Időállapot: közlönyállapot (2021.III.4.)

2021. évi III. törvény - az adóalap-erózió és nyereségátcsoportosítás megelőzése érdekében hozott, adóegyezményekhez kapcsolódó intézkedések végrehajtásáról szóló Multilaterális Egyezmény kihirdetéséről 2/5. oldal

p) 18. cikk (A VI. rész alkalmazásának választása);

q) 23. cikk 4. bekezdése (Kötelező erejű választottbírósági eljárás);

r) 24. cikk 1. bekezdése (Eltérő megoldásról szóló megállapodás);

s) 26. cikk 1. bekezdése (Összeegyeztethetőség); és

t) 35. cikk 1., 2., 3., 5. és 7. bekezdése (Alkalmazhatóság).

2. Az olyan joghatóság vagy terület által vagy nevében megkötött, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan, amely joghatóság vagy terület a 27. cikk (Aláírás és megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás) 1. bekezdés b) vagy c) albekezdésének értelmében nem a jelen Egyezmény részes fele, az értesítéseket annak a Félnek kell megtenni, aki az ilyen joghatóság vagy terület nemzetközi kapcsolataiért felelős. Ezek az értesítések eltérhetnek az adott Fél által a saját, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeivel kapcsolatban megfogalmazott értesítéseitől.

3. Ha az aláíráskor kerül sor az értesítések megfogalmazására, ezeket meg kell erősíteni a megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat letétbe helyezésekor, hacsak az értesítéseket tartalmazó dokumentum kifejezetten nem rendelkezik arról, hogy a dokumentum véglegesnek tekintendő figyelemmel a jelen cikk 5. és 6. bekezdéseiben, valamint a 35. cikk (Alkalmazhatóság) 7. bekezdésében szereplő rendelkezésekre.

4. Ha az aláírás időpontjában nem kerül sor az értesítések megfogalmazására, a várható értesítéseket tartalmazó ideiglenes listát kell ekkor rendelkezésére bocsátani.

5. A Fél bármikor kiegészítheti a 2. cikk (Fogalmak meghatározása) 1. bekezdés a) albekezdés ii) pontja alapján bejelentett adóegyezményei listáját azáltal, hogy értesítést küld a Letéteményesnek. A Fél ebben az értesítésben kitér arra, hogy az egyezmény a Fél által megfogalmazott, a 28. cikk (Fenntartások) 8. bekezdésében felsorolt fenntartások bármelyikének hatálya alá tartozik-e. A Fél a 28. cikk (Fenntartások) 8. bekezdésében leírt új fenntartást tehet, amennyiben az új egyezmény lenne az első olyan egyezmény, mely ilyen fenntartás hatálya alá tartozik. A Félnek minden további értesítést is meg kell tennie, mely az 1. bekezdés b)-s) albekezdései alapján szükséges lehet az új egyezmények beillesztésének tükrözéséhez. Emellett, ha a kiegészítés egy olyan adóegyezmény első ízben történő beillesztésével jár, mely egy olyan joghatóság vagy terület által vagy nevében köttetett, melynek nemzetközi kapcsolataiért a Fél felel, a Fél az adott joghatóság vagy terület által vagy nevében kötött, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményekre vonatkozó minden fenntartást (a 28. cikk [Fenntartások] 4. bekezdésének értelmében) vagy értesítést (jelen cikk 2. bekezdésének értelmében) meghatároz. Azon a napon, amikor a 2. cikk (Fogalmak meghatározása) 1. bekezdés a) albekezdésének ii) pontja alapján bejelentett hozzáadott egyezmény(ek) jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezménnyé válnak, a 35. cikk (Alkalmazhatóság) rendelkezései határozzák meg az a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény módosításainak alkalmazhatóságának dátumát.

6. A Fél további értesítést tehet az 1. bekezdés b)-s) albekezdéseinek megfelelően azáltal, hogy értesítést küld a letéteményesnek címezve. Az értesítések alkalmazhatóvá válnak:

a) a kizárólag a jelen Egyezmény részes Feleinek minősülő államokkal vagy joghatóságokkal kötött, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmények vonatkozásában, amikor a Letéteményes megkapja a kiegészítő értesítést:

i) forrásadóra vonatkozó rendelkezésekkel kapcsolatos értesítések esetében, amennyiben az ilyen adók kivetését előidéző esemény egy hat naptári hónapot felölelő időszak (melynek kezdete az a nap, amikor a Letéteményes közli a kiegészítő értesítést) leteltét követő év januárjának 1. napján vagy ezután következik be; és

ii) minden más rendelkezéssel kapcsolatos értesítés esetében, az adózási időszakokra tekintettel kivetett adók esetében, mely adózási időszakok egy hat naptári hónapot felölelő időszak (melynek kezdete az a nap, amikor a Letéteményes közli a kiegészítő értesítést) leteltét követő év januárjának 1. napján vagy ezután veszik kezdetüket; és

b) az olyan, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan, melynek esetében egy vagy több szerződő joghatóság a jelen Egyezmény részes fele lesz azt követően, hogy a Letéteményes megkapja a kiegészítő értesítést: abban a legkésőbbi időpontban, amikor az Egyezmény hatályba lép az adott szerződő joghatóságokra vonatkozóan.

30. cikk
A jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmények későbbi módosításai

A jelen Egyezmény rendelkezései nem érintik egy, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény későbbi módosításait, amelyekben a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény szerződő joghatóságai közösen állapodnak meg.

31. cikk
A Felek konferenciája

1. A Felek összehívhatják a részes Felek konferenciáját bármilyen döntés meghozatala vagy bármilyen feladatkör gyakorlása céljából a jelen Egyezmény rendelkezései által előírt vagy az ezeknek megfelelő módon.

2. A Felek konferenciájáról a Letéteményes gondoskodik.

3. Bármely Fél kérvényezheti a Felek konferenciájának összehívását azáltal, hogy közli ezt a kérést a Letéteményessel. A Letéteményes minden kérelemről értesíti a Feleket. Ezután a Letéteményes összehívja a részes Felek konferenciáját, feltéve hogy a Letéteményes kérelemről adott tájékoztatását követő hat naptári hónapon belül a Felek egyharmada támogatja a kérést.

32. cikk
Értelmezés és végrehajtás

1. Egy, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény rendelkezéseinek - ahogy ezeket a jelen Egyezmény módosítja - értelmezése vagy végrehajtása során felmerülő bármely kérdést a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezménynek a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény értelmezésével vagy alkalmazásával felmerülő kérdésekre vonatkozó kölcsönös megállapodásra vonatkozó rendelkezései (ahogy azokat a rendelkezéseket jelen Egyezmény módosíthatja) alapján kell rendezni.

2. A jelen Egyezmény értelmezésével vagy végrehajtásával kapcsolatban felmerülő bármely kérdést a részes Feleknek a 31. cikk (A Felek konferenciája) 3. bekezdésének megfelelően összehívott konferenciáján lehet megtárgyalni.

33. cikk
Módosítás

1. Bármely Fél javaslatot tehet jelen Egyezmény módosítására azáltal, hogy benyújtja a Letéteményesnek a módosítási javaslatot.

2. Lehetőség van a Felek konferenciájának összehívására a módosítási javaslat fontolóra vétele céljából a 31. cikk (A Felek konferenciája) 3. bekezdésének megfelelően.

34. cikk
Hatálybalépés

1. A jelen Egyezmény az ötödik megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat letétbe helyezésének napjától kezdődő három naptári hónap lejártát követő hónap első napján lép hatályba.

2. A jelen Egyezményt az ötödik megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat letétbe helyezése után megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó egyes aláírók vonatkozásában az Egyezmény az ilyen aláírók megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratának letétbe helyezésének napjától kezdődő három naptári hónap lejártát követő hónap első napján lép hatályba.

35. cikk
Alkalmazhatóság

1. A jelen Egyezmény rendelkezései minden egyes szerződő joghatóság tekintetében alkalmazhatók egy, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan:

a) a külföldi illetőségű személyeknek kifizetett vagy jóváírt összegekre vonatkozóan levont forrásadók tekintetében, amennyiben az ilyen adók kivetését előidéző esemény az azt követő naptári év első napján vagy ezután történik, mely abban a legkésőbbi időpontban vagy ezt követően veszi kezdetét, amikor jelen Egyezmény a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes szerződő joghatóságok számára hatályba lép; és

b) a szerződő joghatóságok által kivetett minden egyéb adó tekintetében, az adózási időszakokra tekintettel kivetett adók esetében, mely adózási időszakok egy hat naptári hónapot felölelő időszak (melynek kezdete az a legkésőbbi dátum, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes szerződő joghatóságaira nézve) leteltekor vagy ezután kezdődnek, mely rövidebb is lehet, amennyiben az összes szerződő joghatóság értesíti a Letéteményest arról, hogy szándékában áll ilyen rövidebb időszakot alkalmazni.

2. Kizárólag az 1. bekezdés a) albekezdésének és az 5. bekezdés a) albekezdésének saját alkalmazása céljából a Fél dönthet a „adózási időszak” „naptári évvel” történő helyettesítéséről, és ennek megfelelően értesíti a Letéteményest.

3. Kizárólag az 1. bekezdés b) albekezdésének és az 5. bekezdés b) albekezdésének saját alkalmazása céljából a Fél dönthet az „adózási időszakok egy időszak leteltekor vagy ezután kezdődnek” kifejezésre való utalásnak az „egy időszak leteltét követő év januárjának 1. napján vagy ezután kezdődő adózási időszakok” kifejezésre történő cseréjéről, és ennek megfelelően értesíti a Letéteményest.

4. Jelen cikk korábbi rendelkezéseitől eltérve, a 16. cikk (Kölcsönös egyeztető eljárás) alkalmazható, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan egy szerződő joghatóság illetékes hatósága számára előterjesztett ügy esetében attól a legkésőbbi időponttól vagy az után számítva, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény szerződő joghatóságai számára, kivéve az olyan ügyek esetében, melyek nem voltak előterjeszthetők ettől az időponttól kezdve a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény alapján annak az Egyezmény általi módosítása előtt, tekintet nélkül arra az adózási időszakra, melyhez az ügy kapcsolódik.

5. Egy új, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény esetében, mely a 2. cikk (Fogalmak meghatározása) 1. bekezdés a) albekezdés ii) pontjának megfelelően értesített egyezmények listájának a 29. cikk (Értesítések) 5. bekezdése szerinti bővítése eredményeként jött létre, a jelen Egyezmény rendelkezései alkalmazhatók a szerződő joghatóságok esetében:

a) a külföldi illetőségű személyeknek kifizetett vagy jóváírt összegekre vonatkozóan levont forrásadók tekintetében, amennyiben az ilyen adók kivetését előidéző esemény az egyezmények listájának bővítéséről szóló értesítés Letéteményes általi közlésének időpontjától számított 30. napon vagy ezután kezdődő következő naptári év első napján vagy ezután következik be; és

b) a szerződő joghatóságok által kivetett minden egyéb adó tekintetében, az adózási időszakokra tekintettel kivetett adók esetében, mely adózási időszakok egy kilenc naptári hónapot felölelő időszak (az egyezmények listájának bővítéséről szóló értesítés Letéteményes általi közlésének időpontjától számítva) leteltekor vagy ezután kezdődnek, mely rövidebb is lehet, amennyiben az összes szerződő joghatóság értesíti a Letéteményest arról, hogy szándékában áll ilyen rövidebb időszakot alkalmazni.

6. Bármely Fél fenntarthatja a jogot arra, hogy a 4. bekezdést ne alkalmazza a Félnek a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

7.

a) Bármely Fél fenntarthatja a jogot:

i) az 1. és 4. bekezdésben lévő „attól a legkésőbbi időponttól vagy az utántól számítva, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes egyes szerződő joghatóságai számára” kifejezésre való utalásnak; és

ii) az 5. bekezdésben lévő „az egyezmények listájának bővítéséről szóló értesítés Letéteményes általi közlésének időpontjától számítva” kifejezésre való utalásnak; erre a kifejezésre történő cseréjére: „30 nappal a 35. cikk (Alkalmazhatóság) 7. bekezdésében leírt módon fenntartással élő szerződő joghatóságok általi legkésőbbi értesítés Letéteményes általi kézhezvételének időpontját követően, mely értesítés a jelen Egyezmény rendelkezéseinek alkalmazhatóságához szükséges belső eljárások lefolytatásáról szól az adott, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan”;

iii) a 28. cikk 9. bekezdés a) albekezdésében lévő „az a nap, amikor a Letéteményes közli a fenntartás visszavonásának vagy cseréjének tényét” kifejezésre való utalásnak; és

iv) a 28. cikk (Fenntartások) 9. bekezdés b) albekezdésében lévő „abban a legkésőbbi időpontban, amikor az egyezmény hatályba lép az adott szerződő joghatóságokra vonatkozóan” kifejezésre való utalásnak; erre a kifejezésre történő cseréjére: „30 nappal a 35. cikk (Alkalmazhatóság) 7. bekezdésében leírt módon fenntartással élő szerződő joghatóságok általi legkésőbbi értesítés Letéteményes általi kézhezvételének időpontját követően, mely értesítés a fenntartás visszavonásának vagy cseréjének alkalmazhatóságához szükséges belső eljárások lefolytatásáról szól az adott, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan”;

v) a 29. cikk (Értesítések) 6. bekezdés a) albekezdésében lévő „az a nap, amikor a Letéteményes közli a kiegészítő értesítést” kifejezésre való utalásnak; és

vi) a 29. cikk (Értesítések) 6. bekezdés b) albekezdésében lévő „azon a legkésőbbi dátumon, melyen az Egyezmény hatályba lép az adott szerződő joghatóságokra vonatkozóan” kifejezésre való utalásnak; erre a kifejezésre történő cseréjére: „30 nappal a 35. cikk (Alkalmazhatóság) 7. bekezdésében leírt módon fenntartással élő joghatósággal rendelkező, egyes szerződő területek általi legkésőbbi értesítés Letéteményes általi kézhezvételének időpontját követően, mely értesítés a kiegészítő értesítés hatályba lépéséhez szükséges belső eljárások lefolytatásáról szól az adott, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan”;

vii) a 36. cikk (A VI. rész hatályossága) 1. és 2. bekezdéseiben lévő „attól a későbbi időponttól vagy az utántól számítva, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény egyes szerződő joghatóságai számára” kifejezésre való utalásnak; erre a kifejezésre történő cseréjére: „30 nappal a 35. cikk (Alkalmazhatóság) 7. bekezdésében leírt módon fenntartással élő, egyes szerződő joghatóságok általi legkésőbbi értesítés Letéteményes általi kézhezvételének időpontját követően, amely értesítés a jelen Egyezmény rendelkezéseinek hatályba lépéséhez szükséges belső eljárások lefolytatásáról szól az adott, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan”; és

viii) a 36. cikk (A VI. rész alkalmazhatósága) 3. bekezdésében lévő „az egyezmények listájának bővítéséről szóló értesítés Letéteményes általi közlésének időpontjától számítva” kifejezésre való utalásnak;

ix) a 36. cikk (A VI. rész alkalmazhatósága) 4. bekezdésében lévő „az a nap, amikor a Letéteményes közli a fenntartás visszavonásáról szóló értesítést”, „az a nap, amikor a Letéteményes közli a fenntartás cseréjéről szóló értesítést” és „az a nap, amikor a Letéteményes közli a fenntartással szembeni kifogás visszavonásáról szóló értesítést” kifejezésekre való utalásnak; és

x) a 36. cikk (A VI. rész alkalmazhatósága) 5. bekezdésében lévő „az a nap, amikor a Letéteményes közli a kiegészítő értesítést” kifejezésre való utalásnak; erre a kifejezésre történő cseréjére: „30 nappal a 35. cikk (Alkalmazhatóság) 7. bekezdésében leírt módon fenntartással élő egyes szerződő joghatóságok általi legkésőbbi értesítés Letéteményes általi kézhezvételének időpontját követően, amely értesítés a VI. rész (Választottbírósági eljárás) rendelkezéseinek hatályba lépéséhez szükséges belső eljárások lefolytatásáról szól az adott, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményre vonatkozóan”.

b) Az a) albekezdésnek megfelelően fenntartásokat megfogalmazó Fél egyidejűleg értesíti a Letéteményest és a másik szerződő joghatóság(ok)at a belső eljárásai lefolytatásának befejezése megerősítéséről.

c) Ha egy, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes egy vagy több szerződő joghatóság a jelen bekezdésnek megfelelően fenntartást fogalmaz meg, akkor az Egyezmény rendelkezéseinek, egy fenntartás visszavonásának vagy cseréjének, az adott, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményt érintő kiegészítő értesítésnek vagy a VI. résznek (Választottbírósági eljárás) a hatályba lépési időpontját a jelen bekezdés határozza meg a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény összes szerződő joghatósága számára.

36. cikk
A VI. rész alkalmazhatósága

1. A 28. cikk (Fenntartások) 9. bekezdésétől, a 29. cikk (Értesítések) 6. bekezdésétől és a 35. cikk (Alkalmazhatóság) 1-6. bekezdéseitől eltérve, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény két szerződő joghatóságára vonatkozóan a VI. rész (Választottbírósági eljárás) rendelkezései alkalmazhatóak:

a) egy szerződő joghatóság illetékes hatósága számára előterjesztett ügyekre vonatkozóan (a 19. cikk [Kötelező erejű választottbírósági eljárás] 1. bekezdés a) albekezdésében leírt módon) attól a későbbi időponttól vagy az utántól számítva, amikor jelen Egyezmény hatályba lép az jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény összes szerződő joghatósága számára; és

b) az olyan ügyekre vonatkozóan, melyeket egy szerződő joghatóság illetékes hatósága számára előterjesztettek az Egyezménynek a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes, egyes szerződő joghatóságaira vonatkozó hatálybalépéseinek időpontjai közül a későbbit megelőzően, azon a napon, amikor mindkét szerződő joghatóság értesítette a Letéteményest arról, hogy a 19. cikk (Kötelező erejű választottbírósági eljárás) 10. bekezdésének megfelelően kölcsönös megállapodásra jutottak, az arra az időpontra vagy időpontokra vonatkozó információkkal együtt, amikor az ilyen ügyek a szerződő joghatóság illetékes hatósága számára előterjesztettnek tekintendők (a 19. cikk [Kötelező erejű választottbírósági eljárás] 1. bekezdés a) albekezdésében leírt módon) az adott kölcsönös megállapodás feltételeinek megfelelően.

2. Bármely Fél fenntarthatja a jogot arra, hogy a VI. rész (Választottbírósági eljárás) kerüljön alkalmazásra az olyan ügy esetében, melyet előterjesztettek a szerződő joghatóság illetékes hatósága számára azt a későbbi dátumot megelőzően, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény egyes szerződő joghatóságai számára, kizárólag olyan mértékben, amilyenben mindkét szerződő joghatóság illetékes hatóságai megállapodnak az adott ügyre vonatkozó alkalmazás terén.

3. Egy új, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény esetében, mely a 2. cikk (Fogalmak meghatározása) 1. bekezdés a) albekezdés ii) pontjának megfelelően bejelentett egyezmények listájának a 29. cikk (Értesítések) 5. bekezdés szerinti bővítésének eredményeként jött létre, a jelen cikk 1. és 2. bekezdésében hivatkozott „a későbbi dátumot megelőzően, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes szerződő joghatóságai számára” kifejezést helyettesíti „az egyezmények listájának bővítéséről szóló értesítés Letéteményes általi közlésének időpontjától számítva” kifejezésre történő utalás.

4. A 26. cikk (Összeegyeztethetőség) 4. bekezdése alapján, a 28. cikk (Fenntartások) 9. bekezdésének megfelelően megfogalmazott fenntartás visszavonásának vagy cseréjének vagy a 28. cikk (Fenntartások) 2. bekezdése alapján megfogalmazott fenntartással szembeni kifogás visszavonásának - ami a VI. rész (Választottbírósági eljárás) alkalmazásához vezet egy, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes két szerződő joghatóság között - alkalmazhatóságát jelen cikk 1. bekezdésének a) és b) albekezdései határozzák meg azzal a kivétellel, hogy „a későbbi dátumot megelőzően, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes egyes szerződő joghatóságok számára” kifejezést helyettesítik „az a nap, amikor a Letéteményes közli a fenntartás visszavonásáról szóló értesítést”, „az a nap, amikor a Letéteményes közli a fenntartás cseréjéről szóló értesítést” és „az a nap, amikor a Letéteményes közli a fenntartással szembeni kifogás visszavonásáról szóló értesítést” kifejezésekre történő megfelelő utalások.

5. A 29. cikk (Értesítések) 1. bekezdés p) albekezdésének megfelelően megfogalmazott kiegészítő értesítés az 1. bekezdés a) és b) albekezdéseinek megfelelően alkalmazható azzal a kivétellel, hogy a jelen cikk 1. és 2. bekezdésében hivatkozott „későbbi időpontot megelőzően, amikor jelen Egyezmény hatályba lép a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményekben részes egyes szerződő joghatóságai számára” kifejezést helyettesíti „az a nap, amikor a Letéteményes közli a kiegészítő értesítést” kifejezésre való utalás.

37. cikk
Elállás

1. Bármely Fél bármikor elállhat jelen Egyezménytől a Letéteményesnek címzett értesítés útján.

2. Az 1. bekezdés értelmében az elállás attól a naptól lép hatályba, amikor a Letéteményes megkapja az értesítést. Azokban az esetekben, amikor a jelen Egyezmény egy, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményben részes összes szerződő joghatóság vonatkozásában hatályba lépett az előtt az időpont előtt, amelyen egy Fél elállása hatályba lép, az adott, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény a jelen Egyezmény által módosított marad.

38. cikk
Jegyzőkönyvekhez való viszony

1. A jelen Egyezményt egy vagy több jegyzőkönyv egészítheti ki.

2. Ha egy állam vagy joghatóság egy jegyzőkönyv részes fele szeretne lenni, jelen Egyezmény részes felévé kell válnia.

3. A jelen Egyezmény részes felét nem köti egy jegyzőkönyv, hacsak a Fél a jegyzőkönyv részes felévé nem válik annak rendelkezéseinek megfelelően.

39. cikk
Letéteményes

1. A Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet főtitkára a jelen Egyezmény és a 38. cikknek (Jegyzőkönyvekhez való viszony) megfelelő jegyzőkönyvek Letéteményese.

2. A Letéteményes egy naptári hónapon belül értesíti a Feleket és az aláírókat:

a) minden aláírásról a 27. cikknek megfelelően (Aláírás és megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás);

b) bármilyen megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat letétbe helyezéséről a 27. cikknek megfelelően (Aláírás és megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás);

c) minden fenntartásról vagy egy fenntartás visszavonásáról vagy cseréjéről a 28. cikknek megfelelően (Fenntartások);

d) minden értesítésről vagy kiegészítő értesítésről a 29. cikknek megfelelően (Értesítések);

e) a jelen Egyezmény minden módosítási javaslatáról a 33. cikk értelmében (Módosítás);

f) a jelen Egyezménytől való bárminemű elállástól a 37. cikk értelmében (Elállás); és g) a jelen Egyezményhez kapcsolódó minden más közlésről.

3. A Letéteményes egy nyilvánosság számára elérhető listát vezet:

a) a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményekről;

b) a Felek által megfogalmazott fenntartásokról; és c) a Felek által megfogalmazott értesítésekről.

A fentiek hiteléül az alulírott, erre kellően felhatalmazottak aláírták ezt az Egyezményt.

Kelt Párizsban 2016. november 24-én, angol és francia nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles, egyetlen példányban, melyet a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet levéltárában kell letétbe helyezni.

Magyarország
Fenntartások és értesítések listájának állapota a ratifikációs okmány letétbe helyezésekor

Ez a dokumentum a Magyarország által a ratifikációs okmány letétbe helyezésekor megtett fenntartások és értesítések listáját tartalmazza az Egyezmény 28. cikk (5), valamint 29. Cikk (1) bekezdéseinek megfelelően.

2. Cikk - A fogalmak magyarázata

Értesítés - Az Egyezménnyel érintett egyezmények

Az Egyezmény 2. Cikk (1) bekezdés (a) pont (ii) alpontjának megfelelően Magyarország a következő egyezményekre kívánja az Egyezményt alkalmazni:

Sor-
szám
Elnevezés Másik szerződő joghatóság Eredeti/ Módosító dokumentum Aláírás dátuma Hatálybalépés dátuma
1 Egyezmény a Magyar Köztársaság és az Albán Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén Albánia Eredeti 1992.11.14. 1995.12.21.
2 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és az Örmény Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Örményország Eredeti 2009.11.09. 2010.10.26.
3 Egyezmény a Magyar Köztársaság és Ausztrália között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Ausztrália Eredeti 1990.11.29. 1992.04.10.
4 Egyezmény a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem-, a hozadéki és a vagyonadó területén Ausztria Eredeti 1975.02.25. 1976.02.09.
5 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és az Azerbajdzsán Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Azerbajdzsán Eredeti 2008.02.18. 2008.12.15.
6 Egyezmény a Magyarország Kormánya és a Bahreini Királyság Kormány között a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Bahrein Eredeti 2014.02.24. 2015.06.19.
7 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Belarusz Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Belorusszia Eredeti 2002.02.19. 2004.06.24.
8 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Belga Királyság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Belgium Eredeti 1982.07.19. 1984.02.25.
9 Egyezmény a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén Bosznia-
Hercegovina
Eredeti 1985.10.17. 1987.07.03.
10 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Brazil Szövetségi Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Brazília Eredeti 1986.06.20. 1990.07.13.
11 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Bolgár Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén Bulgária Eredeti 1994.06.08. 1995.09.07.
12 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kanada Eredeti 1992.04.15. 1994.10.01.
Kormánya és a Kanadai Kormány között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén Módosító jegyzőkönyv (a) 1994.05.03. 1996.04.26.
13 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Kína Eredeti 1992.06.17. 1994.12.31.
14 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és a vagyonadók területén Horvátország Eredeti 1996.08.30. 1998.06.07.
15 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Cseh Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén Cseh Köztársaság Eredeti 1993.01.14. 1994.12.27.
16 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Ciprusi Köztársaság Kormánya közötti a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről Ciprus Eredeti 1981.11.30. 1982.11.24.
17 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Dán Királyság között, a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Dánia Eredeti 2011.04.27. 2012.07.19.
18 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és az Egyiptomi Arab Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Egyiptom Eredeti 1991.11.05. 1994.05.22.
19 Egyezmény a Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Észtország Eredeti 2002.09.11. 2004.07.05.
20 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Finn Köztársaság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről Finnország Eredeti 1978.10.25. 1981.07.24.
21 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről Franciaország Eredeti 1980.04.28. 1981.12.01.
22 Egyezmény Magyarország Kormánya és Georgia Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Georgia Eredeti 2012.02.16. 2012.05.13.
23 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Németország Eredeti 2011.02.28. 2011.12.30.
24 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Görög Köztársaság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről Görögország Eredeti 1983.05.25. 1985.02.17.
25 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és Hongkongnak, a Kínai Népköztársaság Különleges Közigazgatási Területének Kormánya között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Hong Kong Eredeti 2010.05.12. 2011.02.23.
26 Egyezmény a Magyar Köztársaság és az Izlandi Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Izland Eredeti 2005.11.23. 2006.02.07.
27 Egyezmény a Magyar Köztársaság és az Indiai Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén India Eredeti 2003.11.03. 2005.03.04.
28 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Indonéz Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Indonézia Eredeti 1989.10.19. 1993.02.15.
29 Egyezmény a Magyar Köztársaság és Írország között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Írország Eredeti 1995.04.25. 1996.12.05.
30 Egyezmény a Magyar Köztársaság és Izrael Állam között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Izrael Eredeti 1991.05.14. 1992.11.13.
31 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Olaszország Eredeti 1977.05.16. 1980.12.01.
32 Egyezmény a Magyar Népköztársaság és Japán között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén Japán Eredeti 1980.02.13. 1980.10.25.
33 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Kazah Köztársaság között a kettős adózás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén Kazah Köztársaság Eredeti 1994.12.07. 1996.03.03.
34 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Koreai Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadó területén Koreai Köztársaság Eredeti 1989.03.29. 1990.04.01.
35 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kuvait Eredeti 1994.01.17. 1994.12.21.
és Kuwait Állam között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén és gazdasági kapcsolataik előmozdítására Módosító jegyzőkönyv (a) 2001.12.09. 2003.05.06.
36 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Lett Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Lett Köztársaság Eredeti 2004.05.14. 2004.12.22.
37 Egyezmény a Magyarország és a Liechtensteini Hercegség között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Liechtenstein Eredeti 2015.06.29. 2015.12.24.
38 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Litván Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Litvánia Eredeti 2004.05.12. 2004.12.22.
39 Egyezmény Magyarország és a Luxemburgi Nagyhercegség között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Luxemburg Eredeti 2015.03.10. 2017.01.26.
40 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és Malaysia Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Malajzia Eredeti 1989.05.22. 1992.12.25.
41 Egyezmény a Magyar Köztársaság és Málta között a kettős adóztatás elkerüléséről Málta Eredeti 1991.08.06. 1992.11.29.
42 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Mexikói Egyesült Államok között, a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Mexikó Eredeti 2011.06.24. 2011.12.31.
43 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Marokkó Eredeti 1991.12.12. 2000.08.20.
44 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Holland Királyság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Hollandia Eredeti 1986.06.05. 1987.09.25.
45 Egyezmény a Magyar Kormány és a Macedón Kormány között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Észak-Macedónia Eredeti 2001.04.13. 2002.03.14.
46 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Norvég Királyság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről Norvégia Eredeti 1980.10.21. 1981.09.20.
47 Egyezmény Magyarország Kormánya és az Ománi Szultánság Kormánya között a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Omán Eredeti 2016.11.02. 2017.03.18.
48 Egyezmény a Magyar Köztársaság Pakisztán Eredeti 1992.02.24. 1994.02.06.
és a Pakisztáni Iszlám Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén Módosító jegyzőkönyv (a) 2020.07.14. 2020.11.19.
49 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Fülöp-szigeteki Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Fülöp-szigetek Eredeti 1997.06.13. 1998.02.07.
50 Egyezmény a Magyar Köztársaság Lengyelország Eredeti 1992.09.23. 1995.09.10.
és a Lengyel Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén Módosító Jegyzőkönyv 2000.06.27. 2002.05.01.
51 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Portugál Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Portugália Eredeti 1995.05.16. 1999.02.22.
52 Egyezmény Magyarország Kormánya és Katar Állam Kormánya között a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Katar Eredeti 2012.01.18. 2012.04.21.
53 Egyezmény a Magyar Köztársaság és Románia között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén Románia Eredeti 1993.09.16. 1995.12.14.
54 Egyezmény a Magyar Köztársaság és az Orosz Föderáció között a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és a vagyonadók területén Oroszország Eredeti 1994.04.01. 1997.11.03.
55 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a San Marino Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelemadók területén San Marino Eredeti 2009.09.15. 2010.12.03.
56 Egyezmény Magyarország Kormánya és a Szaúd-Arábiai Királyság Kormánya között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén Szaúd-Arábia Eredeti 2014.03.24. 2015.05.01.
57 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és a vagyonadók területén Szerbia Eredeti 2001.06.20. 2002.12.13.
58 Megállapodás a Magyar Köztársaság és a Szingapúri Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén Szingapúr Eredeti 1997.04.17. 1998.12.18.
59 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén Szlovák Köztársaság Eredeti 1994.08.05. 1995.12.21.
60 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Szlovén Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén Szlovénia Eredeti 2004.08.26. 2005.12.23.
61 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Dél-afrikai Köztársaság között a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelemadók területén Dél-Afrika Eredeti 1994.03.04. 1996.05.05.
62 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és Spanyolország Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Spanyolország Eredeti 1984.07.09. 1987.05.20.
63 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Svéd Királyság Kormánya között a jövedelem- és a vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről Svédország Eredeti 1981.10.12. 1982.08.15.
64 Egyezmény Magyarország és a Svájci Államszövetség között a jövedelem- és vagyonadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről Svájc Eredeti 2013.09.12. 2014.11.09.
65 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Thaiföldi Királyság Kormánya között a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Thaiföld Eredeti 1989.05.18. 1989.12.10.
66 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Tunéziai Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén Tunézia Eredeti 1992.10.22. 1997.07.19.
67 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén Törökország Eredeti 1993.03.10. 1995.11.09.
68 Egyezmény a Magyar Köztársaság és Ukrajna között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén Ukrajna Eredeti 1995.05.19. 1996.06.24.
69 Egyezmény Magyarország Kormánya és az Egyesült Arab Emírségek Kormánya között a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Egyesült Arab Emírségek Eredeti 2013.04.30. 2014.10.04.
70 Egyezmény a Magyar Köztársaság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága között a jövedelem- és a tőkenyereség-adók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Egyesült Királyság Eredeti 2011.09.07. 2011.12.28.
71 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Amerikai Egyesült Államok Eredeti 1979.02.12. 1979.09.18.
72 Egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról Amerikai Egyesült Államok Eredeti 2010.02.04. N/A
73 Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és az Uruguayi Keleti Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén Uruguay Eredeti 1988.10.25. 1993.08.13.
74 Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság között a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén Vietnám Eredeti 1994.08.26. 1995.06.30.

3. Cikk - Átlátható Jogalanyok

Fenntartás

Az Egyezmény 3. Cikk (5) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a teljes 3. Cikkre vonatkozóan a jogát, hogy azt ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

4. Cikk - Kettős illetőségű Jogalanyok

Fenntartás

Az Egyezmény 4. Cikk (3) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a teljes 4. Cikkre vonatkozóan a jogát, hogy azt ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

5. Cikk - A kettős adóztatás elkerülésére szolgáló módszerek alkalmazása

Fenntartás

Az Egyezmény 5. Cikk (8) bekezdése alapján Magyarország fenntartja a teljes 5. Cikkre vonatkozóan a jogát, hogy azt ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

6. Cikk - A jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény rendeltetése

A választható rendelkezések alkalmazásáról történő értesítés

Az Egyezmény 6. Cikkének (6) bekezdése alapján Magyarország a 6. Cikk (3) bekezdésében foglaltak alkalmazását választja.

Értesítés a felsorolt egyezményekben alkalmazott preambulum-szövegről

Az Egyezmény 6. Cikkének (5) bekezdése alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények nem tartoznak a 6. Cikk (4) bekezdése szerinti fenntartás alá, és a 6. Cikk (2) bekezdése szerinti preambulum-szöveget tartalmazzák. Az érintett preambulum-bekezdések szövege a lentiekben található.

Felsorolt Megállapodások száma Másik Szerződő fél Preambulum szövege
1 Albánia attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és vagyonadók területén
2 Örményország <A Magyar Köztársaság Kormánya és az Örmény Köztársaság Kormánya,> attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén, <és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,>
3 Ausztrália attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén,
4 Ausztria attól az óhajtól vezetve, hogy a jövedelem-, a hozadéki és a vagyonadók területén elkerüljék a kettős adóztatást,
5 Azerbajdzsán <A Magyar Köztársaság Kormánya és az Azerbajdzsán Köztársaság Kormánya,> attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén, <és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,>
6 Bahrein <Magyarország Kormánya és a Bahreini Királyság Kormánya,> attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén, <és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,>
7 Belorusszia attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén, <és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,>
8 Belgium attól az óhajtól vezetve, hogy egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén, <és fejlesszék és megszilárdítsák a két ország közötti gazdasági kapcsolatokat,>
9 Bosznia- Hercegovina attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén,
10 Brazília attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén,
11 Bulgária attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és a vagyonadók területén,
12 Kanada attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén,
13 Kína attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén, <és hogy gazdasági kapcsolataikat továbbfejlesszék és elősegítsék,>
14 Horvátország attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és vagyonadók területén,
15 Cseh Köztársaság attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és vagyonadók területén,
16 Ciprus Attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén,
17 Dánia attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén, és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,
18 Egyiptom attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén
19 Észtország attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén,
20 Finnország <Figyelembe véve az Európai Biztonsági és Együttműködési Konferencia Záróokmányában lefektetett elveket,> attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén,
21 Franciaország Attól az óhajtól vezetve, hogy egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén,
22 Georgia attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén
24 Görögország attól az óhajtól vezérelve, hogy elkerüljék a kettős adóztatást a jövedelem- és a vagyonadók területén;
25 Hong Kong attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén;
26 Izland attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén,
27 India attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén
28 Indonézia attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén,
29 Írország attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén,
30 Izrael attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén,
31 Olaszország <attól az óhajtól vezetve, hogy kölcsönös gazdasági kapcsolataikat fejlesszék és megkönnyítsék,> elhatározták, hogy a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén, és az adóztatás kijátszásának megakadályozására Egyezményt kötnek,
32 Japán attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén,
33 Kazahsztán <A Magyar Köztársaság és a Kazah Köztársaság, megerősítve azon óhajukat, hogy a két ország gazdasági, tudományos, technikai és kulturális kapcsolatait fejlesszék és szorosabbá tegyék, valamint> attól az óhajtól vezetve, hogy egyezményt kössenek a kettős adózás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és vagyonadók területén, <a következőkben állapodtak meg:>
34 Koreai Köztársaság attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén, <és hogy gazdasági kapcsolataikat továbbfejlesszék és megkönnyítsék,>
36 Lettország attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén,
37 Liechtenstein attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén, és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák anélkül, hogy lehetőséget teremtenének adócsalás vagy adóelkerülés révén megvalósuló nem-adózásra vagy alacsony adózásra,
38 Litvánia attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról
a jövedelem- és vagyonadók területén,
39 Luxemburg attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról
a jövedelem- és vagyonadók területén, <és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,>
40 Malajzia attól az óhajtól vezetve, hogy Megállapodást kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén, <és továbbfejlesszék és megkönnyítsék gazdasági kapcsolataikat,>
41 Málta Attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén,
42 Mexikó attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról, és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,
43 Marokkó - attól az óhajtól vezetve, hogy elkerüljék a kettős adóztatást a jövedelemadók területén, <- a két ország közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztésének és megszilárdításának különös jelentőséget tulajdonítva,>
44 Hollandia Attól az óhajtól vezetve, hogy új egyezménnyel helyettesítsék az Egyezményt a kettős adóztatás elkerülésére az egyenesadók területén,
45 Észak-Macedónia attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén, és azzal a céllal, hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és elősegítsék,
46 Norvégia elhatározták, hogy a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén Egyezményt kötnek,
47 Omán attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén, <és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,>
48 Pakisztán attól az óhajtól vezetve, hogy egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén, <és hogy gazdasági kapcsolataikat továbbfejlesszék és megkönnyítsék,>
49 Fülöp-szigetek attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén,
50 Lengyelország attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén, <és hogy gazdasági kapcsolataikat továbbfejlesszék és megkönnyítsék,>
51 Portugália <A Magyar Köztársaság és a Portugál Köztársaság> attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén <megállapodtak a következőkben:>
52 Katar attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén, <és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,>
53 Románia attól az óhajtól vezetve, hogy a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területére vonatkozó egyezmény megkötésével erősítsék a két ország gazdasági kapcsolatait,
54 Oroszország attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és a vagyonadók területén,
55 San Marino attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelemadók területén <és a tágabb együttműködés keretében a két állam közötti gazdasági kapcsolatok szabályozott fejlődését erősítsék,>
56 Szaúd-Arábia Attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén, és hogy kapcsolatukat továbbfejlesszék és előmozdítsák,
57 Szerbia attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és vagyonadók területén,
58 Szingapúr attól az óhajtól vezetve, hogy Megállapodást kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén,
59 Szlovák Köztársaság attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adózás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén,
60 Szlovénia attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adózás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a vagyonadók területén,
61 Dél-Afrika attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók területén, <és hogy gazdasági kapcsolataikat továbbfejlesszék és megkönnyítsék,>
62 Spanyolország Attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelem- és a vagyonadók területén
63 Svédország attól az óhajtól vezetve, hogy elkerüljék a kettős adóztatást a jövedelem- és a vagyonadók területén,
64 Svájc attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről a jövedelem- és vagyonadók területén,
65 Thaiföld Attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén, <és hogy gazdasági kapcsolataikat továbbfejlesszék és megkönnyítsék,>
66 Tunézia attól az óhajtól vezetve, hogy elkerüljék a kettős adóztatást a jövedelemadók területén, és hogy előmozdítsák és megerősítsék a két ország közötti gazdasági kapcsolatokat,
67 Törökország attól az óhajtól vezetve, hogy egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelemadók tekintetében, és hogy gazdasági kapcsolataikat továbbfejlesszék, és elősegítsék,
68 Ukrajna attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és vagyonadók területén, <és hogy kapcsolataikat továbbfejlesszék és elősegítsék,>
69 Egyesült Arab Emírségek <attól az óhajtól vezérelve, hogy> közöttük a jövedelemadók területén a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról tárgyú egyezmény megkötése által <előmozdítsák kölcsönös gazdasági kapcsolataikat>,
70 Egyesült Királyság <A Magyar Köztársaság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága,> attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelem- és a tőkenyereség-adók területén,
71 Amerikai Egyesült Államok <A Magyar Népköztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya, attól az óhajtól vezetve, hogy kölcsönös gazdasági kapcsolataikat tovább bővítsék és megkönnyítsék,> elhatározták, hogy Egyezményt kötnek a kettős adóztatás elkerülésére és az adóztatás kijátszásának megakadályozására a jövedelemadók területén,
72 Amerikai Egyesült Államok <A Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya,> attól az óhajtól vezérelve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén, <az alábbiak szerint állapodtak meg:>
73 Uruguay attól az óhajtól vezetve, hogy Egyezményt kössenek a kettős adóztatás elkerülésére a jövedelem- és a vagyonadók területén,
74 Vietnám attól az óhajtól vezetve, hogy Megállapodást kössenek a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról a jövedelemadók területén,

Értesítés a létező preambulum-szöveg nélküli, felsorolt egyezményekről

Az Egyezmény 6. Cikk (6) bekezdése alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények nem tartalmaznak a gazdasági kapcsolat fejlesztésére vagy az adóügyi együttműködés fokozására utaló szándékot kifejező preambulum-szöveget.

Felsorolt Megállapodás száma Másik Szerződő Fél
4 Ausztria
9 Bosznia-Hercegovina
12 Kanada
14 Horvátország
15 Cseh Köztársaság
17 Dánia
19 Észtország
20 Finnország
24 Görögország
25 Hong Kong
32 Japán
36 Lettország
37 Liechtenstein
38 Litvánia
41 Málta
42 Mexikó
45 Észak-Macedónia
49 Fülöp-szigetek
51 Portugália
54 Oroszország
56 Szaúd-Arábia
57 Szerbia
58 Szingapúr
59 Szlovák Köztársaság
60 Szlovénia
63 Svédország
64 Svájc
66 Tunézia
67 Törökország
70 Egyesült Királyság
72 Amerikai Egyesült Államok
74 Vietnám

7. Cikk - A nemzetközi szerződéssel való visszaélések megakadályozása

A választható rendelkezések alkalmazásáról történő értesítés

Az Egyezmény 7. Cikk (17) bekezdés b) pontja alapján Magyarország a 7. Cikk (4) bekezdésében foglaltak alkalmazását választja.

Értesítés a felsorolt egyezményekben szereplő rendelkezésekről

Az Egyezmény 7. Cikk (17) bekezdés a) pontja alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények nem tartoznak a 7. Cikk (15) bekezdés b) pontjában szereplő fenntartás hatálya alá, és a 7. Cikk (2) bekezdésében leírt rendelkezést tartalmazzák. E rendelkezések Cikk és bekezdés száma a lentiekben található.

Felsorolt egyezmény száma Másik Szerződő Fél Rendelkezés
6 Bahrein 27. Cikk
30 Izrael 25. Cikk
33 Kazahsztán 11. Cikk (8) bekezdés, 12. Cikk (7) bekezdés
37 Liechtenstein 28. Cikk
42 Mexikó 22. Cikk (1) és (2) bekezdés
47 Omán 28. Cikk
56 Szaúd-Arábia 28. Cikk
64 Svájc Jegyzőkönyv 3. pont
68 Ukrajna 11. Cikk (7) bekezdés, 12. Cikk (6) bekezdés
70 Egyesült Királyság 10. Cikk (6) bekezdés, 11. Cikk (5) bekezdés, 12. Cikk (5) bekezdés, 21. Cikk (4) bekezdés

8. Cikk - Osztalékáthelyezési Ügyletek

Fenntartás

Az Egyezmény 8. Cikk (3) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 8. Cikket annak teljességében ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

9. Cikk - Olyan jogalanyok részvényeinek vagy vagyoni érdekeltségeinek értékesítéséből származó tőkenyereség, amelyek értéke döntően ingatlanvagyonból származik

Fenntartás

Az Egyezmény 9. Cikk (6) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 9. Cikk (1) bekezdését ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

10. Cikk - Harmadik, joghatóságban elhelyezkedő állandó telephelyekre vonatkozó, visszaélés elleni szabály

Fenntartás

Az Egyezmény 10. Cikk (5) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 10. Cikket annak teljességében ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

11. Cikk - Adózási egyezmények alkalmazása annak érdekében, hogy korlátozzák egy szerződő fél ahhoz való jogát, hogy a saját belföldi illetőségű személyeit adóztassa

Fenntartás

Az Egyezmény 11. Cikk (3) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 11. Cikket annak teljességében ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

12. Cikk - Az állandó telephelynek történő minősítés mesterséges elkerülése bizományosi megbízások és hasonló stratégiák által

Fenntartás

Az Egyezmény 12. Cikk (4) bekezdése alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 12. Cikket annak teljességében ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

13. Cikk - Az állandó telephelynek történő minősítés mesterséges elkerülése egyes tevékenységi kivételek által

Fenntartás

Az Egyezmény 13. Cikk (6) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 13. Cikket annak teljességében ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

14. Cikk - Szerződések feldarabolása

Fenntartás

Az Egyezmény 14. Cikk (3) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 14. Cikket annak teljességében ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire.

15. Cikk - Vállalkozáshoz szorosan kapcsolódó személy fogalmának meghatározása

Fenntartás

Az Egyezmény 15. Cikk (2) bekezdése alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 15. Cikket annak teljességében ne alkalmazza a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó azon adóegyezményeire, amelyek esetén a 12. Cikk (4) bekezdése, a 13. Cikk (6) bekezdés a) vagy c) pontja, továbbá a 14. Cikk (3) bekezdése a) pontja alkalmazandó.

16. Cikk - Kölcsönös egyeztető eljárás

Fenntartás

Az Egyezmény 16. cikk (5) bekezdés (a) albekezdése alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 16. cikk 1. bekezdés első mondata ne vonatkozzon a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire azon az alapon, hogy az OECD/G20 BEPS csomagban foglalt, a vitarendezés fejlesztésére irányuló minimumszabályoknak úgy kíván megfelelni, hogy biztosítja, hogy a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó minden adóegyezménye alapján (kivéve az olyan, a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményt, amely lehetővé teszi, hogy egy személy bármely szerződő joghatóság illetékes hatósága elé terjessze az ügyét), ha egy személy úgy ítéli meg, hogy az egyik vagy mindkét szerződő joghatóság intézkedései rá nézve olyan adóztatáshoz vezetnek vagy fognak vezetni, amely nem felel meg a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény rendelkezéseinek, úgy az adott személy ezeknek a szerződő joghatóságoknak a belső jogszabályai által biztosított jogorvoslati lehetőségektől függetlenül, ügyét előterjesztheti annak a szerződő joghatóságnak az illetékes hatóság előtt, amelyben belföldi illetőségű, vagy ha az adott személy által előterjesztett ügy a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmény állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalmához kapcsolódó rendelkezése hatálya alá esik, akkor annak a szerződő joghatóságnak az illetékes hatósága előtt, amelynek az adott személy az állampolgára; és a szerződő joghatóság illetékes hatósága kétoldalú értesítési vagy egyeztetési folyamatot dolgoz ki a másik szerződő joghatóság illetékes hatóságával azokban az ügyekben, amelyekben az adózó kifogását nem tekinti megalapozottnak az az illetékes hatóság, amely számára előterjesztették a kölcsönös egyeztetési eljárási ügyet.

Értesítés a felsorolt egyezményekben szereplő rendelkezésekről

Az Egyezmény 16. Cikk (6) bekezdés b) pont i) alpontja alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények tartalmaznak olyan rendelkezést, amely szerint a 16. Cikk (1) bekezdés első mondatában említett esetet meghatározott időszakon belül kell előterjeszteni, ami rövidebb, mint három év a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmények rendelkezéseinek meg nem felelő adóztatáshoz vezető intézkedésre vonatkozó első értesítést követően. E rendelkezések Cikk és bekezdés száma a lentiekben található.

Felsorolt egyezmények száma Másik Szerződő Fél Rendelkezés
12 Kanada 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
28 Indonézia 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
49 Fülöp-szigetek 24. Cikk (1) bekezdés, második mondat
51 Portugália 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat

Az Egyezmény 16. Cikk (6) bekezdés b) pont ii) alpontja alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények tartalmaznak olyan rendelkezést, amely szerint a 16. Cikk (1) bekezdés első mondatában említett esetet meghatározott időszakon belül kell előterjeszteni, ami legalább három év a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezmények rendelkezéseinek meg nem felelő adóztatáshoz vezető intézkedésre vonatkozó első értesítést követően. E rendelkezések Cikk és bekezdés száma a lentiekben található.

Felsorolt egyezmények száma Másik Szerződő Fél Rendelkezés
1 Albánia 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
2 Örményország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
3 Ausztrália 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
5 Azerbajdzsán 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
6 Bahrein 24. Cikk (1) bekezdés, második mondat
7 Belorusszia 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
8 Belgium 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
9 Bosznia-Hercegovina 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
11 Bulgária 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
13 Kína 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
14 Horvátország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
15 Cseh Köztársaság 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
16 Ciprus 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
17 Dánia 23. cikk (1) bekezdés, második mondat
18 Egyiptom 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
19 Észtország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
20 Finnország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
21 Franciaország 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
22 Georgia 26. cikk (1) bekezdés, második mondat
23 Németország 24. Cikk (1) bekezdés, második mondat
24 Görögország 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
25 Hong Kong 23. Cikk (1) bekezdés, második mondat
26 Izland 24. Cikk (1) bekezdés, második mondat
27 India 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
29 Írország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
30 Izrael 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
31 Olaszország 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
32 Japán 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
33 Kazahsztán 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
34 Koreai Köztársaság 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
35 Kuvait 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
36 Lettország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
37 Liechtenstein 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
38 Litvánia 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
39 Luxemburg 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
40 Malajzia 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
41 Málta 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
42 Mexikó 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
43 Marokkó 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
44 Hollandia 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
45 Észak-Macedónia 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
47 Omán 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
48 Pakisztán 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
50 Lengyelország 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
52 Katar 24. Cikk (1) bekezdés, második mondat
53 Románia 27. Cikk (1) bekezdés, második mondat
54 Oroszország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
55 San Marino 24. Cikk (1) bekezdés, második mondat
56 Szaúd-Arábia 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
57 Szerbia 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
58 Szingapúr 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
59 Szlovák Köztársaság 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
60 Szlovénia 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
61 Dél-Afrika 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
62 Spanyolország 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
63 Svédország 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
64 Svájc 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
65 Thaiföld 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
66 Tunézia 24. Cikk (1) bekezdés, második mondat
68 Ukrajna 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
69 Egyesült Arab Emírségek 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat
73 Uruguay 26. Cikk (1) bekezdés, második mondat
74 Vietnám 25. Cikk (1) bekezdés, második mondat

Értesítés a felsorolt egyezményekben nem szereplő rendelkezésekről

Az Egyezmény 16. Cikk (6) bekezdés c) pontjának i) alpontja alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmény nem tartalmaz a 16. Cikk (4) bekezdés b) pontjának i) alpontja szerinti rendelkezést.

Felsorolt egyezmények száma Másik Szerződő Fél
42 Mexikó

Az Egyezmény 16. Cikk (6) bekezdés c) pontjának ii) alpontja alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények nem tartalmaznak a 16. Cikk (4) bekezdés b) pontjának ii) alpontja szerinti rendelkezést.

Felsorolt egyezmények száma Másik Szerződő Fél
4 Ausztria
8 Belgium
10 Brazília
12 Kanada
18 Egyiptom
42 Mexikó
49 Fülöp-szigetek
51 Portugália
53 Románia
62 Spanyolország
64 Svájc
65 Thaiföld
67 Törökország
70 Egyesült Királyság
72 Amerikai Egyesült Államok

Az Egyezmény 16. Cikk (6) bekezdés d) pontjának i) alpontja alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények nem tartalmaznak a 16. Cikk (4) bekezdés c) pontjának i) alpontja szerinti rendelkezést.

Felsorolt egyezmények száma Másik Szerződő Fél
3 Ausztrália
21 Franciaország

Az Egyezmény 16. Cikk (6) bekezdés d) pontjának ii) alpontja alapján Magyarország úgy tekinti, hogy a következő egyezmények nem tartalmaznak a 16. Cikk (4) bekezdés c) pontjának ii) alpontja szerinti rendelkezést.

Felsorolt egyezmények száma Másik Szerződő Fél
3 Ausztrália
8 Belgium
10 Brazília

17. Cikk - Megfelelő kiigazítások

Fenntartás

Az Egyezmény 17. Cikk (3) bekezdés a) pontja alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 17. Cikket annak teljességében ne alkalmazza azon érintett adóegyezményei tekintetében, amelyek már tartalmaznak a 17. Cikk (2) bekezdésének megfelelő rendelkezéseket. A következő egyezmények tartalmazzák e fenntartásnak megfelelő rendelkezéseket.

Felsorolt egyezmény száma Másik Szerződő Fél Rendelkezés
1 Albánia 9. Cikk (2) bekezdés
2 Örményország 9. Cikk (2) bekezdés
3 Ausztrália 9. Cikk (3) bekezdés
5 Azerbajdzsán 9. Cikk (2) bekezdés
6 Bahrein 9. Cikk (2) bekezdés
7 Belorusszia 9. Cikk (2) bekezdés
11 Bulgária 9. Cikk (2) bekezdés
12 Kanada 9. Cikk (2) bekezdés
17 Dánia 9. Cikk (2) bekezdés
18 Egyiptom 9. Cikk (2) bekezdés
22 Georgia 9. Cikk (2) bekezdés
23 Németország 9.Cikk (2) bekezdés
25 Hong Kong 9. Cikk (2) bekezdés
26 Izland 9 .Cikk (2) bekezdés
27 India 9. Cikk (2) bekezdés
29 Írország 9 .Cikk (2) bekezdés
35 Kuvait 9. Cikk (2) bekezdés
37 Liechtenstein 9. Cikk (2) bekezdés
39 Luxemburg 9. Cikk (2) bekezdés
41 Málta 9. Cikk (3) bekezdés
42 Mexikó 9. Cikk (2) bekezdés
44 Hollandia 9. Cikk (2) bekezdés
45 Észak-Macedónia 9. Cikk (2) bekezdés
47 Omán 9. Cikk (2) bekezdés
48 Pakisztán 9. Cikk (2) bekezdés
49 Fülöp-szigetek 8. Cikk (2) bekezdés
51 Portugália 9. Cikk (2) bekezdés
52 Katar 9. Cikk (2) bekezdés
55 San Marino 9. Cikk (2) bekezdés
56 Szaúd-Arábia 9. Cikk (2) bekezdés
60 Szlovénia 9. Cikk (2) bekezdés
61 Dél-Afrika 9. Cikk (2) bekezdés
63 Svédország 9. Cikk (2) bekezdés
64 Svájc 9. Cikk (2) bekezdés
67 Törökország 9. Cikk (2) bekezdés
69 Egyesült Arab Emírségek 10. Cikk (2) bekezdés
70 Egyesült Királyság 9. Cikk (2) bekezdés
72 Amerikai Egyesült Államok 9. Cikk (2) bekezdés

18. Cikk - A VI. Rész alkalmazása mellett hozott döntés

A választható rendelkezések alkalmazásáról történő értesítés

Az Egyezmény 18. Cikke alapján Magyarország a VI. Rész alkalmazását választja.

19. Cikk - Kötelező erejű választottbírósági eljárás

Fenntartás

Az Egyezmény 19. Cikkének (12) bekezdése alapján Magyarország fenntartja a jogot, hogy tekintet nélkül a 19. Cikk egyéb rendelkezéseire a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire a következő szabályokat alkalmazza:

a) nem lehet választottbíróság elé terjeszteni az egyébiránt az Egyezményben meghatározott választottbírósági eljárás hatálya alá tartozó, kölcsönös egyeztető eljárás során felmerülő semmilyen megoldatlan kérdést, ha bármelyik szerződő joghatóság bírósága vagy közigazgatási bírósága korábban már határozatott hozott a kérdésben;

b) ha bármikor - a választottbírósági eljárásra irányuló kérelem benyújtása után és az előtt, hogy a választottbírói testület közölte volna a határozatát a szerződő joghatóságok illetékes hatóságaival - döntés születik bármelyik szerződő joghatóság bírósága vagy közigazgatási bírósága részéről a kérdést illetően, akkor a választottbírósági eljárás megszűnik.

23. Cikk - A választottbírósági eljárás típusa

Fenntartás

Az Egyezmény 23. Cikkének (2) bekezdése alapján, a 23. Cikk jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire történő alkalmazása tekintetében, Magyarország fenntartja a jogot, hogy a 23. Cikk (1) bekezdését a jelen Egyezmény hatálya alá tartozó adóegyezményeire ne alkalmazza.

24. Cikk - Eltérő megoldásról szóló megállapodás

A választható rendelkezések alkalmazásáról történő értesítés

Az Egyezmény 24. Cikkének (1) bekezdése alapján Magyarország a 24. Cikk (2) bekezdésének alkalmazását választja.