Időállapot: közlönyállapot (2016.VI.17.)

2016. évi LXVII. törvény - Magyarország 2017. évi központi költségvetésének megalapozásáról 3/3. oldal

(Az MNB tájékoztatja

az Európai Bankhatóságot)

bzs) a biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletével kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendelet szerinti határozatokról;”

(2) A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény 140. § (4) bekezdés c) pont cf)–ch) alpontja helyébe a következő rendelkezések lépnek:

(Az MNB tájékoztatja

az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóságot)

cf) a Bit. 279. § (5) bekezdésében és 284. § (3) bekezdésében meghatározott tájékoztatás megtagadásának, továbbá a Bit. 289. § (3) és (4) bekezdésében meghatározott intézkedéseknek a számáról és típusáról,

cg) a Bit. 310. § (4) és (5) bekezdése szerinti vizsgálatról és az annak alapján hozott határozatról;

ch) a biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletével kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendelet szerinti információkról, vizsgálatokról és határozatokról;”

217. § A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény

1. 140. § (3) bekezdés v) pontjában a „Bit. 279. § (5) bekezdésében” szövegrész helyébe a „biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény (a továbbiakban: Bit.) 279. § (5) bekezdésében” szöveg,

2. 142. § (2) bekezdés f) pontjában a „Bit. 351. § (1) bekezdése” szövegrész helyébe a „biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletével kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendelet” szöveg

lép.

218. § Hatályát veszti a Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény 140. § (4) bekezdés c) pont ci)–ck) alpontja.

71. A nemzeti köznevelés tankönyvellátásáról szóló 2013. évi CCXXXII. törvény módosítása

219. § Hatályát veszti a nemzeti köznevelés tankönyvellátásáról szóló 2013. évi CCXXXII. törvény 7. § (5)–(11) bekezdése.

72. Az egyes fizetési szolgáltatókról szóló 2013. évi CCXXXV. törvény módosítása

220. § Az egyes fizetési szolgáltatókról szóló 2013. évi CCXXXV. törvény 70. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„70. § (1) A pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó biztosítja, hogy az ügyfél a pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.

(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén a pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó és az ügyfél közötti telefonos kommunikációt a pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt öt évig megőrzi. Erről az ügyfelet a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. Az ügyfél kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen tizenöt napon belül rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.

(3) A pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó a panaszt és az arra adott választ öt évig őrzi meg, és azt a Felügyelet kérésére bemutatja.

(4) A pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó a panasz kivizsgálásáért a fogyasztóval szemben külön díjat nem számíthat fel.

(5) A pénzforgalmi intézmény, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény és az utalványkibocsátó a fogyasztóvédelmi ügyekben fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót jelöl ki, és a Felügyeletnek tizenöt napon belül a felelős személyét, és annak változását írásban bejelenti.”

221. § Az egyes fizetési szolgáltatókról szóló 2013. évi CCXXXV. törvény 88. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„88. § Felhatalmazást kap a Kormány, hogy rendeletben szabályozza

a) a pénzforgalmi intézmény, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény és a pénzforgalmi szolgáltatási, elektronikuspénz-kibocsátási tevékenységet végző Posta Elszámoló Központot működtető intézmény informatikai rendszerének biztonsági követelményeit,

b) a közvetítői díj meghatározásának és kifizetésének módját, időbeli ütemezését,

c) a pénzforgalmi intézmények, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények és az utalványkibocsátók panaszkezelésének eljárására, valamint a panaszkezelési szabályzatára vonatkozó követelményeket.”

73. A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény módosítása

222. § A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény 288. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„288. § (1) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő biztosítja, hogy az ügyfél a pénzügyi intézmény és a független közvetítő magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.

(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén a pénzügyi intézmény, független közvetítő és az ügyfél közötti telefonos kommunikációt a pénzügyi intézmény hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt öt évig megőrzi. Erről az ügyfelet a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. Az ügyfél kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen tizenöt napon belül rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.

(3) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő a panaszt és az arra adott választ öt évig őrzi meg, és azt a Felügyelet kérésére bemutatja.

(4) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő a panasz kivizsgálásáért a fogyasztóval szemben külön díjat nem számíthat fel.

(5) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő fogyasztóvédelmi ügyekben fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót kijelöli, és a Felügyeletnek 15 napon belül a felelős személyét, illetve annak változását írásban bejelenti.”

223. § A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény 290. § (1) bekezdése a következő j) ponttal egészül ki:

(Felhatalmazást kap a Kormány arra, hogy rendeletben állapítsa meg:)

j) a pénzügyi intézmények és a független közvetítők panaszkezelésének eljárására, valamint a panaszkezelési szabályzatára”

(vonatkozó részletes szabályokat.)

224. § Hatályát veszti a hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény 70. és 71. §-a, valamint 72. § (4) bekezdése.

74. A kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény módosítása

225. § A kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény 23. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„23. § (1) Az ÁÉKBV-alapkezelő biztosítja, hogy a befektető az ÁÉKBV-alapkezelő magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban vagy írásban díjmentesen közölhesse. Az ÁÉKBV-alapkezelő köteles lehetővé tenni, hogy a befektető a kollektív befektetési értékpapír forgalmazásának helye szerinti hivatalos nyelvek bármelyikén benyújthassa panaszát.

(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén az ÁÉKBV-alapkezelő és a panaszos közötti telefonos kommunikációt az ÁÉKBV-alapkezelő hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt a szabályzata szerinti ideig, legalább azonban 5 évig megőrzi. Erről a panaszost a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. A panaszos kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.

(3) Az ÁÉKBV-alapkezelő a panaszt és az arra adott választ a szabályzatában meghatározott ideig, legalább azonban 5 évig őrzi meg, és azt a Felügyelet kérésére bemutatja.”

226. § A kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény 201. § (1) bekezdése a következő c) ponttal egészül ki:

(Felhatalmazást kap a Kormány arra, hogy rendeletben állapítsa meg)

c) az ÁÉKBV-alapkezelő panaszkezelésének eljárására, valamint a panaszkezelési szabályzatára vonatkozó részletes szabályokat.”

227. § Hatályát veszti a kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény 8. melléklete.

75. A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény módosítása

228. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 159. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„159. § (1) A biztosító biztosítja, hogy az ügyfél a biztosító magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.

(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén a biztosító és az ügyfél közötti telefonos kommunikációt a biztosító hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt öt évig megőrzi. Erről az ügyfelet a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. Az ügyfél kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen tizenöt napon belül rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.

(3) A biztosító a panaszt és az arra adott választ öt évig őrzi meg, és azt a Felügyeletnek kérésére bemutatja.

(4) A biztosító a panasz kivizsgálásáért a fogyasztóval szemben külön díjat nem számíthat fel. A telefonon történő panaszkezelés emelt díjas szolgáltatással nem működtethető.

(5) A biztosító köteles fogyasztóvédelmi ügyekben fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót kijelölni, és a Felügyeletnek tizenöt napon belül a felelős személyét, illetve annak változását írásban bejelenteni.

(6) Viszontbiztosítás megkötése és nagykockázatra létrejövő biztosítási szerződés esetén a biztosítót az e §-ban meghatározott kötelezettség nem terheli.

(7) A biztosító panaszkezelésének eljárására, valamint panaszkezelési szabályzatára vonatkozó részletes szabályokat a Kormány rendeletben állapítja meg.”

229. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 327. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„327. § A csoportfelügyelet hatálya alá tartozó biztosítóra és viszontbiztosítóra, továbbá azon vállalkozásokra, amelyekre a csoportfelügyelet kiterjed, valamint a Felügyelet csoportfelügyelettel összefüggő tevékenységére vonatkozó részletes szabályokat a Kormány rendeletben állapítja meg.”

230. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 382. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:

„382. § (1) A többes ügynök és az alkusz biztosítja, hogy az ügyfél a többes ügynök és az alkusz magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.

(2) A többes ügynök és az alkusz panaszkezelési eljárására egyebekben a 159. § (2)–(5) bekezdése rendelkezéseit kell alkalmazni azzal, hogy ahol a rendelkezés biztosítót nevesít, azon a többes ügynököt és az alkuszt kell érteni.

(3) A 159. § (2) bekezdése első mondatában foglaltakat, valamint a biztosítók, a többes ügynökök és az alkuszok panaszkezelésének eljárásával, valamint panaszkezelési szabályzatával kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendeletnek a biztosító számára előírt – a személyes ügyintézés időpontjának előzetes lefoglalására, valamint az ésszerű várakozási időn belüli hívásfogadásra és ügyintézésre vonatkozó – követelményeit azzal az eltéréssel kell alkalmazni, hogy a panasz azonnali kivizsgálása követelményének a többes ügynök és az alkusz úgy is eleget tehet, hogy a hívás fogadása hangfelvétel rögzítésével történik és az ügyfelet legkésőbb a következő munkanapon érdemi panaszkezelés céljából a többes ügynök és az alkusz rögzített hangfelvétel alkalmazásával visszahívja. A visszahívásról készült hangfelvételt egy évig meg kell őrizni.

(4) Ha a többes ügynök vagy az alkusz a panaszkezelési eljárást részben vagy egészében mással végezteti, úgy köteles a titokvédelmi szabályok 379. § (3) bekezdésének megfelelő betartásáról gondoskodni.

(5) Ha a többes ügynök vagy az alkusz a kis- és középvállalkozásokról, fejlődésük támogatásáról szóló 2004. évi XXXIV. törvény 3. § (3) bekezdésében meghatározott mikrovállalkozásnak minősül, nem köteles fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót kijelölni.

(6) A többes ügynök és az alkusz panaszkezelésének eljárására, valamint panaszkezelési szabályzatára vonatkozó részletes szabályokat a Kormány rendeletben állapítja meg.”

231. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 437. §-a a következő g) és h) ponttal egészül ki:

(Felhatalmazást kap a Kormány, hogy)

g) a biztosítók, valamint a többes ügynökök és az alkuszok panaszkezelésének eljárására, valamint panaszkezelési szabályzatára,

h) a biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletére”

(vonatkozó részletes szabályokat rendeletben állapítsa meg.)

232. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 175. § (1) bekezdésében az „az MNBtv.” szövegrész helyébe az „a Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény (a továbbiakban: MNBtv.)” szöveg lép.

233. § Hatályát veszti biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény

1. 328–330. §-a,

2. 134–165. alcíme,

3. 441. § (3) bekezdése,

4. 442/A. §-a.

76. A Magyarország 2015. évi központi költségvetésének megalapozásáról szóló 2014. évi XCIX. törvény módosítása

234. § Hatályát veszti a Magyarország 2015. évi központi költségvetésének megalapozásáról szóló 2014. évi XCIX. törvény

1. 54. §-ának nyitó szövegrésze,

2. 54. § 61. pontja,

3. II. Fejezete,

4. IV. Fejezete,

5. 130. §-ának nyitó szövegrésze,

6. 130. § 3. pontja,

7. 357. § (1) bekezdése,

8. 371. §-a,

9. 107. alcíme, és

10. 108. alcíme.

77. Az egészségügyi alapellátásról szóló 2015. évi CXXIII. törvény módosítása

235. § Hatályát veszti az egészségügyi alapellátásról szóló 2015. évi CXXIII. törvény 12. § (2) bekezdése.

78. Egyes törvények hatályon kívül helyezése

236. § Hatályát veszti

1. az emberi felhasználásra kerülő gyógyszerekről szóló 1998. évi XXV. törvény,

2. a gázközmű-vagyonnal összefüggő önkormányzati igények rendezéséről szóló 2001. évi LVI. törvény,

3. az 1993. augusztus 4-e és 1995. december 31-e között önkormányzati hozzájárulásból létesített gázközmű-vagyonnal kapcsolatos önkormányzati igények rendezéséről szóló 2002. évi LXIII. törvény,

4. az egyes rendészeti tárgyú törvények módosításáról szóló 2013. évi XCIII. törvény,

5. egyes törvényeknek a katasztrófák elleni védekezés hatékonyságának növelésével összefüggő módosításáról szóló 2013. évi CXCII. törvény,

6. a rendvédelmi feladatokat ellátó szervek hivatásos állományának szolgálati jogviszonyáról szóló 2015. évi XLII. törvény módosításáról szóló 2015. évi LXXXII. törvény.

V. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

79. Hatályba léptető rendelkezések

237. § (1) Ez a törvény – a (2)–(9) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba és 2018. január 3-án hatályát veszti.

(2) A 70–73. §, a 75–78. §, a 83. §, a 85. §, a 97–100. §, 178–184. §, a 236. § 1. pontja, a 238. § (3) bekezdése és a 7. melléklet a kihirdetését követő harmincadik napon lép hatályba.

(3) A 13. §, az 59. §, a 61. § (2) bekezdése, a 62. §, a 63. §, a 65. § (1) bekezdése, a 108. § (1) bekezdése, a 112. §, a 113. § 2. pontja és az 5. melléklet 2016. szeptember 1-jén lép hatályba.

(4) A 74. §, a 80–82. §, a 84. §, a 86–88. §, a 149. §, a 151. §, a 201–203. §, a 209. §, a 211. §, a 212. §, a 236. § 2–6. pontja és az 1. melléklet 2016. október 1-jén lép hatályba.

(5) Az 1. §, a 2. §, a 4. §, a 6. § 2. pontja, a 15. §, a 20. § (2) bekezdés 4. pontja, a 26. §, a 27. §, a 29. §, a 30. §, a 32–36. §, a 37. § 2–4. pontja, a 48–53. §, az 55. §, az 57. § 2–4. és 6. pontja, az 58. §, a 60. §, a 64. §, a 66. §, a 67. §, a 79. §, a 95. §, a 96. §, a 102. §, a 103. §, a 104. § 2. pontja, a 105. § 1. és 3. pontja, a 108. § (2) bekezdése, a 114. §, a 115. §, a 123. §, a 124. §, a 128. §, a 133. §, a 145. §, a 147. §, a 150. § (1) bekezdés 1–5. és 7–12. pontja, valamint (2) bekezdése, a 165. §, a 166. §, a 168–172. §, a 174–176. §, 185–188. §, a 189. §, a 190–200. §, a 204. § 1. és 2. pontja, a 205. §, a 206. §, a 216. §, a 217. §, a 220–233. § és a 238. § (2) bekezdése 2017. január 1-jén lép hatályba.

(6) A 39–44. § 2017. január 18-án lép hatályba.

(7) A 143. § és a 6. melléklet 2017. december 31-én lép hatályba.

(8) A 61. § (1) bekezdése és a 65. § (2) bekezdése 2018. január 1-jén lép hatályba.

(9) A 47. § 2018. január 2-án lép hatályba.

80. Az Európai Unió jogának való megfelelés

238. § (1) A

1. 58–67. § a törvény a belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek,

2. 119. §, valamint a 122. § a férfiak és nők közötti esélyegyenlőség és egyenlő bánásmód elvének a foglalkoztatás és munkavégzés területén történő megvalósításáról szóló, 2006. július 5-i 2006/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 14. cikk (1) bekezdés c) pontjának,

3. 123. § a 2008/94/EK, a 2009/38/EK és a 2002/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek, valamint a 98/59/EK és a 2001/23/EK tanácsi irányelvnek a tengerészek tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. október 6-i 2015/1794/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek,

4. 124. § a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 17. cikk (2) bekezdésének,

5. 125. § a BUSINESSEUROPE, az UEAPME, a CEEP és az ESZSZ által a szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás végrehajtásáról és a 96/34/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. március 8-i 2010/18/EU tanácsi irányelv melléklet 2. szakasz 1. pontjának,

6. 126. §a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló 96/71/EK irányelv érvényesítéséről és a belső piaci információs rendszer keretében történő igazgatási együttműködésről szóló 1024/2012/EU rendelet (az IMI-rendelet) módosításáról szóló 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek

való megfelelést szolgálja.

(2) A 60. § tervezetének a belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 15. cikk (7) bekezdése szerinti előzetes bejelentése megtörtént.

(3) A 178–184. §

a) a 4-metilamfetamin ellenőrzési intézkedéseknek történő alávetéséről szóló 2013. március 7-i 2013/129/EU tanácsi határozat,

b) az 5-(2-amino-propil)indol ellenőrzési intézkedések alá vonásáról szóló 2013. október 7-i 2013/496/EU tanácsi határozat,

c) a 4-jód-2,5-dimetoxi-N-(2-metoxi-benzil)fenetilamin (25I-NBOMe), a 3,4-diklór-N-[[1-(dimetil-amino)ciklohexil]metil]benzamid (AH-7921), a 3,4-metilén-dioxi-pirovaleron (MDPV) és a 2-(3-metoxi-fenil)-2-(etil-amino)ciklohexanon (metoxetamin) ellenőrzési intézkedések alá vonásáról szóló, 2014. szeptember 25-ei 2014/688/EU tanácsi határozat,

d) a 4-metil-5-(4-metil-fenil)-4,5-dihidrooxazol-2-amin (4,4’-DMAR) és az 1-ciklohexil-4-(1,2-difenil-etil)piperazin (MT-45) ellenőrzési intézkedések alá vonásáról szóló 2015. október 8-ai 2015/1873/EU tanácsi határozat

végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.

1. melléklet a 2016. évi LXVII. törvényhez

„3. számú melléklet a 2004. évi II. törvényhez

A települési önkormányzat tulajdonában álló közterületek filmforgatási célú használatának díjai a használat célja szerint

A B C D E F


Közterület-besorolás

forgatási terület

technikai terület

stábparkolási terület

kiürítési terület
forgalom-
technikai biztonsági
terület
1 Ft/m2/nap Ft/m2/nap Ft/m2/nap Ft/m2/nap Ft/m2/nap
2 A világörökségről szóló 2 084 1 042 521 521 100
2011. évi LXXVII. törvény 1. mellékletében felsorolt világörökségi területek és Budapest turisztikailag kiemelt központi területei töredéknap esetén
1042
töredéknap esetén
521
töredéknap esetén
261
töredéknap esetén
261
töredéknap esetén
50
3 Budapest nagykörúton belüli 833 416 208 208 40
területei, valamint Budapest Gellérthegy, Krisztinaváros, Rézmál, Rózsadomb, Tabán, Vérhalom,Viziváros városrészei töredéknap esetén
416
töredéknap esetén
208
töredéknap esetén
104
töredéknap esetén
104
töredéknap esetén
20
4 Budapest közigazgatási területe a 312 156 104 104 10
nagykörúton kívül töredéknap esetén
156
töredéknap esetén
78
töredéknap esetén
52
töredéknap esetén
52
töredéknap esetén
5
5 a város, a megyei jogú város, a járásszékhely 521 208 208 208 20
város, a község díszburkolatos vagy turisztikailag kiemelt központi területei töredéknap esetén
261
töredéknap esetén
104
töredéknap esetén
104
töredéknap esetén
104
töredéknap esetén
10
6 a város, a megyei jogú város, a járásszékhely 208 156 104 104 10
város, a község nem díszburkolatos vagy nem turisztikailag kiemelt központi területei töredéknap esetén 104 töredéknap esetén
78
töredéknap
esetén
52
töredéknap esetén
52
töredéknap
esetén
5

A melléklet alkalmazásában:

a) forgalomtechnika biztonsági terület: A filmforgatás által nem használt, de a filmforgatás érdekében a gyalogos és a járműközlekedés elől elzárt terület. A biztonsági terület nagyságának a forgatási terület nagyságával arányos mértékben kell állnia. Az arányosság mértéke a közútkezelője által elfogadott forgalomtechnikai terv alapján kerül meghatározásra.

b) forgatási terület: A filmforgatás során a felvételi képmezőben szereplő színészek, egyéb közreműködők, díszletelemek, berendezési tárgyak, kellékek, járművek által elfoglalt terület.

c) kiürítési terület: A b), d) és e) pont szerinti kategóriákba tartozó területeken, a filmforgatási napot megelőző napon, kifejezetten a filmforgatási, technikai, illetve a parkolási terület kiürítésének szándékával igénybe vett terület, amennyiben a területen a d) pont szerinti tevékenységen kívül más nem történik.

d) stábparkolási terület: A b) és e) pont szerinti kategóriákba nem tartozó, a forgatás és technikai kiszolgálás helyszínétől területileg elválasztható háttérkiszolgáló egységek és járművek által elfoglalt terület.

e) technikai terület: A filmforgatási helyszín közvetlen környezetében felvonuló, a filmforgatás technikai megvalósulását elősegítő eszközök (különösen kamerák, világító és hangrögzítő berendezések), az azt kezelő stáb, műszaki személyzet, a filmforgatást közvetlenül kiszolgáló egyéb egységek és járművek által elfoglalt terület.”

2. melléklet a 2016. évi LXVII. törvényhez

„1. melléklet 2009. évi CXXII. törvényhez

A 7/I. § (1) bekezdés szerinti adatok A korlátozás maximális
időtartama (év)
1. Nukleáris üzemanyag-szállítással kapcsolatos szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai 30
2. Nukleáris létesítmény üzemeltetéséhez kapcsolódó szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai 30
3. Villamos energia és földgáz kereskedelmi szerződések mennyiségi, ár, árképzési és rugalmassági feltételeire, valamint lekötött kapacitásokra vonatkozó adatai 30
4. Villamos és hőenergia értékesítéssel kapcsolatos szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai 15
5. Villamos energia és földgáz-kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó pénzügyi termékek ár- és mennyiségi feltételeire vonatkozó adatok 15
6. Villamos energia és földgáz-kereskedelmi tevékenység végzéséhez kapcsolódó belső szabályozó dokumentumok, eljárásrendek, döntéstámogató dokumentumok, előterjesztések, jegyzőkönyvek és határozatok üzleti, pénzügyi, műszaki adatai 15
7. A társaság stratégiájában szereplő kiemelt célok megvalósításával kapcsolatos szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai 15
8. Földgáztárolás körében kötött vevői szerződések ár és kapacitás-lekötési adatai 15
9. Az átviteli rendszerirányítási tevékenységgel összefüggő szerződések ár, fizetési ütemezési és műszaki adatai 10
10. Pénzügyi, finanszírozási szerződések, megállapodások üzleti, pénzügyi adatai 10
11. A közbeszerzési szabályok hatálya alá nem tartozó beszerzési, beruházási szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai 10

3. melléklet a 2016. évi LXVII. törvényhez

1. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/9. alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:

„14/9. Ráckevei Járásbíróság

Apaj Áporka Dömsöd
Kiskunlacháza Lórév Makád
Ráckeve Szigetbecse Szigetcsép
Szigetszentmárton Szigetújfalu

2. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/13. alpontja helyébe a következő rendelkezés lép és a 14. pont a következő 14/14. alponttal egészül ki:

„14/13. Szigetszentmiklósi Járásbíróság

Délegyháza Dunaharaszti Dunavarsány
Halásztelek Majosháza Szigethalom
Szigetszentmiklós Taksony Tököl

14/14. Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Pest megye

4. melléklet a 2016. évi LXVII. törvényhez

1. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 2. melléklet 1. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

„1. FŐVÁROSI ÍTÉLŐTÁBLA

Budapest főváros Nógrád megye Pest megye

2. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 2. melléklet 5. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

„5. GYŐRI ÍTÉLŐTÁBLA

Fejér megye Győr-Moson-Sopron megye Komárom-Esztergom megye
Vas megye Veszprém megye

5. melléklet a 2016. évi LXVII. törvényhez

A nemzeti köznevelésről szóló 2011. évi CXC. törvény 6. mellékletében foglalt táblázat 3. sora helyébe következő rendelkezés lép:

(A B C D E



1



évfolyam



gyermek, tanuló heti óraszáma



osztályok heti időkerete
nemzetiségi iskolai nevelés-
oktatás többlet tanórai
foglalko-
zásainak száma


sajátos nevelési igényű tanulók heti
egészségügyi és pedagógiai célú
habilitációs, rehabilitációs tanórai
foglalkozásainak száma
2 BA test-
nevelés nélkül
BB test-
nevelés
BC órák test-
neve-
léssel
CA enge-
délye-
zett
CB a hittan többlet
óra-
kerete egy-
házi
intéz-
mé-
nyek-
ben
CC 6 és 8 évf. gimná-
zium több-
letórái
DA nemzetiség EA értel-
mi fogya-
tékos
EB gyen-
gén-
látó
EC vak, na-
gyot-
halló,
moz-
gás- és
be-
széd-
fogya-
tékos
EE siket és autista EF egyéb)
3 óvoda 50 50 50 2 11

6. melléklet a 2016. évi LXVII. törvényhez

1. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény módosításáról szóló 2015. évi LX. törvény 2. mellékletének a bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/9. alpontját megállapító rendelkezése a következő szöveggel lép hatályba:

„14/9. Ráckevei Járásbíróság

Apaj Áporka Dömsöd
Kiskunlacháza Lórév Makád
Ráckeve Szigetbecse Szigetcsép
Szigetszentmárton Szigetújfalu

2. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény módosításáról szóló 2015. évi LX. törvény 2. mellékletének a bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/14. alpontját megállapító rendelkezése a következő szöveggel, valamint a következő 14/15. alponttal kiegészülve lép hatályba:

„14/14. Szigetszentmiklósi Járásbíróság

Délegyháza Dunaharaszti Dunavarsány
Halásztelek Majosháza Szigethalom
Szigetszentmiklós Taksony Tököl

„14/15. Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Pest megye

7. melléklet a 2016. évi LXVII. törvényhez

„2. számú melléklet a 2005. évi XCV. törvényhez

A törvény 28. §-a értelmében azoknak az anyagoknak a listája, amelyek nem az 1979. évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett, a pszichotróp anyagokról szóló, Bécsben, az 1971. évi február hó 21. napján aláírt egyezmény mellékletének I. és II. Jegyzéke alapján minősülnek kábítószerrel egy tekintet alá eső veszélyes pszichotróp anyagnak, illetve hazai besorolásuk eltér a nemzetközitől, a következő:

A) Jegyzék:

Azok az anyagok, amelyek az 1979. évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett, a pszichotróp anyagokról szóló, Bécsben, az 1971. évi február hó 21. napján aláírt egyezmény I. Jegyzékén szereplő pszichotróp anyagokkal azonos elbírálás alá esnek Magyarországon, azaz gyógyászati célra nem, kizárólag tudományos célra alkalmazhatók:

A B
Hivatalos elnevezés (illetve más név vagy rövidítés, illetve külföldön gyakran használt más írásmód)
Kémiai név
1. AL 4-allil-oxi-3,5-dimetoxi-fenetil-amin
2. BDB 1-(1,3-benzo-dioxol-5-il)-2-bután-amin
1-(1,3-benzodioxol-5-yl)butan-2-ylazan
3. BZP 1-benzilpiperazin 1-benzil-1,4-diaza-ciklohexán
N-benzilpiperazin
4. 2C-I 2,5-dimethoxy-4-iodophenethylamine
4-iodo-2,5-dimethoxyphenethylazan
5. 2C-T-2 2,5-dimethoxy-4-ethylthiophenethylamine
4-ethylsulfanyl-2,5-dimethoxy-phenethylazan
6. 2C-T-7 2,5-dimetoxi-4(n)-propil-tio-fenetil-amin
2,5-dimethoxy-4-(propylsulfanyl)-phenethylazan
7. DOC 2,5-dimetoxi-4-klór-amfetamin
1-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)propan-2-ylazan
8. 4-fluoroamphetamine (4-fluoramfetamin) /
4-FA, 4-FMP
1-(4-fluorophenyl)propan-2-amine
9. FLEA N-hidroxi-N-metil-3,4 metilén-dioxi-amfetamin vagy
N-hidroxi-3,4-metilén-dioxi-metamfetamin
N-[1-(1,3-benzodioxol-5-yl)propan-2-yl]-N-methylhydroxylamin
10. JWH-018 naphthalen-1-yl(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone
11. JWH-081 (4-methoxynaphthalen-1-yl)(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone
12. JWH-073 (1-butyl-1H-indol-3-yl)(naphthalen-1-yl)methanone
13. JWH-122 (4-methylnaphthalen-1-yl)(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone
14. JWH-210 (4-ethylnaphthalen-1-yl)(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone
15. MAL 3,5-dimetoxi-4-metallil-oxi-fenetil-amin
3,5-dimethoxy-4-(2-methylallyloxy)-phenethylazan
16. MBDB 2-(metil-amino)-1-(3,4-metilén-dioxi-fenil)-bután vagy
N-metil-1-(1,3-benzo-dioxol-5-il)-2-bután-amin
[1-(1,3-benzodioxol-5-yl)butan-2-yl](methyl)azan
17. mCPP (meta-klorofenilpiperazin) meta-chlorophenylpiperazine vagy [1-(3-chlorophenyl)piperazine]
17.a 4-MA, 4-methylamphetamine
(4-metilamfetamin)
1-(4-methylphenyl)propan-2-amine
18. 3,4-methylendioxypirovalerone
(3,4-metiléndioxipirovaleron)/ MDPV
1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one
19. 4-methylethcathinone (4-metiletka tinon)/
4-MEC
2-(ethylamino)-1-(4-methylphenyl)propan-1-one
20. Mephedrone (Mefedron) 1-(4-methylphenyl)-2-methylaminopropan-1-on
21. Methylone (Metilon) 1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(methylamino)propan-1-one
22. N-Me-1-PEA 1-(N-metil-amino)-1-fenil-etán vagy N-metil-1-fenetil-amin
23. 1-PEA 1-amino-1-fenil-etán vagy 1-fenetil-amin
24. PMMA paramethoxymethylamphetamine vagy N-methyl-l-(4-methoxyphenyl)-2-aminopropane vagy p-methoxy-N, α-dimethylphenethylamine
25. TMA-2 (2,4,5-trimetoxiamfetamin) 2,4,5-trimethoxyamphetamine 1-(2,4,5-trimethoxyphenyl)propan-2-ylazan
26. 5-IT 5-(2-aminopropyl)indole
27. 1-naphyrone (1-nafiron) 1-(naphthalen-1-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one
28. 2-aminoindane (2-aminoindán) 2,3-dihydro-1H-inden-2-amine
29. 2-DPMP, Desoxypipradrol (dezoxipipradrol) 2-(diphenylmethyl)piperidine
30. 2-naphyrone (2-nafiron) 1-(naphthalen-2-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one
31. 3-MeO-PCE N-ethyl-1-(3-methoxyphenyl)cyclohexanamine
32. 4-MeO-PCP 1-[1-(4-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine
33. 5-IAI 5-iodo-2,3-dihydro-1H-inden-2-amine
34. 5-MeO-AMT 1-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)propan-2-amine
35. α-Pyrrolidinovalerophenone, α-PVP 1-phenyl-2-(1-pyrrolidinyl)-1-pentanone
36. AM-2201 1-[(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]-(naphthalen-1-yl)methanone
37. AMT (alfa-metiltriptamin) 1-(1H-indol-3-yl)propan-2-amine
38. Camfetamine (kamfetamin) N-methyl-3-phenylbicyclo[2.2.1]heptan-2-amine
39. CP 47,497 C8-homológ 2-(3-hydroxycyclohexyl)-5-(2-methylnonan-2-yl)phenol
40. CRA 13 naphthalen-1-yl [4-(pentyloxy)naphthalen-1-yl]methanone
41. D2PM, Diphenylprolinol (difenilprolinol) diphenyl(pyrrolidin-2-yl)methanol
42. DBZP 1,4-dibenzylpiperazine
43. Desoxy-D2PM (dezoxi-D2PM) 2-(diphenylmethyl)pyrrolidine
44. Dimethocaine (dimetokain) 3-(diethylamino)-2,2-dimethylpropyl-4-aminobenzoate
45. DMAA 4-methylhexan-2-amine
46. Etaqualone (etakvalon) 3-(2-ethylphenyl)-2-methylquinazolin-4(3H)-one
47. Ethylphenidate (etilfenidát) ethyl phenyl(piperidin-2-yl)acetate
48. GBL, gamma-butyrolactone (gamma-butirolakton) dihydrofuran-2(3H)-one
49. HU-210 9-(hydroxymethyl)-6,6-dimethyl-3-(2-methyloctan-2-yl)-6a,7,10,10a-
tetrahydrobenzo [c]chromen-1-ol
50. Ibogain (6R,6aS,7S,9R)-7-ethyl-2-methoxy-6,6a,7,8,9,10,12,13-octahydro-
5H-6,9-methanopyrido[10,20:1,2]azepino [4,5-b]indole
51. MDAI 6,7-dihydro-5H-indeno[5,6-d][1,3]dioxol-6-amine
52. Methoxetamine (metoxetamin) 2-(ethylamino)-2-(3-methoxyphenyl)cyclohexanone
53. MPA, Methylthienylpropamine
(metiltienil-propamin)
N-methyl-1-(thiophen-2-yl)propan-2-amine
54. ODT, O-desmethyltramadol
(O-dezmetiltramadol)
3-{2-[(dimethylamino)methyl]-1-hydroxycyclohexyl}phenol
55. para-methyl-4-methylaminorex (para-metil-4-metilaminorex) / 4,4’-DMAR 4-methyl-5-(4-methylphenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-2-amine,
illetve
4-methyl-5-(4-methylphenyl)-1,3-oxazolidin-2-imine tautomerek
56. Pentedron,
β-ethyl-methcathinone
(β-etil-metkatinon)
2-methylamino-1-phenyl-1-pentanone
57. MBZP 1-benzyl-4-methylpiperazine
58. pFBT, 4-fluorotropacocaine (fluortropakokain) 8-methyl-8-azabicyclo[3.2.1]oct-3-yl 4-fluorobenzoate
59. pFPP 1-(4-fluorophenyl)piperazine
60. Phenazepam (fenazepam) 7-bromo-5-(2-chlorophenyl)-1,3-dihydro-2H-1,4-benzodiazepin-2-one
61. Salvinorin A (Szalvinorin A) (2S,4aR,6aR,7R,9S,10aS,10bR)-9-(acetyloxy)-2-(3furanyl)dodecahydro-
6a,10b-dimethyl-4,10-dioxo-2H-naphtho[2,1-c]pyran-7-carboxylic
acid methyl ester
62. TFMPP 1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]piperazine
63. β-Me-PEA 2-phenylpropan-1-amine
64. 3-MeO-PCP 1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]-piperidine
65. Homoamphetamine 3-amino-1-phenyl-butane
66. AH-7921 3,4-diklór-N-[[1-(dimetil-amino)ciklohexill]metil]benzamid
67. 25I-NBOMe 4-jód-2,5-dimetoxi-N-(2-metoxi-benzil)fenetilamin
68. AB-CHMINACA N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(cyclohexylmethyl)-1H-indazole-
3-carboxamide
69. AB-FUBINACA N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(4-fluorobenzyl)-1H-indazole-
3-carboxamide
70. 5F-AB-PINACA N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(5-fluoropentyl)-1H-indazole-
3-carboxamide
71. AB-PINACA N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-pentyl-1H-indazole-3-
carboxamide
72. α-PVT, alpha-PVT, alpha-
pyrrolidinopentiothiophenone
2-(pyrrolidin-1-yl)-1-(thiophen-2-yl)pentan-1-one
73. MDMB-CHMICA N-[[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indol-3-yl]carbonyl]-3-methyl-valine, methyl ester
74. MTP, methcathinone thiophen analog 2-(methylamino)-1-(thiophen-2-yl)propan-1-one
75. N-ethylnorketamine 2-(2-chlorophenyl)-2-(ethylamino)cyclohexanone
76. AM-1248 azepane isomer adamant-1-yl[1-(1-methylazepan-3-yl)-1H-indol-3-yl] methanone
77. ADB-FUBINACA N-[1-(aminocarbonyl)-2,2-dimethylpropyl]-1-[(4-fluorophenyl)methyl]-
1H-indazole-3-carboxamide
78. MT-45 1-ciklohexil-4-(1,2-difenil-etil)piperazin

– és az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sztereoizomerjei, amennyiben kémiai szerkezetük alapján azok léteznek, és nem esnek kifejezett kivételes rendelkezés alá;

– az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sói, beleértve a fent említett sztereoizomerek sóit, amennyiben ilyen sók léteznek.

B) Jegyzék:

Azok az anyagok, amelyek az 1979. évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett, a pszichotróp anyagokról szóló, Bécsben, az 1971. évi február hó 21. napján aláírt egyezmény II. Jegyzékén szereplő pszichotróp anyagokkal azonos elbírálás alá esnek Magyarországon, azaz gyógyászati célra alkalmazható, szigorúan ellenőrzött szerek:

Hivatalos elnevezés
(illetve más név vagy rövidítés, illetve külföldön gyakran használt más írásmód)

Kémiai név
Buprenorphine
(buprenorfín)
21-cyclopropyl-7-α-[(S)-1-hydroxy-1,2,2-trimethylpropyl]-6,14-endo-ethano-6,7,8,14-
tetrahydrooripavine
Ketamine
(ketamin)
2-(2-chlorophenyl)-2-(methylamino)-cyclohexanone
Pentazocine (pentazocin) (2R, 6R, 11R)-1,2,3,4,5,6-hexahydro-6,11-dimethyl-3-(3-methyl-2-butenyl)-2,6-methano-3-
benzazocin-8-ol
Poppy straw
(mákszalma)
A levágott máknövény minden része; azonban a magok a tokból való kifejtés és tisztítás után nem minősülnek ellenőrzött szernek
Tapentadol (tapentadol) 3-[(2R,3R)-1-(dimethylamino)-2-methylpentan-3-yl]-phenol

– és az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sztereoizomerjei, amennyiben kémiai szerkezetük alapján azok léteznek, és nem esnek kifejezett kivételes rendelkezés alá;

– az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sói, beleértve a fent említett sztereoizomerek sóit, amennyiben ilyen sók léteznek.”