Időállapot: közlönyállapot (2019.VI.24.)

2019. évi XLIII. törvény - a Nemzetközi Mobil Műholdas Szervezet létrehozásáról szóló egyezmény és annak 2008. évi módosítása kihirdetéséről 2/2. oldal

(g) „MSC”: az IMO Tengerészeti Biztonsági Bizottsága.

(h) „LRIT”: az IMO által létrehozott, nagy hatótávolságú hajóazonosító és nyomkövető rendszer.

(i) „LRIT szolgáltatásokról szóló megállapodás”: a Szervezet és valamely LRIT adatközpont vagy LRIT adatcsere-központ vagy egyéb érintett intézmény által a 7. cikknek megfelelően megkötött Megállapodás.

(j) „LRIT adatközpont”: az IMO által az LRIT vonatkozásában elfogadott előírásoknak megfelelően működő országos, regionális, együttműködő vagy nemzetközi adatközpont.

(k) „LRIT adatcsere-központ”: az IMO által az LRIT vonatkozásában elfogadott előírásoknak megfelelően működő adatcsere-központ.

(l) „LRIT Koordinátor”: az MSC által az LRIT-rendszer koordinációja céljából kijelölt Koordinátor.

A „2. cikk - A Szervezet létrehozása” helyébe a következő szöveg lép:

Ezúton létrejön létrehozásra kerül a Nemzetközi Mobil Műholdas Szervezet (IMSO), a továbbiakban: a „Szervezet”.

A „3. cikk - A Szervezet célja” helyébe a következő szöveg lép:

3. cikk

Az elsődleges cél

(1) A Szervezet elsődleges célja, hogy biztosítsa, hogy az minden Szolgáltató az IMO által kialakított jogi kereteknek megfelelően hajózási műholdas mobiltávközlési szolgáltatásokat nyújtsanak a GMDSS számára.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott elsődleges cél megvalósítása során a Szervezet: (a) tevékenysége kizárólag békés célokat szolgál; és

(b) felügyeleti feladatait méltányosan és következetesen látja el a Szolgáltatókkal szemben.

A szöveg a következő „4. cikkel - Egyéb feladatkörök” egészül ki:

4. cikk

Egyéb feladatok

(1) A Közgyűlés döntése alapján Szervezet elláthatja az LRIT Koordinátor funkcióit és feladatait, a Felek részéről anyagi hozzájárulás nélkül, az IMO határozatainak megfelelően.

(2) Az LRIT Koordinátor funkcióinak és/vagy feladatainak Szervezet általi ellátásának folytatásáról a Közgyűlés határoz. Ezen funkciók és/vagy feladatok ellátása során a Szervezet méltányosan és következetesen jár el.

A „4. cikk - Az alapelvek végrehajtása” helyébe a következő, új „5. cikk - A GMDSS felügyelete” és „6. cikk - Kedvezmények” lép:

5. cikk

A GMDSS felügyelete

(1) A Szervezet minden Szolgáltatóval közszolgáltatási megállapodást ír alá, továbbá megköt minden egyéb megállapodást, amely szükséges lehet ahhoz, hogy a Szervezet el tudja látni a felügyelettel kapcsolatos feladatait és adott esetben jelentéseket készíthessen és ajánlásokat terjeszthessen elő.

(2) A Szolgáltatók felügyeletét a Szervezet az alábbiakra alapozva látja el:

(a) az IMO által a Szolgáltató elismerése és engedélyezése során vagy azt követően bármikor meghatározott különleges feltételek vagy kötelezettségek;

(b) a GMDSS rendszerrel kapcsolatos nemzetközi szabályzatok, szabványok, ajánlások, határozatok és eljárások;

(c) a vonatkozó közszolgáltatási megállapodások, valamint a Szervezet és a Szolgáltató között létrejött bármely egyéb kapcsolódó megállapodás.

(3) A közszolgáltatási megállapodásoknak többek között tartalmazniuk kell általános rendelkezéseket, közös alapelveket és a Szolgáltatóra vonatkozó kötelezettségeket a közszolgáltatási referencia-megállapodásnak és

Közgyűlés által kidolgozott irányelveknek megfelelően, beleértve a Szervezet számára a célja, funkciója és feladatai betöltése érdekében a 3. cikk értelmében szükséges valamennyi információ nyújtására vonatkozó megállapodást.

(4) A közszolgáltatási megállapodást minden Szolgáltató köteles aláírni; a megállapodást a Szervezet nevében a Főigazgató írja alá. A közszolgáltatási megállapodásokat a Közgyűlésnek jóvá kell hagynia. A Főigazgató minden Fél részére megküldi a közszolgáltatási megállapodásokat. Ezen Megállapodás akkor minősül a Közgyűlés által jóváhagyottnak, ha a megküldését követő három hónapon belül a Felek több mint egyharmada nem nyújt be ellene írásos kifogást a Főigazgatóhoz.

6. cikk

Kedvezmények

(1) A Felek nemzeti jogszabályaikkal összhangban minden szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy a Szolgáltatók GMDSS szolgáltatásokat nyújthassanak.

(2) A technikai segítségnyújtást végző nemzetközi és nemzeti mechanizmusokon keresztül a Szervezetnek törekednie kell arra, hogy segítséget nyújtson a Szolgáltatóknak abban, hogy minden olyan területen, ahol erre igény van, biztosítsanak műholdas mobiltávközlési szolgáltatásokat, különös tekintettel a vidéki és távoli területek ellátására.

A szöveg a következő, új „7. cikkel - LRIT szolgáltatási megállapodások” egészül ki:

7. cikk

LRIT szolgáltatási megállapodások

A Szervezet az LRIT Koordinátor funkciói és feladatai ellátása érdekében - beleértve a felmerült költségek megtérítését - szerződéses jogviszonyt, többek között LRIT szolgáltatási megállapodásokat létesíthet LRIT-adatközpontokkal, LRIT adatcsere-központokkal vagy más érintett szervezetekkel a Főigazgató által megtárgyalt feltételeknek megfelelően, amelyek a Közgyűlés felügyelete alá tartoznak.

Az „5. cikk - Szervezeti felépítés” számozása 8-ra változik, és (b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

(b) Az Igazgatóság, amelyet a Főigazgató vezet.

A „6. cikk - Közgyűlés - a Közgyűlés összetétele és ülései” számozása 9-re változik, és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

(2) A Közgyűlés rendes ülésére kétévente kerül sor. Rendkívüli ülés a Felek egyharmadának kérésére, a főigazgató kérésére, vagy a Közgyűlés ügyrendjében foglalt szabályoknak megfelelően hívható össze.

A „7. cikk - Közgyűlés - Eljárás” számozása 10-re változik, és (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

(4) A Közgyűlés bármely ülése akkor határozatképes, ha azon a Felek egyszerű többsége jelen van.

A „8. cikk - Közgyűlés - Feladatkörök” számozása 11-re változik, és az a), b), d) és e) pontok helyébe a következő szöveg lép:

(a) meghatározza és felülvizsgálja a Szervezet rendeltetését, általános politikáját és hosszú távú céljait, valamint a Szolgáltatók elsődleges céllal kapcsolatos tevékenységét;

(b) végrehajtja az ahhoz szükséges bármely intézkedést vagy eljárást, hogy minden Szolgáltató eleget tegyen a GMDSS rendszerrel kapcsolatos tengerészeti mobil műholdas távközlési szolgáltatások biztosítására vonatkozó kötelezettségének, beleértve a közszolgáltatási megállapodások aláírásának, módosításának és felmondásának jóváhagyását;

(c) döntést hoz ezen Egyezmény módosításáról az Egyezmény 20. cikk értelmében; (d) kinevezi a Főigazgatót a 12. cikk értelmében, és Főigazgatót visszahívja;

a szöveg a következő új (f), (g) és (h) pontokkal egészül ki:

(f) jóváhagyja a Főigazgató által előterjesztett költségvetési javaslatokat, és meghatározza a költségvetés felülvizsgálatára és jóváhagyására szolgáló eljárásokat;

(g) meghatározza és felülvizsgálja a Szervezet rendeltetését, általános politikáját és hosszú távú céljait a Szervezet LRIT Koordinátorként betöltött szerepének ellátásával kapcsolatban, és meghozza a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a Szervezet elláthassa LRIT Koordinátori feladatát;

(h) végrehajtja az LRIT szolgáltatási megállapodások és/vagy szerződések tárgyalása és aláírása során szükségesé váló intézkedéseket vagy eljárásokat, beleértve az említett megállapodások és/vagy szerződések aláírásának, módosításának és felmondásának jóváhagyását;

valamint

Az (f) pont számozása (i)-re változik

A „9. cikk - Titkárság” számozása 12-re változik, és a helyébe a következő cím és szöveg lép:

12. cikk

Igazgatóság

(1) A Főigazgató kinevezése négy évre vagy a Közgyűlés által meghatározott időre szól.

(2) A Főigazgató ezt a tisztséget legfeljebb két egymást követő ciklus során töltheti be, kivéve, ha a Közgyűlés ettől eltérően határoz.

(3) A Főigazgató a Szervezet törvényes képviselőjeként és az Igazgatóság elnökeként tevékenykedik, a Közgyűlés felé tartozik felelősséggel és annak irányítása alatt áll.

(4) A Főigazgató a Közgyűlés irányítása alatt és utasításainak megfelelően határozza meg az Igazgatóság szervezeti felépítését, alkalmazotti szintjeit és tisztviselőinek, alkalmazottainak és tanácsadóinak alkalmazási feltételeit, és nevezi ki az Igazgatóság alkalmazottait.

(5) A Főigazgató és az Igazgatóság többi dolgozója kinevezését illetően az elsődleges szempont a lehető legnagyobb fokú feddhetetlenség, szakértelem és hatékonyság biztosításának szükségessége.

(6) A Szervezet bármely Tagállammal, amelynek a területén a Szervezet az Igazgatóságot létrehozza, megállapodást köt - amelyet a Közgyűlésnek jóvá kell hagynia - a Szervezet, illetve annak főigazgatója, más tisztviselői és a Felek képviselőinek bármely létesítményéről, előjogáról és mentességéről mindaddig, amíg feladataik ellátása érdekében a fogadó kormány területén tartózkodnak. A megállapodás akkor veszti hatályát, amikor az Igazgatóság a fogadó kormány területéről máshová települ át.

(7) A (6) bekezdésben említett megállapodást aláíró Tagállam kivételével valamennyi Tagállam Jegyzőkönyvet ír alá a Szervezet, annak főigazgatója és alkalmazottai, valamint a Szervezet megbízásából valamely feladatot végző szakértők és a Tagállamok képviselőinek előjogairól és mentességeiről mindaddig, amíg feladataik ellátása érdekében egy másik Tagállam területén tartózkodnak. Ez a Jegyzőkönyv a jelen Egyezménytől független, és abban önállón határozzák meg a Jegyzőkönyv megszűnésének feltételeit.

A „10. cikk - Költségek számozása” 13-ra változik, és a helyébe a következő szöveg lép:

13. cikk

Költségek

(1) A Szervezet külön nyilvántartást vezet a GMDSS felügyeletével és az LRIT Koordinátori szolgáltatásokkal kapcsolatban felmerült költségekről. A Szervezet a közszolgáltatási megállapodásokban és az LRIT szolgáltatási megállapodásokban és/vagy szerződésekben rendelkezik az alábbiakkal kapcsolatos, a Szolgáltatók, valamint azon szervezetek által fizetendő költségekről, amely szervezetekkel a Szervezet LRIT szolgáltatási megállapodást és/vagy szerződést kötött:

(a) az Igazgatóság működése;

(b) a Közgyűlés és testületei üléseinek megtartása;

(c) a Szervezet által az 5. cikk értelmében annak érdekében hozott intézkedések végrehajtása, hogy a Szolgáltató eleget tegyen a GMDSS rendszerrel kapcsolatos tengerészeti mobil műholdas távközlési szolgáltatások biztosítására vonatkozó kötelezettségének; valamint

(d) intézkedések végrehajtása, amelyeket a Szervezet a 4. cikk szerinti feladatkörében, mint LRIT Koordinátor.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott költségeket a Közgyűlés által meghatározott szabályoknak megfelelően osztják el a Szolgáltatók és azon szervezetek között, amelyekkel a Szervezet LRIT szolgáltatási megállapodást és/vagy szerződést kötött.

(3) Egyik Tagállam sem köteles a Szervezet LRIT Koordinátori funkcióinak és feladatainak ellátásával kapcsolatos bármiféle költség megfizetésére amiatt, hogy a jelen Egyezményben részes Tagállam.

(4) Minden Tagállam maga viseli a Közgyűlés és testületeinek ülésein való képviselettel kapcsolatban felmerülő költségeit.

A „11. cikk - Felelősség” számozása 14-re változik, és a helyébe a következő szöveg lép:

14. cikk

Felelősség

A Tagállamok ebbéli minőségükben nem felelősek a Szervezet, és a Szolgáltatók tevékenységéért és kötelezettségeiért, kivéve az Egyezményben nem részes Felek, vagy az ezek által képviselt természetes vagy jogi személyeket, amennyiben ez a kötelezettség az adott Tagállam és az érintett nem részes Fél között hatályban lévő nemzetközi szerződések értelmében áll fenn. A fentiek azonban nem zárják ki, hogy valamely nemzetközi szerződés értelmében nem részes Fél vagy az általa képviselt természetes vagy jogi személy számára kártérítésre kötelezett Tagállam nemzetközi szerződés értelmében valamely más Tagállam vonatkozásában fennálló bármely jogára hivatkozzon.

A „12. cikk - Jogi személyiség” számozása 15-re változik

A „13. cikk - A Szervezet más Nemzetközi Szervezetekhez fűződő viszonya” számozása 16-ra változik

A „14. cikk - Kilépés” számozása 21-re változik

A „15. cikk - Viták rendezése” számozása 17-re változik

A „16. cikk - Az Egyezmény kötelező hatályának elismerése” számozása 18-ra változik

A „17. cikk - Hatálybalépés” számozása 19-re változik, és (1) bekezdése a következőképpen módosul:

(1) Ez az Egyezmény hatvanöt nappal azt követően lép hatályba, hogy az eredeti befektetési részvények 95%-át képviselő Államok az Egyezményben részes Tagállamokká váltak.

A „18. cikk - Módosítás” számozása 20-ra változik, és (1) bekezdése a következőképpen módosul:

(1) Az Egyezmény módosítására bármely Tagállam javaslatot tehet. A javasolt módosítást a Főigazgató továbbítja minden Tagállamnak és Megfigyelőnek. A Közgyűlés ezt követő hat hónapon belül a javasolt módosításról nem dönthet. A Közgyűlés a fenti időtartamot adott esetben érdemi határozattal legfeljebb három hónappal lerövidítheti. A Szolgáltatóknak és Megfigyelőknek jogukban áll a javasolt módosítással kapcsolatban a Tagállamokhoz hozzászólásokat és megjegyzéseket benyújtani.

A „19. cikk - Letéteményes” számozása 22-re változik, és (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

(1) A jelen Egyezmény Letéteményese az IMO főtitkára.

Az Egyezmény Mellékletét illetően:

A Címben, az 1. cikkben és az 5. cikk (6) és (8) bekezdésében a „15. cikk” kifejezés helyébe „17. cikk” kifejezés lép.

A 2. cikkben, a 3. cikk (1) bekezdésében és az 5. cikk (11) bekezdésében a „Titkárság” kifejezés helyébe az „Igazgatóság” kifejezés lép.”

6. § Az Országgyűlés jóváhagyja a Módosításnak az e törvény hatálybalépésétől kezdődő ideiglenes alkalmazását.

7. § (1) Ez a törvény a kihirdetését követő napon lép hatályba.

(2) A Módosítás az Egyezmény 18. cikk (2) bekezdésében - a Módosítás szerinti 20. cikk (2) bekezdésében - meghatározott hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.

8. § (1) Az e törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről, valamint a Nemzetközi Műholdas Távközlési Szervezet Közgyűlésén Magyarország képviseletéről a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság elnöke gondoskodik.

(2) Az Egyezmény - a Módosításban foglalt módosításokkal - egységes szerkezetbe foglalt hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása haladéktalan közzétételéről az elektronikus hírközlésért felelős miniszter gondoskodik.