Időállapot: közlönyállapot (2017.XI.24.)

2017. évi CLXVII. törvény - az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Libanoni Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás, valamint az ahhoz csatolt jegyzőkönyvek kihirdetéséről 2/8. oldal

c) amelyeket a közrend fenntartását érintő, súlyos belső zavargások esetén saját biztonságuk érdekében, háború vagy háborús veszéllyel fenyegető súlyos nemzetközi feszültség esetén, vagy a béke és a nemzetközi biztonság fenntartása céljából általuk elfogadott kötelezettségek végrehajtása érdekében elengedhetetlennek tartanak.

84. cikk

Az e megállapodás hatálya alá tartozó területeken és az abban foglalt különös rendelkezések sérelme nélkül:

a) a Libanon által a Közösség tekintetében alkalmazott szabályok nem vezethetnek megkülönböztetéshez a tagállamok, állampolgáraik vagy társaságaik között;

b) a Közösség által Libanon tekintetében alkalmazott szabályok nem vezethetnek megkülönböztetéshez a libanoni állampolgárok vagy társaságok között.

85. cikk

A közvetlen adózás tekintetében e megállapodás egyetlen rendelkezése sem eredményezheti a következőket:

a) a bármelyik fél által, az erre a félre kötelező nemzetközi megállapodás vagy megegyezés alapján nyújtott adójellegű kedvezmények kiterjesztése;

b) az adócsalás vagy adókijátszás megelőzésére irányuló bármely intézkedés bármelyik fél általi elfogadásának vagy alkalmazásának megakadályozása,

c) bármelyik fél akadályozása azon joga gyakorlásában, hogy alkalmazza adójogszabályai vonatkozó rendelkezéseit azokra az adózókra, akik különösen lakóhelyük tekintetében nincsenek azonos helyzetben.

86. cikk

(1) A felek meghozzák azokat az általános vagy konkrét intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy teljesíthessék az e megállapodás szerinti kötelezettségeiket. Gondoskodnak arról, hogy az e megállapodásban meghatározott célkitűzések teljesüljenek.

(2) Ha bármelyik fél úgy ítéli meg, hogy a másik fél nem teljesítette az e megállapodás szerinti kötelezettségét, megfelelő intézkedéseket hozhat. Mielőtt erre sor kerülne - a különösen sürgős esetek kivételével - a Társulási Tanács rendelkezésére bocsát minden olyan vonatkozó információt, amely a helyzet alapos vizsgálatához szükséges annak érdekében, hogy a felek számára kölcsönösen elfogadható megoldást találjanak.

(3) A (2) bekezdésben említett megfelelő intézkedések kiválasztása során azokat az intézkedéseket kell előnyben részesíteni, amelyek a legkevésbé zavarják e megállapodás működését. A felek megállapodnak abban is, hogy ezeket az intézkedéseket a nemzetközi joggal összhangban kell meghozni, és azoknak a megállapodás megsértésével arányosnak kell lenniük.

Ezekről az intézkedésekről haladéktalanul értesítik a Társulási Tanácsot, amelynek keretében azokról konzultációt kell folytatni, ha a másik fél ezt kéri.

87. cikk

Az 1. és 2. melléklet, valamint az 1-5. jegyzőkönyv e megállapodás szerves részét képezi.

88. cikk

E megállapodás alkalmazásában a „felek” kifejezés egyrészről hatásköreiknek megfelelően a Közösséget vagy a tagállamokat, vagy a Közösséget és tagállamait, másrészről pedig Libanont jelenti.

89. cikk

(1) E megállapodás határozatlan időre jön létre.

(2) Ezt a megállapodást bármelyik fél felmondhatja a másik félhez intézett értesítés útján. Ez a megállapodás az erről szóló értesítés időpontjától számított hat hónap elteltével hatályát veszti.

90. cikk

Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az abban a szerződésben meghatározott feltételekkel, másrészről Libanon területén kell alkalmazni.

91. cikk

Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, dán, finn, francia, görög, holland, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, valamint arab nyelven, és a szövegek mindegyike egyaránt hiteles. Ezt a megállapodást az Európai Unió Tanácsának Főtitkárságánál kell letétbe helyezni.

92. cikk

(1) Ezt a megállapodást a felek saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá.

(2) Ez a megállapodás az attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amely napon a szerződő felek értesítik egymást az (1) bekezdésben említett eljárások befejezéséről.

(3) Hatálybalépésekor ez a megállapodás lép az Európai Gazdasági Közösség és a Libanoni Köztársaság közötti együttműködési megállapodás, valamint az Európai Szén- és Acélközösség tagállamai és Libanon közötti megállapodás helyébe, amely megállapodásokat 1977. május 3-án Brüsszelben írták alá.

93. cikk

Ideiglenes megállapodás

Abban az esetben, ha az e megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejezéséig e megállapodás bizonyos részeinek rendelkezéseit, különösen az áruk szabad mozgására vonatkozó rendelkezéseket, a Közösség és Libanon közötti ideiglenes megállapodás révén életbe léptetik, a felek megállapodnak abban, hogy ilyen körülmények között az e megállapodás II. és IV. címének, valamint 1. és 2. mellékletének és 1-5. jegyzőkönyvének alkalmazásában az „e megállapodás hatálybalépésének napja” az e cikkekben, mellékletekben és jegyzőkönyvekben foglalt kötelezettségekkel kapcsolatban az ideiglenes megállapodás hatálybalépésének napját jelenti.

MELLÉKLETEK ÉS JEGYZŐKÖNYVEK JEGYZÉKE

I. MELLÉKLET A 7. és 12. cikkben említett, a Harmonizált Rendszer 25-97. árucsoportjai alá besorolt mezőgazdasági termékek és feldolgozott mezőgazdasági termékek jegyzéke
II MELLÉKLET A 38. cikkben említett szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon
I. JEGYZŐKÖNYV A Libanonból származó mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára alkalmazandó, a 14. cikk (1) bekezdésében említett intézkedésekről
2. JEGYZŐKÖNYV A Közösségből származó mezőgazdasági termékeknek Libanonba irányuló behozatalára alkalmazandó, a 14. cikk (2) bekezdésében említett intézkedésekről
3. JEGYZŐKÖNYV A Libanon és a Közösség közötti, a feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a 14. cikk (3) bekezdésében említett kereskedelméről
1. MELLÉKLET A Libanonból származó feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára alkalmazandó intézkedésekről
2. MELLÉKLET A Közösségből származó feldolgozott mezőgazdasági termékeknek Libanonba irányuló behozatalára alkalmazandó intézkedésekről
4. JEGYZŐKÖNYV A „származó termék” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módozatairól
5. JEGYZŐKÖNYV A kölcsönös vámügyi igazgatási segítségnyújtásról

1. MELLÉKLET

A 7. és 12. cikkben említett, a Harmonizált Rendszer 25-97. árucsoportjai alá besorolt mezőgazdasági termékek és feldolgozott mezőgazdasági termékek jegyzéke

HR-kód 2905 43 (mannit)
HR-kód 2905 44 (szorbit)
HR-kód 2905 45 (glicerin)
HR-vámtarifaszám 3301 (illóolajok)
HR-kód 3302 10 (illatanyag-keverékek)
HR-vámtarifaszám 3501-3505 (albuminoid anyagok, módosított keményítők, ragasztók)
HR-kód 3809 10 (végkikészítő szerek)
HR-vámtarifaszám 3823 (ipari zsírsavak, olajfinomításból származó sav, ipari zsíralkoholok)
HR-kód 3824 60 (szorbit)
HR-vámtarifaszám 4101-4103 (nyersbőr és irha)
HR-vámtarifaszám 4301 (nyersszőrme)
HR-vámtarifaszám 5001-5003 (nyersselyem és selyemhulladék)
HR-vámtarifaszám 5101-5103 (gyapjú és állati szőr)
HR-vámtarifaszám 5201-5203 (nyersgyapot, hulladék és kártolt vagy fésűsgyapot)
HR-vámtarifaszám 5301 (nyerslen)
HR-vámtarifaszám 5302 (nyerskender)

2. MELLÉKLET

A 38. cikkben említett szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjog

1. Libanon - az e megállapodás hatálybalépését követő öt éven belül - ratifikálja a szellemi tulajdonról szóló, következő többoldalú egyezmények felülvizsgálatát, amelyeknek a tagállamok és Libanon részes felei vagy amelyeket a tagállamok de facto alkalmaznak:

- Párizsi Egyezmény az ipari tulajdon oltalmáról (Stockholmi okmány, 1967 és 1979. évi módosítása),

- Berni egyezmény az irodalmi és művészeti alkotások védelméről (1971. évi párizsi felülvizsgálat és 1979. évi módosítás),

- Nizzai megállapodás a védjegyekkel ellátható áruk és szolgáltatások nemzetközi osztályozásáról (Genf, 1977 és 1979. évi módosítás).

2. Libanon - e megállapodás hatálybalépését követő öt éven belül - csatlakozik a következő többoldalú egyezményekhez, amelyeknek a tagállamok és Libanon részes felei vagy amelyeket a tagállamok de facto alkalmaznak:

- Szabadalmi együttműködési szerződés (Washington, 1970 és 1979. évi kiegészítés és 1984. évi módosítás),

- Budapesti szerződés a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezése nemzetközi elismeréséről (1977 és 1980. évi módosítás),

- Jegyzőkönyv a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló madridi megállapodáshoz (Madrid, 1989),

- A védjegyjogról szóló szerződés (Genf, 1994),

- Nemzetközi egyezmény az új növényfajták oltalmáról (UPOV) (Genfi okmány, 1991),

- Egyezmény a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól, a Kereskedelmi Világszervezet létesítéséről szóló egyezmény 1. C. melléklete (TRIPs, Marokkó, 1994).

A felek minden erőfeszítést megtesznek annak érdekében, hogy a lehető leghamarabb megerősítsék az alábbi többoldalú egyezményeket:

- WIPO-szerződés a szerzői jogról (Genf, 1996),

- WIPO-szerződés az előadásokról és hangfelvételekről (Genf, 1996).

3. A Társulási Tanács határozhat úgy, hogy az (1) bekezdés alkalmazandó egyéb, erre a területre vonatkozó többoldalú egyezményre.

1. JEGYZŐKÖNYV

A Libanonból származó mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára alkalmazandó, a 14. cikk (1) bekezdésében említett megállapodásokról

1. A Libanonból származó következő termékeknek a Közösségbe irányuló behozatalára az alábbiakban megállapított feltételek vonatkoznak.

2. Ezen jegyzőkönyvben nem lajstromozott, Libanonból származó mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozatala vámmentességben részesül.

3. Az alkalmazás első évében a tarifakontingenseket az alapmennyiségek arányában kell kiszámolni, figyelembe véve az ezen megállapodás hatálybalépésének napját megelőzően eltelt időt.

A B CD E F
KN-kód 2002 Árumegnevezés (1) A legnagyobb kedvezmé-
nyes vámtétel csökkentése (2)
Vám-
kontingens
A vámkontingensen felüli vám csökkentése (2) Éves növekedés Különös rendelkezések
(%) (nettó súly tonnában) (%) (mennyiség) (nettó súly tonnában)
0603 Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló frissen vágott virág és bimbó 0 - - -
0701 90 50 Újburgonya frissen vagy hűtve, január 1-jétől május 31-ig 100 10 000 - 1 000
0701 90 50
ex 0701 90 90
Újburgonya frissen vagy hűtve, június 1-jétől július 31-ig 100 20 000 - 2 000
ex 0701 90 90 Újburgonya frissen vagy hűtve, október
1-jétől december 31-ig
100 20 000 - 2 000
0702 00 00 Paradicsom, frissen vagy hűtve 100 5 000 60 korlátlan 1 000 (2)
0703 20 00 Fokhagyma, frissen vagy hűtve 100 5 000 60 3 000 0 (3)
0707 00 Uborka és apró uborka, frissen vagy hűtve 100 korlátlan (2)
0709 10 00 Articsóka, frissen vagy hűtve 100 korlátlan (2)
0709 90 31 Olajbogyó, frissen vagy hűtve, nem étolaj kinyerésére szánt 100 1 000 - - 0 (4)
0709 90 70 Cukkini, frissen vagy hűtve 100 korlátlan (2)
0711 20 10 Olajbogyó ideiglenesen tartósítva, nem étolaj kinyerésére szánt 100 1 000 - - 0 (4)
0805 10 Narancs, frissen vagy szárítva 60 korlátlan (2)
0805 20 Mandarin (ideértve a tangerine és sat-suma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek, frissen vagy szárítva 60 korlátlan (2)
0805 50 Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) és lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), frissen vagy szárítva 40 korlátlan - (2)
ex 0806 Szőlő, frissen vagy szárítva, a friss csemegeszőlő kivételével, október 1-jétől április 30-ig és június 1-jétől július 11-ig, az Emperor (Vitis vinifera cv) fajta kivételével 100 korlátlan (2)
ex 0806 10 10 Friss csemegeszőlő, október 1-jétől április 30-ig és június 1-jétől július 11-ig, az Emperor (Vitis vinifera cv) fajta kivételével 100 6 000 60 4 000 - (2)
0808 10 Alma, frissen 100 10 000 60 korlátlan - (2)
0808 20 Körte és birs, frissen 100 korlátlan (2)
0809 10 00 Kajszibarack, frissen 100 5 000 60 korlátlan - (2)
0809 20 Cseresznye, frissen 100 5 000 60 korlátlan - (2)
0809 30 Őszibarack, beleértve a nektarint is, frissen 100 2 000 - - 500 (2)
ex 0809 40 Szilva és kökény, frissen, szeptember 1-jétől április 30-ig 100 korlátlan (2)
ex 0809 40 Szilva és kökény, frissen, május 1-jétől augusztus 31-ig 100 5 000 - - - (2)
1509 10
1510 00 10
Olívaolaj 100 1 000 - - - (5)
1701 Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban 0 - - - -
2002 Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva 100 1 000 - - -
2009 61
2009 69
Szőlőlé (beleértve a szőlőmustot is) 100 korlátlan (2)
2204 Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is; szőlőmust, kivéve a
2009 vtsz. alá tartozót
0 - - - -
(1) A Kombinált Nómenklatúra végrehajtási szabályaitól eltérően, a termékek leírásának megszövegezése csupán jelzésértékűnek tekintendő, a kedvezményes rendszert - e jegyzőkönyv összefüggésében - a vámtarifaszámok hatálya határozza meg. Amennyiben a korábbi KN-kódok jelzése fel van tüntetve, úgy a kedvezményes rendszert mind a KN-kódok, mind pedig a megfelelő leírások együttes alkalmazásával kell meghatározni.
(2) A csökkentés csak a vám értékvám részére vonatkozik.
(3) Az ezen alszám alá történő besorolás a vonatkozó közösségi rendelkezésekben meghatározott feltételektől függ (lásd az 1047/2001/EGK bizottsági rendelet 1-13. cikkének (HL L 145., 2001.5.31., 35. o.) hatályos szövegét).
(4) Az ezen alszám alatti bejegyzésre a vonatkozó közösségi rendelkezésekben meghatározott feltételek vonatkoznak (lásd a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 291-300. cikkét (HL L 253., 1993 10.11., 71. o.) és a későbbi módosításokat).
(5) A koncesszió a teljes egészében Libanonban előállított és Libanonból közvetlenül a Közösségbe szállított, kezeletlen olívaolaj behozatalára vonatkozik.

2. JEGYZŐKÖNYV

A Közösségből származó mezőgazdasági termékeknek Libanonba irányuló behozatalára alkalmazandó, a 14. cikk (2) bekezdésében említett intézkedésekről

A Közösségből származó következő termékeknek a Libanoni Köztársaságba irányuló behozatalára az alábbiakban megállapított feltételek vonatkoznak.

Az „A” oszlop vámtételének a „B” oszlopban megjelenített csökkentési ráta nem vonatkozik a „C” oszlopban jelölt minimumvámra vagy jövedéki adóra.

A B C
Libanoni vámkód Árumegnevezés (1) Jelenleg alkalmazott vámtétel Az „A” oszlopban megjelenített vámtétel csökkentése, ezen megállapodás hatálybalépésétől számított ötödik évtől Különös rendelkezések
(%) (%)
0101 Élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér 5 100
0102 Élő szarvasmarhafélék mentes mentes
0103 Élő sertés 5 100
0104 10 Élő juh mentes mentes
0104 20 Élő kecske 5 100
0105 11 Gallus domesticus fajba tartozó élő szárnyas, legfeljebb 185 g tömegű 5 100
0105 12 Élő pulyka, legfeljebb 185 g tömegű 5 100
0105 19 Egyéb élő baromfi, legfeljebb 185 g tömegű 5 100
0105 92 Gallus domesticus fajba tartozó élő szárnyasok, legfeljebb 2 000 g tömegben 70 20 Minimumvám: 2 250 LBP/nettó kg
0105 93 Gallus domesticus fajba tartozó élő szárnyasok, legfeljebb 2 000 g tömegben 70 20 Minimumvám: 2 250 LBP/nettó kg
0105 99 Más élő baromfi (kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk) 5 100
0106 Más élő állat 5 100
0201 Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve 5 100
0202 Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva 5 100
0203 Sertéshús, frissen, hűtve vagy fagyasztva 5 100
0204 Juh- vagy kecskehús, frissen, hűtve vagy fagyasztva 5 100
0205 00 Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa, frissen, hűtve vagy fagyasztva 5 100
0206 Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva 5 100
0207 11 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, nem darabolva, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 4 200 LBP/nettó kg
0207 12 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, nem darabolva, fagyasztva 70 20 Minimumvám: 4 200 LBP/nettó kg
0207 13 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 9 000 LBP/nettó kg
0207 14 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva 70 20 Minimumvám: 9 000 LBP/nettó kg
0207 24 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a pulyka élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, nem darabolva, frissen vagy hűtve 5 100
0207 25 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a pulyka élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, nem darabolva, fagyasztva 5 100
0207 26 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a pulyka élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, nem darabolva, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 2 100 LBP/nettó kg
0207 27 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a pulyka élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva 70 20 Minimumvám: 2 100 LBP/nettó kg
0207 32 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a kacsa, liba vagy gyöngytyúk élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, nem darabolva, frissen vagy hűtve 5 100
0207 33 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a kacsa, liba vagy gyöngytyúk élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, nem darabolva, frissen vagy hűtve 5 100
0207 34 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a kacsa, liba vagy gyöngytyúk élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, hízott máj, frissen vagy hűtve 5 100
0207 35 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a kacsa, liba vagy gyöngytyúk élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, más, frissen vagy hűtve 5 100
0207 36 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi, a kacsa, liba vagy gyöngytyúk élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége, más, fagyasztva 5 100
0208 Élelmezési célra alkalmas más hús, vágási melléktermék és belsőség, frissen, hűtve vagy fagyasztva 5 100
0209 00 Sovány húsréteget nem tartalmazó sertészsiradék (szalonna) és baromfizsiradék, nem olvasztott vagy másképpen nem kivont, frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve 5 100
0210 Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből 5 100
0401 10 10 Tej, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, legfeljebb 1 tömegszázalék zsírtartalommal 70 30 Minimumvám: 700 LBP/l + jövedéki adó 25 LBP/l
0401 10 90 Más, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, legfeljebb 1 tömegszázalék zsírtartalommal 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0401 20 10 Tej, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék zsírtartalommal 70 30 Minimumvám: 700 LBP/l + jövedéki adó 25 LBP/l
0401 20 90 Más, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék zsírtartalommal 5 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0401 30 10 Tej, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 6 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal 70 30 Minimumvám: 700 LBP/l + jövedéki adó 25 LBP/l
0401 30 90 Más, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 6 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0402 10 Tej és tejszín, sűrítve, vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával, por, granulátum vagy más szilárd alakban, legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0402 21 Tej és tejszín, por, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0402 29 Tej és tejszín, por, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0402 91 Tej és tejszín, nem por, granulátum vagy más szilárd állapotban, egyéb, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0402 99 10 Tej és tejszín, nem por, granulátum vagy más szilárd állapotban, folyékony formában, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül 70 30 Minimumvám: 700 LBP/l + jövedéki adó 25 LBP/l
0402 99 90 Más 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag.
ex 0403 10 Joghurt, ízesítés nélkül 70 43 Minimumvám 1 000 LBP/félbruttó kg + jövedéki adó 25 LBP/l
0403 90 10 Labneh 70 43 Minimumvám
4 000 LBP/félbruttó kg
ex 0403 90 90 A 0403 vtsz. alá tartozó egyéb termékek, ízesítés nélkül 20 30 Jövedéki adó 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő
5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0404 10 Tejsavó és módosított savó, sűrítve is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is 5 100
0404 90 Más termék, tejsavó kivételével, másutt nem meghatározott vagy nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó készítmény 5 100
0405 10 Vaj mentes mentes
0405 90 Tejből nyert más zsír és olaj mentes mentes
0406 10 Friss (érleletlen vagy különlegesen nem kezelt) sajt, beleértve a savósajtot is, és túró 70 30 Minimumvám: 2 500 LBP/félbruttó kg
0406 20 Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0406 30 Ömlesztett sajt, nem reszelve vagy őrölve 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
0406 40 Kék erezetű sajt 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
ex 0406 90 Kashkaval 35 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
ex 0406 90 Más sajt, kivéve a Kashkaval sajtot 35 20 Ezen koncesszió a megállapodás hatálybalépésétől (1. év) hatályos
0407 00 10 Friss tyúktojás 50 25 Minimumvám: 100 LBP/egység
0407 00 90 Más madártojás 20 25
0408 11 Tojássárgája, szárítva 5 100
0408 19 Tojássárgája, nem szárítva 5 100
0408 91 Egyéb madártojás-sárgája, héj nélkül, szárítva 5 100
0408 99 Egyéb madártojás-sárgája, héj nélkül, nem szárítva 5 100
0409 00 Természetes méz 35 25 Minimumvám: 8 000 LBP/nettó kg
0410 00 Másutt nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék 5 100
0504 00 Állati bél, hólyag és gyomor (a halból származó kivételével) egészben vagy darabban, frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve mentes mentes
0511 10 Szarvasmarhafélék spermája 5 100
0511 91 Hal vagy rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállat részei; a 3. árucsoportba tartozó, élettelen állat mentes mentes
0511 99 Másutt nem említett állati termék mentes mentes
0601 Hagyma, gumó, gumós gyökér, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével 5 100
0602 10 Élő nem gyökeres dugvány és oltvány 5 100
0602 20 Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy diófélét termő fa, bokor, cserje, oltva is 5 100
0602 30 Élő rododendron és azálea, oltva is 30 100 Az „A” oszlopban jelölt, jelenleg alkalmazott vámtétel 5%-ra csökken a megállapodás hatálybalépésekor
0602 40 Élő rózsa, oltva is 5 100
0602 90 10 Egyéb erdei fák, dísznövények legalább 5 cm átmérőjű külön virágedényben 30 100 Az „A” oszlopban jelölt, jelenleg alkalmazott vámtétel 5%-ra csökken a megállapodás hatálybalépésekor
0602 90 90 Más 5 100
0603 Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló vágott virág és bimbó frissen, szárítva, festve, fehérítve, impregnálva vagy másképpen kikészítve 70 25 Az „A” oszlopban jelölt, jelenleg alkalmazott vámtétel 30%-ra csökken a megállapodás hatálybalépésekor
0604 Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, moha, zuzmó, mindezek frissen, szárítva, festve, fehérítve, impregnálva vagy más módon kikészítve 70 25 Az „A” oszlopban jelölt, jelenleg alkalmazott vámtétel 30%-ra csökken a megállapodás hatálybalépésekor
0701 10 Vetőburgonya, frissen vagy hűtve 5 100
0701 90 Burgonya, nem vetőburgonya, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 550 LBP/nettó kg
0702 00 Paradicsom, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 750 LBP/nettó kg
0703 10 10 Dughagyma, frissen vagy hűtve 5 100
0703 10 90 Más, gyöngyhagyma, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0703 20 Fokhagyma, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 1 000 LBP/nettó kg
0703 90 Póréhagyma és más hagymaféle, frissen vagy hűtve 25 25
0704 10 Karfiol és brokkoli, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 300 LBP/nettó kg
0704 20 Kelbimbó, frissen vagy hűtve 25 25
0704 90 Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle, frissen vagy hűtve, nem karfiol vagy kelbimbó 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0705 11 Fejes saláta, frissen vagy hűtve 25 25
0705 19 Más saláta, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 300 LBP/egység
0705 21 Cikóriasaláta (Cichorium intybus var. foliosum), frissen vagy hűtve 25 25
0705 29 Más cikória, frissen vagy hűtve 25 25
0706 10 Sárgarépa és fehérrépa, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 300 LBP/nettó kg
0706 90 10 Retek 70 20 Minimumvám: 1 500 LBP/nettó kg
0706 90 90 Más, frissen vagy hűtve 25 25
0707 00 Uborka és apró uborka, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 600 LBP/nettó kg
0708 10 Borsó, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 550 LBP/nettó kg
0708 20 Bab, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0708 90 Más hüvelyes zöldség, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0709 10 Articsóka, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0709 20 Spárga, frissen vagy hűtve 25 25
0709 30 Padlizsán, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0709 40 Zeller, a gumós zeller kivételével, frissen vagy hűtve 25 25
0709 51 Az Agaricus nemhez tartozó gombák, frissen vagy hűtve 25 25
0709 52 Szarvasgomba, frissen vagy hűtve 25 25
0709 59 Más gomba és szarvasgomba 25 25
0709 60 A Capsicum és Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0709 70 Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0709 90 10 Olajbogyó, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 1 200 LBP/nettó kg
0709 90 20 Sütőtök, cukkini és tök, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 400 LBP/nettó kg
0709 90 30 Meloukhia, frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 300 LBP/nettó kg
0709 90 40 Porcsin (portulaca), petrezselyem, borsmustár
(argula), koriander, frissen vagy hűtve
70 20 Minimumvám: 750 LBP/nettó kg
0709 90 50 Mangold, (kínai levelű) frissen vagy hűtve 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0709 90 90 Más zöldség frissen vagy hűtve 25 25
0710 10 Burgonya, fagyasztva 70 20 Minimumvám: 1 200 LBP/nettó kg
0710 21 Borsó, fagyasztva 35 25
0710 22 Bab, fagyasztva 35 25
0710 29 Más hüvelyes zöldség, fagyasztva 35 25
0710 30 Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj, fagyasztva 35 25
0710 80 Más zöldség fagyasztva 35 25
0710 90 Zöldségkeverék, fagyasztva 35 25
ex 0711 Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, kivéve csemegekukorica 5 100
0712 20 Vöröshagyma, szárítva, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve 25 25
0712 31 Az Agaricus nemhez tartozó gombák, szárítva, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve 25 25
0712 32 Falfülgomba (Auricularia spp.), szárítva, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve 25 25
0712 33 Kocsonyás gomba (Tremella spp.), szárítva, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve 25 25
0712 39 Más gomba és szarvasgomba, szárítva, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve 25 25
0712 90 10 Csemegekukorica-vetőmag 5 100
0712 90 90 Más szárított zöldség, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva 25 25
0713 Szárított hüvelyes zöldség, kifejtve, hántolva vagy felesen is mentes mentes
0714 10 Manióka (kasszava) 5 100
0714 20 Édesburgonya 5 100
0714 90 10 Taró (kalógyökér) (Colocasia esculenta) 25 25 Minimumvám: 300 LBP/nettó kg
0714 90 90 Más, nagy keményítő- vagy inzulintartalmú gyökér és gumó és szágóbél 5 100
0801 Kókuszdió, brazildió és kesudió, frissen vagy szárítva, héjastól is 5 100
0802 11 Mandula, héjastól 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0802 12 Mandula, héj nélkül 5 100
0802 21 Mogyoró, héjastól 5 100
0802 22 Mogyoró, héj nélkül 5 100
0802 31 Dió, héjastól 5 100
0802 32 Dió, héj nélkül 5 100
0802 40 Gesztenye 5 100
0802 50 Pisztácia 5 100
0802 90 10 Pignolia dió 70 20 Minimumvám: 15 000 LBP/nettó kg
0802 90 90 Más dió 5 100
0803 00 Banán, beleértve a plantain fajtát is, frissen vagy szárítva 70 20 Minimumvám:
1 000 LBP/félbruttó kg
0804 10 Datolya, frissen vagy szárítva 5 100
0804 20 10 Füge, frissen 70 20 Minimumvám: 400 LBP/nettó kg
0804 20 90 Füge, szárítva 5 100
0804 30 Ananász, frissen vagy szárítva 70 20 Minimumvám: 2 000 LBP/nettó kg
0804 40 Avokádó, frissen vagy szárítva 70 20 Minimumvám: 2 000 LBP/nettó kg
0804 50 Guajava, mangó és mangosztán, frissen vagy szárítva 70 20 Minimumvám: 2 000 LBP/nettó kg
0805 Citrusfélék, frissen vagy szárítva 70 20 Minimumvám: 400 LBP/nettó kg
0806 10 Szőlő, frissen 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0806 20 Szőlő, szárítva 5 100
0807 11 Görögdinnye, frissen 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0807 19 Más dinnye, frissen 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0807 20 Papaya, frissen 70 20 Minimumvám: 2 000 LBP/nettó kg
0808 10 Alma, frissen 70 20 Minimumvám: 800 LBP/nettó kg
0808 20 Körte és birs, frissen 70 20 Minimumvám: 800 LBP/nettó kg
0809 10 Kajszibarack, frissen 70 20 Minimumvám: 350 LBP/nettó kg
0809 20 Cseresznye, frissen 70 20 Minimumvám: 800 LBP/nettó kg
0809 30 Őszibarack, beleértve a nektarint is, frissen 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0809 40 Szilva és kökény, frissen 70 20 Minimumvám: 400 LBP/nettó kg
0810 10 Földieper, frissen 70 20 Minimumvám: 1 000 LBP/nettó kg
0810 20 Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna, frissen 5 100
0810 30 Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres, frissen 5 100
0810 40 Tőzegáfonya, fekete áfonya és a Vaccinum nemhez tartozó más gyümölcs. frissen 5 100
0810 50 Kivi, frissen 70 20 Minimumvám: 1 500 LBP/nettó kg
0810 60 Durián 25 25
0810 90 10 Licsi, passiógyümölcs, édes anóna, datolyaszilva
(kabis)
70 20 Minimumvám: 5 000 LBP/nettó kg
0810 90 20 Naspolya (japán naspolya) 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0810 90 30 Gránátalma 70 20 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0810 90 40 Jojoba 45 25 Minimumvám: 500 LBP/nettó kg
0810 90 90 Más gyümölcs, frissen 25 25
0811 10 Földieper, fagyasztva 70 20 Minimumvám: 1 500 LBP/nettó kg
0811 20 Málna, földi szeder, faeper, kaliforniai málna, fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres, fagyasztva 70 20 Minimumvám: 1 500 LBP/nettó kg
0811 90 Más gyümölcs és diófélék, fagyasztva 70 20 Minimumvám: 1 500 LBP/nettó kg
0812 Gyümölcs és diófélék, ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban 5 100
0813 10 Szárított kajszibarack 15 25
0813 20 Aszalt szilva 25 25
0813 30 Szárított alma 25 25
0813 40 Más szárított gyümölcs, a 0801-0806 vtsz. alá tartozók kivételével 25 25
0813 50 Diófélék vagy a 8. árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke 25 25
0814 00 Citrusfélék és a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is), frissen, fagyasztva vagy szárítva, vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva 5 100
0901 Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéj és burok; bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávé 5 100
0902 Tea, aromásítva is 5 100
0904 Piper nemhez tartozó bors; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, szárítva, zúzva vagy őrölve 5 100
0905 00 Vanília 5 100
0906 Fahéj és fahéjvirág 5 100
0907 00 Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) 5 100
0908 Szerecsendió, szerecsendió-virág, kardamom 5 100
0909 Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, köményvagy rétiköménymag, borókabogyó 5 100
0910 10 Gyömbér 5 100
0910 20 Sáfrány 5 100
0910 30 Kurkuma (indiai sáfrány) 5 100
0910 40 10 Kakukkfű 70 20 Minimumvám: 1 000 LBP/nettó kg
0910 40 90 Babérlevél 5 100
0910 50 Curry 5 100
0910 91 Más fűszer, a 9. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1.b) pontjában meghatározott keverékek 5 100
0910 99 Más fűszer, a 9. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1.b) pontjában meghatározott keverékek kivételével 5 100
1001 Búza és kétszeres mentes mentes
1002 00 Rozs mentes mentes
1003 00 Árpa mentes mentes
1004 00 Zab mentes mentes
1005 10 Kukorica, vetőmag 5 100
1005 90 Kukorica, nem vetőmag mentes mentes
1006 Rizs 5 100
1007 00 Cirokmag 5 100
1008 Hajdina, köles és kanárimag, más gabonaféle 5 100
1101 00 Búzaliszt vagy kétszeres liszt mentes mentes
1102 Gabonaliszt, a búza vagy a kétszeres liszt kivételével mentes mentes
1103 11 Durva őrlemény és dara gabonából mentes mentes
1103 13 Durva őrlemény és dara kukoricából 5 100
1103 19 Durva őrlemény és dara más gabonából 5 100
1103 20 Labdacs (pellet) 5 100
1104 Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált) a 1006 vtsz. alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve 5 100
1105 Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából 5 100
1106 Liszt, dara és por a 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714 vtsz. alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból, továbbá a 8. árucsoportba tartozó termékekből 5 100
1107 Maláta, pörkölve is mentes mentes
1108 Keményítő; inulin 5 100
1109 00 Búzasikér, szárítva is mentes mentes
1201 00 Szójabab, törve is mentes mentes
1202 Földimogyoró, nem pörkölve vagy másképpen nem főzve, héjában vagy törve is mentes mentes
1203 00 Kopra mentes mentes
1204 00 Lenmag, törve is mentes mentes
1205 00 Olajrepce- vagy repcemag, törve is mentes mentes
1206 00 Napraforgómag, törve is mentes mentes
1207 10 Pálmadió és -mag mentes mentes
1207 20 Gyapotmag mentes mentes
1207 30 Ricinusmag mentes mentes
1207 40 Szezámmag 5 100
1207 50 Mustármag mentes mentes
1207 60 Sáfránymag mentes mentes
1207 91 Mákszem mentes mentes
1207 99 Más mag mentes mentes
1208 Olajosmag-liszt és -dara, olajtartalmú gyümölcsliszt és dara, a mustárliszt és -dara kivételével mentes mentes
1209 Mag, gyümölcs és spóra vetési célra 5 100
1210 Komlótoboz, frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban; lupulin mentes mentes
1211 10 Édesgyökér 5 100
1211 20 Ginzenggyökér 5 100
1211 30 Kokalevél 5 100
1211 40 Mákszalma 5 100
1211 90 10 Menta, frissen 70 20 Minimumvám: 750 LBP/nettó kg
1211 90 90 Növény és növényrész, elsősorban illatszer, gyógyszer, rovarirtó szer, gombaölő szer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is 5 100
1212 10 Szentjánoskenyér, beleértve a szentjánoskenyérmagot is 5 100
1212 30 Kajszibarack-, őszibarack (beleértve a nektarint is)
vagy szilvamag
5 100
1212 91 Cukorrépa 5 100
1212 99 Más 5 100
1213 00 Gabonaszalma és -pelyva, nyersen, vágva, őrölve, sajtolva vagy labdacs (pellet) alakban is 5 100
1214 Karórépa, marharépa, takarmányrépa, takarmánygyökér, széna, lucerna (alfafa), lóhere, baltacim, takarmánykáposzta, csillagfürt, bükköny és hasonló takarmánynövény labdacs (pellet) alakban is 5 100
1301 10 Sellak 5 100
1301 20 Gumiarábikum 5 100
1301 90 Más sellak és mézga mentes mentes
1302 11 Ópium 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1302 39 Más 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1501 00 Sertészsír (zsiradék is) és baromfizsír a 0209 és a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1502 00 Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1503 00 Zsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj, nem emulgeálva, nem keverve vagy más módon nem elkészítve 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1504 10 Halmájolaj és frakciói mentes mentes
1504 20 Halzsír- és olaj és ezek frakciói, a halmájolaj kivételével 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1504 30 Tengeri emlősökből nyert zsír, olaj és ezek frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1507 10 Szójabab-nyersolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1507 90 Más szójababolaj, nem nyersolaj, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1508 10 Földimogyoró-nyersolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1508 90 Földimogyoró-olaj, nem nyersolaj, és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1509 Olívaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 70 0 Minimumvám: 6 000 LBP/l
1510 00 Kizárólag olívabogyóból nyert más olaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, beleértve a
1509 vtsz. alá tartozó olajokkal vagy ezek frakcióival
készült keverékeket is
15 0
1511 10 Pálma-nyersolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1511 90 Pálmaolaj és frakciói, nem nyersolaj, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1512 11 Napraforgómag-, pórsáfránymag-nyersolaj és ezek frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1512 19 Napraforgómag- és pórsáfránymag-olaj, és ezek frakciói, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1512 21 Gyapotmagolaj és frakciói, nyersolaj, a gossipol eltávolítása után is 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1512 29 Gyapotmagolaj és frakciói, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1513 11 Kókuszdió- (kopra-) nyersolaj és frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1513 19 Kókuszdió- (kopra-) olaj és frakciói, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1513 21 Pálmamagbél- és babassu-nyersolaj és ezek frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1513 29 Pálmamagbél- és babassu-nyersolaj és ezek frakciói, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1514 11 Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repcenyersolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1514 19 Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce vagy repceolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1514 91 Más olajrepce, repce- és mustár-nyersolaj, és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1514 99 Más olajrepce, repce- és mustár-nyersolaj, és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 11 Lenmag-nyersolaj és frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 19 Lenmagolaj és frakciói, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 21 Kukorica-nyersolaj és frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 29 Kukoricaolaj és frakciói, nem nyersolaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 30 Ricinusolaj és frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 40 Tungolaj (kínai faolaj) és frakciói 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 50 Szezámolaj és frakciói 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1515 90 10 Babérolaj és jojobaolaj, és ezek frakciói mentes mentes
1515 90 90 Más olaj 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1516 10 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
ex 1516 20 Növényi zsír és olaj és ezek frakciói, nem hidrogénezett ricinusolaj, ún. „opálviasz” 15 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1601 00 Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 10 Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék és belsőség vagy vér, homogenizált készítmények 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 20 Más elkészített és konzervált hús, állati májból készült 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 31 10 Más elkészített és konzervált hús, pulykamájból készült, légmentes fémdobozos csomagolásban 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 31 90 Más elkészített és konzervált hús, pulykamájból készült, más 35 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 32 10 Más elkészített és konzervált hús, a Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasok májából készült, légmentes fémdobozos csomagolásban 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 32 90 Más elkészített és konzervált hús, a Gallus domesticus
fajhoz tartozó szárnyasok májából készült, más
35 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 39 10 Más elkészített és konzervált hús, májból készült, más, légmentes fémdobozos csomagolásban 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 39 90 Más elkészített és konzervált hús, májból készült, más, más 35 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 41 Más elkészített és konzervált hús, sertésből, sonka és részei 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 42 Más elkészített és konzervált hús, sertésből, lapocka és részei 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 49 Más elkészített és konzervált hús, sertésből, más, beleértve a keverékeket is 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 50 Más elkészített és konzervált hús, szarvasmarhafélékből 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1602 90 Más elkészített és konzervált hús, beleértve az állati vérből készült termékeket is 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
1701 Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban 5 100
1702 11 Tejcukor és tejcukorszirup, legalább 99 tömegszázalék tejcukortartalommal, vízmentes laktózra vonatkoztatva, szárazanyagra számítva 5 100
1702 19 Tejcukor és tejcukorszirup, más 5 100
1702 20 Juharcukor és juharcukorszirup 5 100
1702 30 Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, gyümölcscukortartalom nélkül vagy 20 tömegszázaléknál kevesebb gyümölcscukor-
tartalommal, szárazanyagra számítva
5 100
1702 40 Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, legalább 20, de kevesebb mint 50 tömegszázalék gyümölcscukortartalommal, szárazanyagra számítva, az invertcukor kivételével 5 100
1702 60 Más gyümölcscukor és gyümölcscukorszirup, 50 tömegszázalékot meghaladó gyümölcscukortartalommal, szárazanyagra számítva, az invertcukor kivételével 5 100
1702 90 90 Más, beleértve az invertcukrot és más cukor- vagy cukorszirup-keveréket 50 tömegszázalék gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva 5 100
1703 10 10 Vegytiszta nádmelasz 5 100
1703 10 90 Más nádmelasz mentes mentes
1703 90 10 Vegytiszta nádmelasz, más nádmelasz kivételével 5 100
1703 90 90 Nem vegytiszta melasz, más nádmelasz kivételével mentes mentes
1801 00 Kakaóbab, egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölve mentes mentes
1802 00 Kakaóhéj, kakaóhártya, -bőr és más kakaóhulladék 5 100
1904 30 Bulgur búza 10 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2001 10 Uborka és apró uborka, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva 70 30 Minimumvám: 1 000 LBP/bruttó kg
2001 90 10 Olajbogyó ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva 70 20 Minimumvám: 6 000 LBP/bruttó kg
ex 2001 90 90 Más zöldség ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva, a csemegekukorica, jamgyökér és
pálmafa-csúcsrügy kivételével
70 30 Minimumvám: 1 000 LBP/bruttó kg
2002 10 Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, egészben vagy darabolva 70 20 Minimumvám: 1 500 LBP/bruttó kg
2002 90 10 Paradicsomlé, bepárlással sűrítve, cukor hozzáadása nélkül, legalább 100 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100
2002 90 90 Más 35 25
2003 10 Az Agaricus nemhez tartozó gombák, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva 35 30
2003 90 Más gomba és szarvasgomba 35 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
ex 2004 10 Burgonya, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, liszt, dara vagy pelyhesített forma kivételével 70 43 Minimumvám: 1 200 LBP/bruttó kg
2004 90 10 Zöldségkeverék: paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, egészben vagy darabolva, fagyasztva 70 43 Minimumvám: 1 500 LBP/bruttó kg
ex 2004 90 90 Más zöldségkeverék, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, csemegekukorica kivételével 35 43
2005 10 Homogenizált zöldségek, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 5 100
ex 2005 20 Burgonya, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, liszt, dara vagy pelyhesített forma kivételével 70 43 Minimumvám: 1 200 LBP/bruttó kg
2005 40 Borsó, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 35 25
2005 51 Bab kifejtve, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 35 25
2005 59 Más bab, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 35 25
2005 60 Spárga ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 35 25
2005 70 Olajbogyó ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 70 20 Minimumvám: 6 000 LBP/nettó kg
2005 90 10 Uborka, apró uborka, padlizsán, fehérrépa, vöröshagyma, karfiol, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 70 20 Minimumvám: 1 000 LBP/nettó kg
2005 90 90 Más zöldség és zöldségkeverék ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva 35 25
2006 00 Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) 30 25 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2007 10 Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz stb. homogenizált készítmények 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2007 91 Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz stb. citrusfélékből 40 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2007 99 10 Dibs gyümölcssűrítményként ismert készítmény 40 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2007 99 20 Guajava- és mangópüré, legalább 3 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2007 99 30 Banán-, eper-, kajszibarack-püré, legalább 100 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2007 99 90 Más dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz stb. 40 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
ex 2008 11 Földimogyoró, mogyoróvaj kivételével 30 50 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2008 19 Más dióféle és más mag, beleértve a keverékeket is, más egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 20 Ananász, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 30 Citrusfélék, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 40 Körte, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 50 Kajszibarack, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 60 Cseresznye, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 70 Őszibarack, beleértve a nektarint is, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 80 Földieper, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
2008 92 Keverékek, a 2008 19 alszám alá tartozó keverékek kivételével, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva 30 25
ex 2008 99 Más, egyéb módon elkészítve vagy tartósítva, csemegekukorica, jamgyökér, édesburgonya stb. kivételével 30 30 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 11 10 Narancslé, fagyasztva, bepárlással sűrítve, cukor hozzáadása nélkül, legalább 100 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 11 90 Narancslé fagyasztva, más 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 12 Narancslé, nem fagyasztva, legfeljebb 20 Brix-
értékkel
40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 19 10 Narancslé, nem fagyasztva, bepárlással sűrítve, cukor hozzáadása nélkül, legalább 100 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 19 90 Narancslé, nem fagyasztva, más 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 21 Grépfrútlé, nem fagyasztva, legfeljebb 20 Brix-
értékkel
40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 29 10 Grépfrútlé, nem 20 Brix-értékkel, bepárlással sűrítve, cukor hozzáadása nélkül, legalább 100 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 29 90 Grépfrútlé, más 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 31 Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve, legfeljebb 20 Brix-értékkel 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 39 10 Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve, magasabb, mint 20 Brix-értékkel, bepárlással sűrítve, cukor hozzáadása nélkül, legalább 100 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő
5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 39 90 Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve, más 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 41 Ananászlé, legfeljebb 20 Brix-értékkel 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 49 10 Ananászlé, magasabb, mint 20 Brix-értékkel, bepárlás-sal sűrítve, cukor hozzáadása nélkül, legalább 100 kg nettó tömegű kiszerelésben 5 100 A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 49 90 Ananászlé, más 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 50 Paradicsomlé 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag
2009 61 Szőlőlé, legfeljebb 20 Brix-értékkel 40 30 Jövedéki adó: 25 LBP/l. A „B” oszlopban megjelenített százalékos csökkentés fokozatos, ezen megállapodás hatálybalépését követő 5. évtől kezdve a 12. évig bezárólag