;
269B
PP–02
ii) az Alapokmány 43. cikkében említett regionális távközlési szervezetek;
269C
PP–02
iii) a műholdrendszereket működtető kormányközi szervezetek;
269D
PP–02
iv) az Egyesült Nemzetek szakosított szervei és a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség;
269E
PP–02
v) a jelen Egyezmény 229. és 231. pontjában említett Szektortagok és az őket képviselő nemzetközi jellegű szervezetek.
269F
PP–02
2 A Főtitkárságot és az Egyesület három Irodáját tanácskozási joggal kell képviselni az értekezleten.

24. Cikk

PP–02 Részvétel a rádiótávközlési értekezleteken
270–275
PP–02
(HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
276
PP–02
1 A rádiótávközlési értekezleteken az alábbiak lehetnek jelen:
277 a) a küldöttségek;
278
PP–02
b) a jelen Egyezmény 269A–269D pontjában említett szervezetek és ügynökségek;
279
PP–02
c) más nemzetközi szervezeteknek a kormány által meghívott képviselői, akiket az Egyesület értekezleteinek, közgyűléseinek és üléseinek Általános Szabályai I. fejezetében foglalt vonatkozó rendelkezései szerint fogad az értekezlet;
280
PP–98
281
PP–02
d) a Rádiótávközlési Szektornak az érintett Tagállam által szabályszerűen felhatalmazott Szektortagjait képviselő megfigyelők;
(HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
282
PP–98
PP–02
282A
e) azon Tagállamok megfigyelői, akik szavazati jog nélkül vesznek részt olyan regionális rádiótávközlési értekezleten, mely régióba az adott Tagállam nem tartozik;
PP–02 f) tanácskozási joggal a választott tisztségviselők, ha az értekezlet a hatáskörükbe tartozó ügyeket vitat meg, valamint a Rádiószabályozási Testület tagjai.

25. Cikk

PP–98 Részvétel a rádiótávközlési közgyűléseken, a távközlésszabványosítási közgyűléseken és a PP–02 távközlésfejlesztési értekezleteken

283–294
PP–02
(HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
295
PP–02
1 A közgyűlésen vagy értekezleten az alábbiak lehetnek jelen:
296 a) a küldöttségek;
296 bis
PP–06
b) az érintett Szektortagok képviselői;
297
PP–02
c) tanácskozási joggal az alábbi megfigyelők:
PP–06
297
bis
PP–06

i) a jelen Egyezmény 269A–269D pontjában hivatkozott szervezetek és ügynökségek;
298
PP–02
(HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)
298A–298B (HATÁLYON KÍVÜL HELYEZVE)