(Az MNB tájékoztatja
az Európai Bankhatóságot)
„bzs) a biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletével kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendelet szerinti határozatokról;”
(2) A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény 140. § (4) bekezdés c) pont cf)–ch) alpontja helyébe a következő rendelkezések lépnek:
(Az MNB tájékoztatja
az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóságot)
„cf) a Bit. 279. § (5) bekezdésében és 284. § (3) bekezdésében meghatározott tájékoztatás megtagadásának, továbbá a Bit. 289. § (3) és (4) bekezdésében meghatározott intézkedéseknek a számáról és típusáról,
cg) a Bit. 310. § (4) és (5) bekezdése szerinti vizsgálatról és az annak alapján hozott határozatról;
ch) a biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletével kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendelet szerinti információkról, vizsgálatokról és határozatokról;”
217. § A Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény
1. 140. § (3) bekezdés v) pontjában a „Bit. 279. § (5) bekezdésében” szövegrész helyébe a „biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény (a továbbiakban: Bit.) 279. § (5) bekezdésében” szöveg,
2. 142. § (2) bekezdés f) pontjában a „Bit. 351. § (1) bekezdése” szövegrész helyébe a „biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletével kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendelet” szöveg
lép.
218. § Hatályát veszti a Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény 140. § (4) bekezdés c) pont ci)–ck) alpontja.
219. § Hatályát veszti a nemzeti köznevelés tankönyvellátásáról szóló 2013. évi CCXXXII. törvény 7. § (5)–(11) bekezdése.
220. § Az egyes fizetési szolgáltatókról szóló 2013. évi CCXXXV. törvény 70. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
„70. § (1) A pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó biztosítja, hogy az ügyfél a pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.
(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén a pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó és az ügyfél közötti telefonos kommunikációt a pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt öt évig megőrzi. Erről az ügyfelet a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. Az ügyfél kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen tizenöt napon belül rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.
(3) A pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó a panaszt és az arra adott választ öt évig őrzi meg, és azt a Felügyelet kérésére bemutatja.
(4) A pénzforgalmi intézmény, elektronikuspénz-kibocsátó intézmény, utalványkibocsátó a panasz kivizsgálásáért a fogyasztóval szemben külön díjat nem számíthat fel.
(5) A pénzforgalmi intézmény, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény és az utalványkibocsátó a fogyasztóvédelmi ügyekben fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót jelöl ki, és a Felügyeletnek tizenöt napon belül a felelős személyét, és annak változását írásban bejelenti.”
221. § Az egyes fizetési szolgáltatókról szóló 2013. évi CCXXXV. törvény 88. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
„88. § Felhatalmazást kap a Kormány, hogy rendeletben szabályozza
a) a pénzforgalmi intézmény, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmény és a pénzforgalmi szolgáltatási, elektronikuspénz-kibocsátási tevékenységet végző Posta Elszámoló Központot működtető intézmény informatikai rendszerének biztonsági követelményeit,
b) a közvetítői díj meghatározásának és kifizetésének módját, időbeli ütemezését,
c) a pénzforgalmi intézmények, az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények és az utalványkibocsátók panaszkezelésének eljárására, valamint a panaszkezelési szabályzatára vonatkozó követelményeket.”
222. § A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény 288. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
„288. § (1) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő biztosítja, hogy az ügyfél a pénzügyi intézmény és a független közvetítő magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.
(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén a pénzügyi intézmény, független közvetítő és az ügyfél közötti telefonos kommunikációt a pénzügyi intézmény hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt öt évig megőrzi. Erről az ügyfelet a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. Az ügyfél kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen tizenöt napon belül rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.
(3) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő a panaszt és az arra adott választ öt évig őrzi meg, és azt a Felügyelet kérésére bemutatja.
(4) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő a panasz kivizsgálásáért a fogyasztóval szemben külön díjat nem számíthat fel.
(5) A pénzügyi intézmény és a független közvetítő fogyasztóvédelmi ügyekben fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót kijelöli, és a Felügyeletnek 15 napon belül a felelős személyét, illetve annak változását írásban bejelenti.”
223. § A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény 290. § (1) bekezdése a következő j) ponttal egészül ki:
(Felhatalmazást kap a Kormány arra, hogy rendeletben állapítsa meg:)
„j) a pénzügyi intézmények és a független közvetítők panaszkezelésének eljárására, valamint a panaszkezelési szabályzatára”
(vonatkozó részletes szabályokat.)
224. § Hatályát veszti a hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény 70. és 71. §-a, valamint 72. § (4) bekezdése.
225. § A kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény 23. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
„23. § (1) Az ÁÉKBV-alapkezelő biztosítja, hogy a befektető az ÁÉKBV-alapkezelő magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban vagy írásban díjmentesen közölhesse. Az ÁÉKBV-alapkezelő köteles lehetővé tenni, hogy a befektető a kollektív befektetési értékpapír forgalmazásának helye szerinti hivatalos nyelvek bármelyikén benyújthassa panaszát.
(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén az ÁÉKBV-alapkezelő és a panaszos közötti telefonos kommunikációt az ÁÉKBV-alapkezelő hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt a szabályzata szerinti ideig, legalább azonban 5 évig megőrzi. Erről a panaszost a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. A panaszos kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.
(3) Az ÁÉKBV-alapkezelő a panaszt és az arra adott választ a szabályzatában meghatározott ideig, legalább azonban 5 évig őrzi meg, és azt a Felügyelet kérésére bemutatja.”
226. § A kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény 201. § (1) bekezdése a következő c) ponttal egészül ki:
(Felhatalmazást kap a Kormány arra, hogy rendeletben állapítsa meg)
„c) az ÁÉKBV-alapkezelő panaszkezelésének eljárására, valamint a panaszkezelési szabályzatára vonatkozó részletes szabályokat.”
227. § Hatályát veszti a kollektív befektetési formákról és kezelőikről, valamint egyes pénzügyi tárgyú törvények módosításáról szóló 2014. évi XVI. törvény 8. melléklete.
228. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 159. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
„159. § (1) A biztosító biztosítja, hogy az ügyfél a biztosító magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.
(2) Telefonon történő panaszkezelés esetén a biztosító és az ügyfél közötti telefonos kommunikációt a biztosító hangfelvétellel rögzíti, és a hangfelvételt öt évig megőrzi. Erről az ügyfelet a telefonos ügyintézés kezdetekor tájékoztatni kell. Az ügyfél kérésére biztosítani kell a hangfelvétel visszahallgatását, továbbá térítésmentesen tizenöt napon belül rendelkezésre kell bocsátani a hangfelvételről készített hitelesített jegyzőkönyvet.
(3) A biztosító a panaszt és az arra adott választ öt évig őrzi meg, és azt a Felügyeletnek kérésére bemutatja.
(4) A biztosító a panasz kivizsgálásáért a fogyasztóval szemben külön díjat nem számíthat fel. A telefonon történő panaszkezelés emelt díjas szolgáltatással nem működtethető.
(5) A biztosító köteles fogyasztóvédelmi ügyekben fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót kijelölni, és a Felügyeletnek tizenöt napon belül a felelős személyét, illetve annak változását írásban bejelenteni.
(6) Viszontbiztosítás megkötése és nagykockázatra létrejövő biztosítási szerződés esetén a biztosítót az e §-ban meghatározott kötelezettség nem terheli.
(7) A biztosító panaszkezelésének eljárására, valamint panaszkezelési szabályzatára vonatkozó részletes szabályokat a Kormány rendeletben állapítja meg.”
229. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 327. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
„327. § A csoportfelügyelet hatálya alá tartozó biztosítóra és viszontbiztosítóra, továbbá azon vállalkozásokra, amelyekre a csoportfelügyelet kiterjed, valamint a Felügyelet csoportfelügyelettel összefüggő tevékenységére vonatkozó részletes szabályokat a Kormány rendeletben állapítja meg.”
230. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 382. §-a helyébe a következő rendelkezés lép:
„382. § (1) A többes ügynök és az alkusz biztosítja, hogy az ügyfél a többes ügynök és az alkusz magatartására, tevékenységére vagy mulasztására vonatkozó panaszát szóban (személyesen, telefonon) vagy írásban (személyesen vagy más által átadott irat útján, postai úton, telefaxon, elektronikus levélben) közölhesse.
(2) A többes ügynök és az alkusz panaszkezelési eljárására egyebekben a 159. § (2)–(5) bekezdése rendelkezéseit kell alkalmazni azzal, hogy ahol a rendelkezés biztosítót nevesít, azon a többes ügynököt és az alkuszt kell érteni.
(3) A 159. § (2) bekezdése első mondatában foglaltakat, valamint a biztosítók, a többes ügynökök és az alkuszok panaszkezelésének eljárásával, valamint panaszkezelési szabályzatával kapcsolatos részletes szabályokról szóló kormányrendeletnek a biztosító számára előírt – a személyes ügyintézés időpontjának előzetes lefoglalására, valamint az ésszerű várakozási időn belüli hívásfogadásra és ügyintézésre vonatkozó – követelményeit azzal az eltéréssel kell alkalmazni, hogy a panasz azonnali kivizsgálása követelményének a többes ügynök és az alkusz úgy is eleget tehet, hogy a hívás fogadása hangfelvétel rögzítésével történik és az ügyfelet legkésőbb a következő munkanapon érdemi panaszkezelés céljából a többes ügynök és az alkusz rögzített hangfelvétel alkalmazásával visszahívja. A visszahívásról készült hangfelvételt egy évig meg kell őrizni.
(4) Ha a többes ügynök vagy az alkusz a panaszkezelési eljárást részben vagy egészében mással végezteti, úgy köteles a titokvédelmi szabályok 379. § (3) bekezdésének megfelelő betartásáról gondoskodni.
(5) Ha a többes ügynök vagy az alkusz a kis- és középvállalkozásokról, fejlődésük támogatásáról szóló 2004. évi XXXIV. törvény 3. § (3) bekezdésében meghatározott mikrovállalkozásnak minősül, nem köteles fogyasztóvédelmi ügyekért felelős kapcsolattartót kijelölni.
(6) A többes ügynök és az alkusz panaszkezelésének eljárására, valamint panaszkezelési szabályzatára vonatkozó részletes szabályokat a Kormány rendeletben állapítja meg.”
231. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 437. §-a a következő g) és h) ponttal egészül ki:
(Felhatalmazást kap a Kormány, hogy)
„g) a biztosítók, valamint a többes ügynökök és az alkuszok panaszkezelésének eljárására, valamint panaszkezelési szabályzatára,
h) a biztosítók és a viszontbiztosítók csoportfelügyeletére”
(vonatkozó részletes szabályokat rendeletben állapítsa meg.)
232. § A biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény 175. § (1) bekezdésében az „az MNBtv.” szövegrész helyébe az „a Magyar Nemzeti Bankról szóló 2013. évi CXXXIX. törvény (a továbbiakban: MNBtv.)” szöveg lép.
233. § Hatályát veszti biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény
1. 328–330. §-a,
2. 134–165. alcíme,
3. 441. § (3) bekezdése,
4. 442/A. §-a.
234. § Hatályát veszti a Magyarország 2015. évi központi költségvetésének megalapozásáról szóló 2014. évi XCIX. törvény
1. 54. §-ának nyitó szövegrésze,
2. 54. § 61. pontja,
3. II. Fejezete,
4. IV. Fejezete,
5. 130. §-ának nyitó szövegrésze,
6. 130. § 3. pontja,
7. 357. § (1) bekezdése,
8. 371. §-a,
9. 107. alcíme, és
10. 108. alcíme.
235. § Hatályát veszti az egészségügyi alapellátásról szóló 2015. évi CXXIII. törvény 12. § (2) bekezdése.
236. § Hatályát veszti
1. az emberi felhasználásra kerülő gyógyszerekről szóló 1998. évi XXV. törvény,
2. a gázközmű-vagyonnal összefüggő önkormányzati igények rendezéséről szóló 2001. évi LVI. törvény,
3. az 1993. augusztus 4-e és 1995. december 31-e között önkormányzati hozzájárulásból létesített gázközmű-vagyonnal kapcsolatos önkormányzati igények rendezéséről szóló 2002. évi LXIII. törvény,
4. az egyes rendészeti tárgyú törvények módosításáról szóló 2013. évi XCIII. törvény,
5. egyes törvényeknek a katasztrófák elleni védekezés hatékonyságának növelésével összefüggő módosításáról szóló 2013. évi CXCII. törvény,
6. a rendvédelmi feladatokat ellátó szervek hivatásos állományának szolgálati jogviszonyáról szóló 2015. évi XLII. törvény módosításáról szóló 2015. évi LXXXII. törvény.
237. § (1) Ez a törvény – a (2)–(9) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba és 2018. január 3-án hatályát veszti.
(2) A 70–73. §, a 75–78. §, a 83. §, a 85. §, a 97–100. §, 178–184. §, a 236. § 1. pontja, a 238. § (3) bekezdése és a 7. melléklet a kihirdetését követő harmincadik napon lép hatályba.
(3) A 13. §, az 59. §, a 61. § (2) bekezdése, a 62. §, a 63. §, a 65. § (1) bekezdése, a 108. § (1) bekezdése, a 112. §, a 113. § 2. pontja és az 5. melléklet 2016. szeptember 1-jén lép hatályba.
(4) A 74. §, a 80–82. §, a 84. §, a 86–88. §, a 149. §, a 151. §, a 201–203. §, a 209. §, a 211. §, a 212. §, a 236. § 2–6. pontja és az 1. melléklet 2016. október 1-jén lép hatályba.
(5) Az 1. §, a 2. §, a 4. §, a 6. § 2. pontja, a 15. §, a 20. § (2) bekezdés 4. pontja, a 26. §, a 27. §, a 29. §, a 30. §, a 32–36. §, a 37. § 2–4. pontja, a 48–53. §, az 55. §, az 57. § 2–4. és 6. pontja, az 58. §, a 60. §, a 64. §, a 66. §, a 67. §, a 79. §, a 95. §, a 96. §, a 102. §, a 103. §, a 104. § 2. pontja, a 105. § 1. és 3. pontja, a 108. § (2) bekezdése, a 114. §, a 115. §, a 123. §, a 124. §, a 128. §, a 133. §, a 145. §, a 147. §, a 150. § (1) bekezdés 1–5. és 7–12. pontja, valamint (2) bekezdése, a 165. §, a 166. §, a 168–172. §, a 174–176. §, 185–188. §, a 189. §, a 190–200. §, a 204. § 1. és 2. pontja, a 205. §, a 206. §, a 216. §, a 217. §, a 220–233. § és a 238. § (2) bekezdése 2017. január 1-jén lép hatályba.
(6) A 39–44. § 2017. január 18-án lép hatályba.
(7) A 143. § és a 6. melléklet 2017. december 31-én lép hatályba.
(8) A 61. § (1) bekezdése és a 65. § (2) bekezdése 2018. január 1-jén lép hatályba.
(9) A 47. § 2018. január 2-án lép hatályba.
238. § (1) A
1. 58–67. § a törvény a belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek,
2. 119. §, valamint a 122. § a férfiak és nők közötti esélyegyenlőség és egyenlő bánásmód elvének a foglalkoztatás és munkavégzés területén történő megvalósításáról szóló, 2006. július 5-i 2006/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 14. cikk (1) bekezdés c) pontjának,
3. 123. § a 2008/94/EK, a 2009/38/EK és a 2002/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek, valamint a 98/59/EK és a 2001/23/EK tanácsi irányelvnek a tengerészek tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. október 6-i 2015/1794/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek,
4. 124. § a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 17. cikk (2) bekezdésének,
5. 125. § a BUSINESSEUROPE, az UEAPME, a CEEP és az ESZSZ által a szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás végrehajtásáról és a 96/34/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. március 8-i 2010/18/EU tanácsi irányelv melléklet 2. szakasz 1. pontjának,
6. 126. §a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló 96/71/EK irányelv érvényesítéséről és a belső piaci információs rendszer keretében történő igazgatási együttműködésről szóló 1024/2012/EU rendelet (az IMI-rendelet) módosításáról szóló 2014. május 15-i 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek
való megfelelést szolgálja.
(2) A 60. § tervezetének a belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 15. cikk (7) bekezdése szerinti előzetes bejelentése megtörtént.
(3) A 178–184. §
a) a 4-metilamfetamin ellenőrzési intézkedéseknek történő alávetéséről szóló 2013. március 7-i 2013/129/EU tanácsi határozat,
b) az 5-(2-amino-propil)indol ellenőrzési intézkedések alá vonásáról szóló 2013. október 7-i 2013/496/EU tanácsi határozat,
c) a 4-jód-2,5-dimetoxi-N-(2-metoxi-benzil)fenetilamin (25I-NBOMe), a 3,4-diklór-N-[[1-(dimetil-amino)ciklohexil]metil]benzamid (AH-7921), a 3,4-metilén-dioxi-pirovaleron (MDPV) és a 2-(3-metoxi-fenil)-2-(etil-amino)ciklohexanon (metoxetamin) ellenőrzési intézkedések alá vonásáról szóló, 2014. szeptember 25-ei 2014/688/EU tanácsi határozat,
d) a 4-metil-5-(4-metil-fenil)-4,5-dihidrooxazol-2-amin (4,4’-DMAR) és az 1-ciklohexil-4-(1,2-difenil-etil)piperazin (MT-45) ellenőrzési intézkedések alá vonásáról szóló 2015. október 8-ai 2015/1873/EU tanácsi határozat
végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.
„3. számú melléklet a 2004. évi II. törvényhez
A települési önkormányzat tulajdonában álló közterületek filmforgatási célú használatának díjai a használat célja szerint
A | B | C | D | E | F | ||
Közterület-besorolás | forgatási terület | technikai terület | stábparkolási terület | kiürítési terület | forgalom- technikai biztonsági terület | ||
1 | Ft/m2/nap | Ft/m2/nap | Ft/m2/nap | Ft/m2/nap | Ft/m2/nap | ||
2 | A világörökségről szóló | 2 084 | 1 042 | 521 | 521 | 100 | |
2011. évi LXXVII. törvény 1. mellékletében felsorolt világörökségi területek és Budapest turisztikailag kiemelt központi területei | töredéknap esetén 1042 | töredéknap esetén 521 | töredéknap esetén 261 | töredéknap esetén 261 | töredéknap esetén 50 | ||
3 | Budapest nagykörúton belüli | 833 | 416 | 208 | 208 | 40 | |
területei, valamint Budapest Gellérthegy, Krisztinaváros, Rézmál, Rózsadomb, Tabán, Vérhalom,Viziváros városrészei | töredéknap esetén 416 | töredéknap esetén 208 | töredéknap esetén 104 | töredéknap esetén 104 | töredéknap esetén 20 | ||
4 | Budapest közigazgatási területe a | 312 | 156 | 104 | 104 | 10 | |
nagykörúton kívül | töredéknap esetén 156 | töredéknap esetén 78 | töredéknap esetén 52 | töredéknap esetén 52 | töredéknap esetén 5 | ||
5 | a város, a megyei jogú város, a járásszékhely | 521 | 208 | 208 | 208 | 20 | |
város, a község díszburkolatos vagy turisztikailag kiemelt központi területei | töredéknap esetén 261 | töredéknap esetén 104 | töredéknap esetén 104 | töredéknap esetén 104 | töredéknap esetén 10 | ||
6 | a város, a megyei jogú város, a járásszékhely | 208 | 156 | 104 | 104 | 10 | |
város, a község nem díszburkolatos vagy nem turisztikailag kiemelt központi területei | töredéknap esetén 104 | töredéknap esetén 78 | töredéknap esetén 52 | töredéknap esetén 52 | töredéknap esetén 5 |
A melléklet alkalmazásában:
a) forgalomtechnika biztonsági terület: A filmforgatás által nem használt, de a filmforgatás érdekében a gyalogos és a járműközlekedés elől elzárt terület. A biztonsági terület nagyságának a forgatási terület nagyságával arányos mértékben kell állnia. Az arányosság mértéke a közútkezelője által elfogadott forgalomtechnikai terv alapján kerül meghatározásra.
b) forgatási terület: A filmforgatás során a felvételi képmezőben szereplő színészek, egyéb közreműködők, díszletelemek, berendezési tárgyak, kellékek, járművek által elfoglalt terület.
c) kiürítési terület: A b), d) és e) pont szerinti kategóriákba tartozó területeken, a filmforgatási napot megelőző napon, kifejezetten a filmforgatási, technikai, illetve a parkolási terület kiürítésének szándékával igénybe vett terület, amennyiben a területen a d) pont szerinti tevékenységen kívül más nem történik.
d) stábparkolási terület: A b) és e) pont szerinti kategóriákba nem tartozó, a forgatás és technikai kiszolgálás helyszínétől területileg elválasztható háttérkiszolgáló egységek és járművek által elfoglalt terület.
e) technikai terület: A filmforgatási helyszín közvetlen környezetében felvonuló, a filmforgatás technikai megvalósulását elősegítő eszközök (különösen kamerák, világító és hangrögzítő berendezések), az azt kezelő stáb, műszaki személyzet, a filmforgatást közvetlenül kiszolgáló egyéb egységek és járművek által elfoglalt terület.”
„1. melléklet 2009. évi CXXII. törvényhez
A 7/I. § (1) bekezdés szerinti adatok | A korlátozás maximális időtartama (év) | ||
1. | Nukleáris üzemanyag-szállítással kapcsolatos szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai | 30 | |
2. | Nukleáris létesítmény üzemeltetéséhez kapcsolódó szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai | 30 | |
3. | Villamos energia és földgáz kereskedelmi szerződések mennyiségi, ár, árképzési és rugalmassági feltételeire, valamint lekötött kapacitásokra vonatkozó adatai | 30 | |
4. | Villamos és hőenergia értékesítéssel kapcsolatos szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai | 15 | |
5. | Villamos energia és földgáz-kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó pénzügyi termékek ár- és mennyiségi feltételeire vonatkozó adatok | 15 | |
6. | Villamos energia és földgáz-kereskedelmi tevékenység végzéséhez kapcsolódó belső szabályozó dokumentumok, eljárásrendek, döntéstámogató dokumentumok, előterjesztések, jegyzőkönyvek és határozatok üzleti, pénzügyi, műszaki adatai | 15 | |
7. | A társaság stratégiájában szereplő kiemelt célok megvalósításával kapcsolatos szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai | 15 | |
8. | Földgáztárolás körében kötött vevői szerződések ár és kapacitás-lekötési adatai | 15 | |
9. | Az átviteli rendszerirányítási tevékenységgel összefüggő szerződések ár, fizetési ütemezési és műszaki adatai | 10 | |
10. | Pénzügyi, finanszírozási szerződések, megállapodások üzleti, pénzügyi adatai | 10 | |
11. | A közbeszerzési szabályok hatálya alá nem tartozó beszerzési, beruházási szerződések üzleti, pénzügyi, műszaki adatai | 10 | |
” |
1. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/9. alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„14/9. Ráckevei Járásbíróság
Apaj | Áporka | Dömsöd | |
Kiskunlacháza | Lórév | Makád | |
Ráckeve | Szigetbecse | Szigetcsép | |
Szigetszentmárton | Szigetújfalu | ||
” |
2. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/13. alpontja helyébe a következő rendelkezés lép és a 14. pont a következő 14/14. alponttal egészül ki:
„14/13. Szigetszentmiklósi Járásbíróság
Délegyháza | Dunaharaszti | Dunavarsány | |
Halásztelek | Majosháza | Szigethalom | |
Szigetszentmiklós | Taksony | Tököl |
14/14. Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Pest megye | |||
” |
1. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 2. melléklet 1. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„1. FŐVÁROSI ÍTÉLŐTÁBLA
Budapest főváros | Nógrád megye | Pest megye | |
” |
2. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 2. melléklet 5. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
„5. GYŐRI ÍTÉLŐTÁBLA
Fejér megye | Győr-Moson-Sopron megye | Komárom-Esztergom megye | |
Vas megye | Veszprém megye | ||
” |
A nemzeti köznevelésről szóló 2011. évi CXC. törvény 6. mellékletében foglalt táblázat 3. sora helyébe következő rendelkezés lép:
(A | B | C | D | E | ||||||||||
1 | évfolyam | gyermek, tanuló heti óraszáma | osztályok heti időkerete | nemzetiségi iskolai nevelés- oktatás többlet tanórai foglalko- zásainak száma | sajátos nevelési igényű tanulók heti egészségügyi és pedagógiai célú habilitációs, rehabilitációs tanórai foglalkozásainak száma | |||||||||
2 | BA test- nevelés nélkül | BB test- nevelés | BC órák test- neve- léssel | CA enge- délye- zett | CB a hittan többlet óra- kerete egy- házi intéz- mé- nyek- ben | CC 6 és 8 évf. gimná- zium több- letórái | DA nemzetiség | EA értel- mi fogya- tékos | EB gyen- gén- látó | EC vak, na- gyot- halló, moz- gás- és be- széd- fogya- tékos | EE siket és autista | EF egyéb) | ||
„ | ||||||||||||||
3 | óvoda | 50 | 50 | 50 | 2 | 11 | ||||||||
” |
1. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény módosításáról szóló 2015. évi LX. törvény 2. mellékletének a bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/9. alpontját megállapító rendelkezése a következő szöveggel lép hatályba:
„14/9. Ráckevei Járásbíróság
Apaj | Áporka | Dömsöd | |
Kiskunlacháza | Lórév | Makád | |
Ráckeve | Szigetbecse | Szigetcsép | |
Szigetszentmárton | Szigetújfalu | ||
” |
2. A bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény módosításáról szóló 2015. évi LX. törvény 2. mellékletének a bíróságok elnevezéséről, székhelyéről és illetékességi területének meghatározásáról szóló 2010. évi CLXXXIV. törvény 1. melléklet 14. pont 14/14. alpontját megállapító rendelkezése a következő szöveggel, valamint a következő 14/15. alponttal kiegészülve lép hatályba:
„14/14. Szigetszentmiklósi Járásbíróság
Délegyháza | Dunaharaszti | Dunavarsány | |
Halásztelek | Majosháza | Szigethalom | |
Szigetszentmiklós | Taksony | Tököl | |
” |
„14/15. Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Pest megye | |||
” |
„2. számú melléklet a 2005. évi XCV. törvényhez
A törvény 28. §-a értelmében azoknak az anyagoknak a listája, amelyek nem az 1979. évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett, a pszichotróp anyagokról szóló, Bécsben, az 1971. évi február hó 21. napján aláírt egyezmény mellékletének I. és II. Jegyzéke alapján minősülnek kábítószerrel egy tekintet alá eső veszélyes pszichotróp anyagnak, illetve hazai besorolásuk eltér a nemzetközitől, a következő:
A) Jegyzék:
Azok az anyagok, amelyek az 1979. évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett, a pszichotróp anyagokról szóló, Bécsben, az 1971. évi február hó 21. napján aláírt egyezmény I. Jegyzékén szereplő pszichotróp anyagokkal azonos elbírálás alá esnek Magyarországon, azaz gyógyászati célra nem, kizárólag tudományos célra alkalmazhatók:
A | B | ||
Hivatalos elnevezés (illetve más név vagy rövidítés, illetve külföldön gyakran használt más írásmód) | Kémiai név | ||
1. | AL | 4-allil-oxi-3,5-dimetoxi-fenetil-amin | |
2. | BDB | 1-(1,3-benzo-dioxol-5-il)-2-bután-amin 1-(1,3-benzodioxol-5-yl)butan-2-ylazan | |
3. | BZP | 1-benzilpiperazin 1-benzil-1,4-diaza-ciklohexán N-benzilpiperazin | |
4. | 2C-I | 2,5-dimethoxy-4-iodophenethylamine 4-iodo-2,5-dimethoxyphenethylazan | |
5. | 2C-T-2 | 2,5-dimethoxy-4-ethylthiophenethylamine 4-ethylsulfanyl-2,5-dimethoxy-phenethylazan | |
6. | 2C-T-7 | 2,5-dimetoxi-4(n)-propil-tio-fenetil-amin 2,5-dimethoxy-4-(propylsulfanyl)-phenethylazan | |
7. | DOC | 2,5-dimetoxi-4-klór-amfetamin 1-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)propan-2-ylazan | |
8. | 4-fluoroamphetamine (4-fluoramfetamin) / 4-FA, 4-FMP | 1-(4-fluorophenyl)propan-2-amine | |
9. | FLEA | N-hidroxi-N-metil-3,4 metilén-dioxi-amfetamin vagy N-hidroxi-3,4-metilén-dioxi-metamfetamin N-[1-(1,3-benzodioxol-5-yl)propan-2-yl]-N-methylhydroxylamin | |
10. | JWH-018 | naphthalen-1-yl(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone | |
11. | JWH-081 | (4-methoxynaphthalen-1-yl)(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone | |
12. | JWH-073 | (1-butyl-1H-indol-3-yl)(naphthalen-1-yl)methanone | |
13. | JWH-122 | (4-methylnaphthalen-1-yl)(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone | |
14. | JWH-210 | (4-ethylnaphthalen-1-yl)(1-pentyl-1H-indol-3-yl)methanone | |
15. | MAL | 3,5-dimetoxi-4-metallil-oxi-fenetil-amin 3,5-dimethoxy-4-(2-methylallyloxy)-phenethylazan | |
16. | MBDB | 2-(metil-amino)-1-(3,4-metilén-dioxi-fenil)-bután vagy N-metil-1-(1,3-benzo-dioxol-5-il)-2-bután-amin [1-(1,3-benzodioxol-5-yl)butan-2-yl](methyl)azan | |
17. | mCPP (meta-klorofenilpiperazin) | meta-chlorophenylpiperazine vagy [1-(3-chlorophenyl)piperazine] | |
17.a | 4-MA, 4-methylamphetamine (4-metilamfetamin) | 1-(4-methylphenyl)propan-2-amine | |
18. | 3,4-methylendioxypirovalerone (3,4-metiléndioxipirovaleron)/ MDPV | 1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one | |
19. | 4-methylethcathinone (4-metiletka tinon)/ 4-MEC | 2-(ethylamino)-1-(4-methylphenyl)propan-1-one | |
20. | Mephedrone (Mefedron) | 1-(4-methylphenyl)-2-methylaminopropan-1-on | |
21. | Methylone (Metilon) | 1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(methylamino)propan-1-one | |
22. | N-Me-1-PEA | 1-(N-metil-amino)-1-fenil-etán vagy N-metil-1-fenetil-amin | |
23. | 1-PEA | 1-amino-1-fenil-etán vagy 1-fenetil-amin | |
24. | PMMA | paramethoxymethylamphetamine vagy N-methyl-l-(4-methoxyphenyl)-2-aminopropane vagy p-methoxy-N, α-dimethylphenethylamine | |
25. | TMA-2 (2,4,5-trimetoxiamfetamin) | 2,4,5-trimethoxyamphetamine 1-(2,4,5-trimethoxyphenyl)propan-2-ylazan | |
26. | 5-IT | 5-(2-aminopropyl)indole | |
27. | 1-naphyrone (1-nafiron) | 1-(naphthalen-1-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one | |
28. | 2-aminoindane (2-aminoindán) | 2,3-dihydro-1H-inden-2-amine | |
29. | 2-DPMP, Desoxypipradrol (dezoxipipradrol) | 2-(diphenylmethyl)piperidine | |
30. | 2-naphyrone (2-nafiron) | 1-(naphthalen-2-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one | |
31. | 3-MeO-PCE | N-ethyl-1-(3-methoxyphenyl)cyclohexanamine | |
32. | 4-MeO-PCP | 1-[1-(4-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine | |
33. | 5-IAI | 5-iodo-2,3-dihydro-1H-inden-2-amine | |
34. | 5-MeO-AMT | 1-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)propan-2-amine | |
35. | α-Pyrrolidinovalerophenone, α-PVP | 1-phenyl-2-(1-pyrrolidinyl)-1-pentanone | |
36. | AM-2201 | 1-[(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]-(naphthalen-1-yl)methanone | |
37. | AMT (alfa-metiltriptamin) | 1-(1H-indol-3-yl)propan-2-amine | |
38. | Camfetamine (kamfetamin) | N-methyl-3-phenylbicyclo[2.2.1]heptan-2-amine | |
39. | CP 47,497 C8-homológ | 2-(3-hydroxycyclohexyl)-5-(2-methylnonan-2-yl)phenol | |
40. | CRA 13 | naphthalen-1-yl [4-(pentyloxy)naphthalen-1-yl]methanone | |
41. | D2PM, Diphenylprolinol (difenilprolinol) | diphenyl(pyrrolidin-2-yl)methanol | |
42. | DBZP | 1,4-dibenzylpiperazine | |
43. | Desoxy-D2PM (dezoxi-D2PM) | 2-(diphenylmethyl)pyrrolidine | |
44. | Dimethocaine (dimetokain) | 3-(diethylamino)-2,2-dimethylpropyl-4-aminobenzoate | |
45. | DMAA | 4-methylhexan-2-amine | |
46. | Etaqualone (etakvalon) | 3-(2-ethylphenyl)-2-methylquinazolin-4(3H)-one | |
47. | Ethylphenidate (etilfenidát) | ethyl phenyl(piperidin-2-yl)acetate | |
48. | GBL, gamma-butyrolactone (gamma-butirolakton) | dihydrofuran-2(3H)-one | |
49. | HU-210 | 9-(hydroxymethyl)-6,6-dimethyl-3-(2-methyloctan-2-yl)-6a,7,10,10a- tetrahydrobenzo [c]chromen-1-ol | |
50. | Ibogain | (6R,6aS,7S,9R)-7-ethyl-2-methoxy-6,6a,7,8,9,10,12,13-octahydro- 5H-6,9-methanopyrido[10,20:1,2]azepino [4,5-b]indole | |
51. | MDAI | 6,7-dihydro-5H-indeno[5,6-d][1,3]dioxol-6-amine | |
52. | Methoxetamine (metoxetamin) | 2-(ethylamino)-2-(3-methoxyphenyl)cyclohexanone | |
53. | MPA, Methylthienylpropamine (metiltienil-propamin) | N-methyl-1-(thiophen-2-yl)propan-2-amine | |
54. | ODT, O-desmethyltramadol (O-dezmetiltramadol) | 3-{2-[(dimethylamino)methyl]-1-hydroxycyclohexyl}phenol | |
55. | para-methyl-4-methylaminorex (para-metil-4-metilaminorex) / 4,4’-DMAR | 4-methyl-5-(4-methylphenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-2-amine, illetve 4-methyl-5-(4-methylphenyl)-1,3-oxazolidin-2-imine tautomerek | |
56. | Pentedron, β-ethyl-methcathinone (β-etil-metkatinon) | 2-methylamino-1-phenyl-1-pentanone | |
57. | MBZP | 1-benzyl-4-methylpiperazine | |
58. | pFBT, 4-fluorotropacocaine (fluortropakokain) | 8-methyl-8-azabicyclo[3.2.1]oct-3-yl 4-fluorobenzoate | |
59. | pFPP | 1-(4-fluorophenyl)piperazine | |
60. | Phenazepam (fenazepam) | 7-bromo-5-(2-chlorophenyl)-1,3-dihydro-2H-1,4-benzodiazepin-2-one | |
61. | Salvinorin A (Szalvinorin A) | (2S,4aR,6aR,7R,9S,10aS,10bR)-9-(acetyloxy)-2-(3furanyl)dodecahydro- 6a,10b-dimethyl-4,10-dioxo-2H-naphtho[2,1-c]pyran-7-carboxylic acid methyl ester | |
62. | TFMPP | 1-[3-(trifluoromethyl)phenyl]piperazine | |
63. | β-Me-PEA | 2-phenylpropan-1-amine | |
64. | 3-MeO-PCP | 1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]-piperidine | |
65. | Homoamphetamine | 3-amino-1-phenyl-butane | |
66. | AH-7921 | 3,4-diklór-N-[[1-(dimetil-amino)ciklohexill]metil]benzamid | |
67. | 25I-NBOMe | 4-jód-2,5-dimetoxi-N-(2-metoxi-benzil)fenetilamin | |
68. | AB-CHMINACA | N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(cyclohexylmethyl)-1H-indazole- 3-carboxamide | |
69. | AB-FUBINACA | N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(4-fluorobenzyl)-1H-indazole- 3-carboxamide | |
70. | 5F-AB-PINACA | N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-(5-fluoropentyl)-1H-indazole- 3-carboxamide | |
71. | AB-PINACA | N-(1-amino-3-methyl-1-oxobutan-2-yl)-1-pentyl-1H-indazole-3- carboxamide | |
72. | α-PVT, alpha-PVT, alpha- pyrrolidinopentiothiophenone | 2-(pyrrolidin-1-yl)-1-(thiophen-2-yl)pentan-1-one | |
73. | MDMB-CHMICA | N-[[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indol-3-yl]carbonyl]-3-methyl-valine, methyl ester | |
74. | MTP, methcathinone thiophen analog | 2-(methylamino)-1-(thiophen-2-yl)propan-1-one | |
75. | N-ethylnorketamine | 2-(2-chlorophenyl)-2-(ethylamino)cyclohexanone | |
76. | AM-1248 azepane isomer | adamant-1-yl[1-(1-methylazepan-3-yl)-1H-indol-3-yl] methanone | |
77. | ADB-FUBINACA | N-[1-(aminocarbonyl)-2,2-dimethylpropyl]-1-[(4-fluorophenyl)methyl]- 1H-indazole-3-carboxamide | |
78. | MT-45 | 1-ciklohexil-4-(1,2-difenil-etil)piperazin |
– és az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sztereoizomerjei, amennyiben kémiai szerkezetük alapján azok léteznek, és nem esnek kifejezett kivételes rendelkezés alá;
– az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sói, beleértve a fent említett sztereoizomerek sóit, amennyiben ilyen sók léteznek.
B) Jegyzék:
Azok az anyagok, amelyek az 1979. évi 25. törvényerejű rendelettel kihirdetett, a pszichotróp anyagokról szóló, Bécsben, az 1971. évi február hó 21. napján aláírt egyezmény II. Jegyzékén szereplő pszichotróp anyagokkal azonos elbírálás alá esnek Magyarországon, azaz gyógyászati célra alkalmazható, szigorúan ellenőrzött szerek:
Hivatalos elnevezés (illetve más név vagy rövidítés, illetve külföldön gyakran használt más írásmód) | Kémiai név | |
Buprenorphine (buprenorfín) | 21-cyclopropyl-7-α-[(S)-1-hydroxy-1,2,2-trimethylpropyl]-6,14-endo-ethano-6,7,8,14- tetrahydrooripavine | |
Ketamine (ketamin) | 2-(2-chlorophenyl)-2-(methylamino)-cyclohexanone | |
Pentazocine (pentazocin) | (2R, 6R, 11R)-1,2,3,4,5,6-hexahydro-6,11-dimethyl-3-(3-methyl-2-butenyl)-2,6-methano-3- benzazocin-8-ol | |
Poppy straw (mákszalma) | A levágott máknövény minden része; azonban a magok a tokból való kifejtés és tisztítás után nem minősülnek ellenőrzött szernek | |
Tapentadol (tapentadol) | 3-[(2R,3R)-1-(dimethylamino)-2-methylpentan-3-yl]-phenol |
– és az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sztereoizomerjei, amennyiben kémiai szerkezetük alapján azok léteznek, és nem esnek kifejezett kivételes rendelkezés alá;
– az ebben a jegyzékben felsorolt anyagok sói, beleértve a fent említett sztereoizomerek sóit, amennyiben ilyen sók léteznek.”