a) Mosás, tisztítás és ruhafestés (CPC 9701) | Az 1. módozatnál EU: Kötelezettség nélkül. A 2. módozatnál Korlátozás nélkül. | |
b) Fodrászat (CPC 97021) | Az 1. módozatnál EU: Kötelezettség nélkül. A 2. módozatnál Korlátozás nélkül. | |
c) Kozmetikai kezelés, manikűr és pedikűr (CPC 97022) | Az 1. módozatnál EU: Kötelezettség nélkül. A 2. módozatnál Korlátozás nélkül. | |
d) Egyéb, máshová nem sorolt szépségápolási szolgáltatások (CPC 97029) | Az 1. módozatnál EU: Kötelezettség nélkül. A 2. módozatnál Korlátozás nélkül. | |
e) Fürdőszolgáltatások és nem terápiás masszázs, amennyiben azt lazító, a fizikai közérzetet javító szolgáltatásként és nem gyógyászati vagy rehabilitációs célból nyújtják (562) (CPC ver. 1.0 97230) | Az 1. módozatnál EU: Kötelezettség nélkül. A 2. módozatnál Korlátozás nélkül. | |
f) Távközlési összekapcsolási szolgáltatás (CPC 7543) | Az 1. és a 2. módozatnál Korlátozás nélkül. | |
(562) A terápiás masszázs és a gyógyvizes kezelés az 1. A. h) pontban (Orvosi ellátás), az 1. A. j) 2. pontban (Ápolói, fizioterápiás és paramedicinális szolgáltatások) és az egészségügyi ellátások (8. A. és 8. C.) között található. |
(A MEGÁLLAPODÁS XII. MELLÉKLETE)
AZ EU FÉL KULCSFONTOSSÁGÚ SZEMÉLYZETTEL ÉS FELSŐFOKÚ KÉPESÍTÉSSEL RENDELKEZŐ GYAKORNOKOKKAL KAPCSOLATOS FENNTARTÁSAI
1. A fenntartások alábbi jegyzéke ismerteti az e megállapodás 166. cikke alapján liberalizált gazdasági tevékenységeket, amelyekre e megállapodás 174. cikkével összhangban a kulcsfontosságú személyzetre és a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokokra vonatkozó korlátozások alkalmazandók, valamint meghatározza ezeket a korlátozásokat. A jegyzék az alábbi elemekből áll:
(a) az első oszlop azt az ágazatot vagy alágazatot jelzi, amelyekben a korlátozások alkalmazandók;
(b) A második oszlop ismerteti az alkalmazandó korlátozásokat.
Ha az (1) bekezdés b) pontjában szereplő oszlop kizárólag az egyes EU-tagállamokra vonatkozó fenntartásokat tartalmazza, az ott nem említett tagállamok fenntartások nélkül vállalnak kötelezettségeket az érintett ágazatban. (Ugyanakkor a konkrét tagállami fenntartások hiánya nem sérti az esetlegesen alkalmazandó horizontális fenntartásokat vagy az egész EU-ra kiterjedő ágazati fenntartásokat).
Az Európai Unió és tagállamai semmiféle kötelezettséget sem vállalnak a kulcsfontosságú személyzetre és a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokokra a nem liberalizált (kötelezettségvállalás nélkül maradó) gazdasági tevékenységek esetén e megállapodás 166. cikke szerint.
2. Az egyes ágazatok és alágazatok azonosításakor:
(a) az „ISIC rev 3.1” a gazdasági tevékenységek ENSZ Statisztikai Bizottsága által elfogadott nemzetközi ágazati osztályozási rendszere (Statistical Papers, M sorozat, 4. sz., ISIC rev 3.1, 2002);
(b) a „CPC” az ENSZ Statisztikai Bizottsága által elfogadott központi termékosztályozás (Statistical Papers, M sorozat, 77. sz., CPC prov, 1991);
(c) a „CPC ver. 1.0” az Egyesült Nemzetek Statisztikai Hivatala által meghatározott központi termékosztályozás (Statistical Papers, M. sorozat, 77. sz., CPC ver 1.0, 1998).
3. A kulcsfontosságú személyzettel és a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokokkal kapcsolatos kötelezettségek nem alkalmazandók azokban az esetekben, amikor tervezett ideiglenes jelenlétük vagy annak tényleges hatása zavarja vagy más módon érinti a munkavállalók és a vezetőség közötti bárminemű viták vagy tárgyalások kimenetelét.
4. Az alábbi jegyzék nem tartalmaz olyan képesítési követelményekkel és eljárásokkal, műszaki szabványokkal, engedélyezési követelményekkel és eljárásokkal kapcsolatos intézkedéseket, amelyek e megállapodás 174. cikke értelmében nem jelentenek korlátozást. Az ilyen intézkedések (pl. engedélyszerzési kötelezettség, a képesítések elismerésének szükségessége a szabályozott szektorokban, meghatározott vizsgák kötelező letétele, ideértve a nyelvvizsgákat is, a kötelező jogi letelepedés azon a területen, ahol a gazdasági tevékenységet ellátják), még ha nincsenek is felsorolva, a másik Fél kulcsfontosságú személyzetére és a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokaira mindenképpen alkalmazandók.
5. E megállapodás 159. cikke (3) bekezdésével összhangban az alábbi jegyzék nem tartalmazza a Felek által nyújtott támogatásokkal kapcsolatos intézkedéseket.
6. Az EU Fél jogszabályainak és rendeleteinek valamennyi olyan követelménye, amely a belépési, tartózkodási, munkavállalási és társadalombiztosítási intézkedésekre vonatkozik, továbbra is alkalmazandó, ideértve az alábbiakban fel nem sorolt, és a tartózkodás időtartamára, a minimálbérekre, valamint a kollektív bérmegállapodásokra vonatkozó szabályozásokat.
7. A jegyzék nem sérti a letelepedésre vonatkozó kötelezettségek jegyzékében előírt állami monopóliumok és kizárólagos jogok meglétét.
8. Azokban az ágazatokban, ahol elvégzik a gazdasági szükségesség vizsgálatát, a fő kritériumok közé a megfelelő piac helyzetének értékelése tartozik abban a tagállamban vagy régióban, ahol a szolgáltatást nyújtani kívánják, ideértve a meglévő szolgáltatók számát és az azokra gyakorolt hatás értékelését.
9. A fenntartások jegyzékéből eredő jogoknak és kötelezettségeknek nincs önvégrehajtó hatásuk, így ezek közvetlen módon nem ruháznak jogokat természetes vagy jogi személyekre.
10. Az alábbi jegyzékben a következő rövidítések használatosak:
AT Ausztria
BE Belgium
BG Bulgária
CY Ciprus
CZ Cseh Köztársaság
DE Németország
DK Dánia
ES Spanyolország
EE Észtország
EU Európai Unió, ideértve minden tagállamát
FI Finnország
FR Franciaország
EL Görögország
HR Horvátország
HU Magyarország
IE Írország
IT Olaszország
LV Lettország
LT Litvánia
LU Luxemburg
MT Málta
NL Hollandia
PL Lengyelország
PT Portugália
RO Románia
SK Szlovák Köztársaság
SI Szlovénia
SE Svédország
UK Egyesült Királyság.
Ágazat vagy alágazat | A fenntartások leírása | |
VALAMENNYI ÁGAZAT | Gazdasági szükségesség vizsgálata BG, HU: Gazdasági szükségesség vizsgálata a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok esetében. | |
VALAMENNYI ÁGAZAT | A vállalaton belüli áthelyezések hatóköre BG: A vállalaton belül áthelyezettek száma nem haladhatja meg az adott bolgár jogi személy által alkalmazott európai uniós állampolgárok átlagos éves számának tíz százalékát. Ahol kevesebb mint száz személyt foglalkoztatnak, a vállalaton belül áthelyezettek száma – engedélytől függően – meghaladhatja a tíz százalékot. HU: Kötelezettség nélkül olyan természetes személyek esetében, akik a másik Fél jogi személyének társult tagjai. | |
VALAMENNYI ÁGAZAT | Ügyvezető igazgatók és könyvvizsgálók AT: Jogi személyek fióktelepei ügyvezető igazgatóinak Ausztriában lakcímmel kell rendelkezniük; a jogi személyen belül vagy egy fióktelepen az osztrák kereskedelmi törvény betartásáért felelő természetes személyeknek lakóhellyel kell rendelkezniük Ausztriában. FI: Az egyéni vállalkozóként kereskedelmi tevékenységet folytató külföldinek működési engedéllyel és állandó lakóhellyel kell rendelkeznie az EU-ban. A távközlési szolgáltatások kivételével valamennyi ágazat tekintetében követelmény az állampolgárság és a lakóhely a korlátolt felelősségű társaságok ügyvezető igazgatójára vonatkozóan. A távközlési szolgáltatásokat illetően követelmény az állandó lakóhely az ügyvezető igazgatóra vonatkozóan. FR: Amennyiben egy ipari, kereskedelmi vagy kézműves tevékenységet folytató vállalat ügyvezető igazgatója nem rendelkezik tartózkodási engedéllyel, külön engedély szükséges. RO: A kereskedelmi vállalkozások könyvvizsgálóinak és azok helyetteseinek többsége román állampolgár. SE: Egy jogi személy vagy fióktelep ügyvezető igazgatójának lakóhellyel kell rendelkeznie Svédországban. | |
VALAMENNYI ÁGAZAT | Elismerés EU: Az oklevelek kölcsönös elismeréséről szóló uniós irányelvek csak az uniós állampolgárokra alkalmazandók. A szabályozott szakmai szolgáltatásnyújtás joga az egyik tagállamban nem biztosít ugyanilyen jogot egy másik tagállamban (784). | |
VALAMENNYI ÁGAZAT | Felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok AT, DE, ES, FR, és HU esetében a gyakorlatnak a megszerzett egyetemi fokozathoz kell kapcsolódnia. | |
(784) Ahhoz, hogy harmadik országok állampolgárai az egész EU-ban elismertessék képesítésüket, kölcsönös elismerésre irányuló megállapodásról kell tárgyalni a megállapodás 85. cikkében meghatározott keretek között. | ||
4. FELDOLGOZÓIPAR (785) | ||
H. Kiadói, nyomdai tevékenység, egyéb sokszorosítás (ISIC rev 3.1: 22), kivéve a díj ellenében vagy szerződéses alapon végzett kiadói és nyomdai tevékenységet (786) | HR: Lakóhelyhez kötött a kiadók vonatkozásában. IT: A kiadónak állampolgársággal kell rendelkeznie. PL: Állampolgársági feltétel vonatkozik az újságok és folyóiratok főszerkesztőire. SE: A kiadóknak, valamint és a kiadó- és nyomdavállalatok tulajdonosainak lakóhellyel kell rendelkezniük. | |
6. ÜZLETI SZOLGÁLTATÁSOK | ||
A. Szakmai szolgáltatások | ||
a) Jogi szolgáltatások (CPC 861) (787) kivéve a közfeladatokkal megbízott jogi szakértő, például közjegyző, „huissiers de justice” vagy más „officiers publics et ministériels” által nyújtott jogi tanácsadási, jogi dokumentációs és hitelesítési szolgáltatásokat | AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: A teljes körű ügyvédi kamarai tagság, amely a belföldi (uniós és tagállami) jog praktizálásához szükséges, állampolgársághoz kötött. ES esetében az illetékes hatóságok mentességet adhatnak. BE, FI: A teljes körű ügyvédi kamarai tagság, amely a jogi képviseleti szolgáltatásokhoz szükséges, állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött. Belgiumban büntetőügyeken kívüli ügyekben a „Cour de cassation” előtt eljárni jogosultak tekintetében kvóták vannak érvényben. BG: Külföldi ügyvédek csak anyaországuk állampolgárainak nyújthatnak jogi képviseletet, viszonossági alapon és bolgár ügyvéddel együttműködve. Jogi közvetítői szolgáltatáshoz állandó tartózkodási helyre van szükség. FR: Az ügyvédeknél az „avocat auprès de la Cour de cassation” és az „avocat auprès du Conseil d’Etat” szakma felvétele kvótákhoz és állampolgársági feltételhez van kötve. HR: A teljes körű ügyvédi kamarai tagság, amely a jogi képviseleti szolgáltatásokhoz szükséges, állampolgársághoz (valamely EU tagállam állampolgársága) kötött. HU: A teljes körű ügyvédi kamarai tagság állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött. Külföldi ügyvédek jogi tevékenységet csak jogi tanácsadás formájában végezhetnek, egy magyar ügyvéddel vagy ügyvédi irodával kötött együttműködési megállapodás keretében. LV: Az esküt tett ügyvédeknek a büntetőeljárásokban jogi képviselőként történő eljáráshoz állampolgársággal kell rendelkezniük. DK: Jogi tanácsadást csak dániai tevékenységi engedéllyel rendelkező ügyvéd folytathat. Dán jogi vizsga kötelező letétele a dániai engedély megszerzéséhez. LU: Jogi szolgáltatások nyújtása a luxemburgi és uniós jog tekintetében állampolgársághoz kötött. SE: Az ügyvédi kamarai tagság, amely a svéd „advokat” megnevezés használatának feltétele, tartózkodási helyhez kötött. | |
(785) Ez az ágazat nem terjed ki a feldolgozóiparhoz kapcsolódó tanácsadási szolgáltatásra, amely az ÜZLETI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6. F. h) pontban található. | ||
(786) A díj ellenében vagy szerződéses alapon végzett kiadói és nyomdai tevékenység az ÜZLETI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6. F. p) pontban található. | ||
(787) Kiterjed a jogi tanácsadási, a jogi képviseleti, a jogi választottbírósági és a békéltető/közvetítő szolgáltatásokra, valamint a jogi dokumentációs és hitelesítési szolgáltatásokra. A jogi szolgáltatásnyújtás csak a nemzetközi közjog, az uniós jog és olyan joghatóság joga tekintetében engedélyezett, ahol a befektető vagy személyzete képesítéssel rendelkezik az ügyvédi praxisra, és más szolgáltatásokhoz hasonlóan az Európai Unió tagállamaiban alkalmazandó engedélyezési követelmények és eljárások vonatkoznak rá. A nemzetközi közjoggal vagy külföldi joggal kapcsolatban jogi szolgáltatásokat nyújtó ügyvédeket illetően ez történhet többek között úgy, hogy az ügyvédek betartják a helyi etikai kódexeket, a honi megnevezést használják (kivéve, ha azt a befogadó ország szerinti megnevezéssel egyenértékűként elismertették), teljesítik a biztosítási követelményeket, kérik egyszerű felvételüket a befogadó ország ügyvédi kamarájának nyilvántartásába, vagy egyszerűsített tagsági felvételüket a befogadó ország ügyvédi kamarájába, amelyhez szakmai alkalmassági vizsgát kell letenni, és jogilag vagy a tevékenység folytatása céljából le kell telepedni a befogadó országban. Az uniós joggal kapcsolatos jogi szolgáltatásokat elvileg egy személyesen eljáró, teljes képesítéssel rendelkező és az EU-ban ügyvédi kamarai tagsággal rendelkező ügyvéd végzi, illetve rajta keresztül látják el, míg az Európai Unió egyik tagállamának jogával kapcsolatos jogi szolgáltatásokat elvileg egy személyesen eljáró, teljes képesítéssel rendelkező és az adott tagállamban ügyvédi kamarai tagsággal rendelkező ügyvéd végzi, illetve rajta keresztül látják el. Az Európai Unióban a bíróságok és más illetékes hatóságok előtti képviselethez ezért szükséges lehet a teljes jogú kamarai tagság az EU megfelelő tagállamában, mivel ez uniós és nemzeti eljárásjog gyakorlását is maga után vonja. Azonban néhány tagállamban a teljes jogú kamarai tagsággal nem rendelkező külföldi ügyvédek polgári eljárásban képviselhetnek olyan felet, aki annak az államnak az állampolgára vagy ahhoz az államhoz tartozik, ahol az ügyvéd praktizálásra jogosult. | ||
b) 1. Számviteli és könyvelői szolgáltatás (CPC 86212 a „könyvvizsgálat (auditálás)” kivételével, CPC 86213, CPC 86219 és CPC 86220) | FR: A számviteli és könyvviteli szolgáltatások nyújtása a gazdasági, pénzügyi és ipari miniszter határozatától függ, amelyet az a külügyminiszterrel egyetértésben hoz meg. Az állandó lakóhellyel rendelkezés feltétele nem haladhatja meg az öt évet. | |
b) 2. Könyvvizsgálói szolgáltatások (CPC 86211 és a számviteli szolgáltatástól eltérő 86212) | AT: Az illetékes hatóságok előtti képviselet és az egyes osztrák törvényekben (pl. részvénytársasági törvény, tőzsdetörvény, banktörvény stb.) meghatározott könyvvizsgálatok végzése állampolgársághoz kötött. DK: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. ES: A jogszabály szerint engedélyezett könyvvizsgálóknak, valamint a vállalkozások adminisztrátorainak, igazgatóinak és partnereinek állampolgársággal kell rendelkezniük, kivéve azoknak, akikre a társasági jogról szóló 8. EGK-irányelv az irányadó. FI: Tartózkodási helyhez kötött a finn korlátolt felelősségű társaság könyvvizsgálóinak legalább egyike tekintetében. EL: A jogszabály szerint engedélyezett könyvvizsgálók esetében állampolgársági feltétel. IT: A vállalkozások adminisztrátorainak, igazgatóinak és partnereinek állampolgársággal kell rendelkezniük, kivéve azoknak, akikre a társasági jogról szóló 8. EGK-irányelv az irányadó. Az egyéni könyvvizsgálók esetében előírás a lakóhely. SE: Csak a Svédországban engedélyezett könyvvizsgálók végezhetnek törvényes könyvvizsgálói szolgáltatást bizonyos jogi személyeknél, pl. az összes korlátolt felelősségű társaságban. A jóváhagyáshoz tartózkodási hely szükséges. | |
c) Adótanácsadói szolgáltatások (CPC 863) (788) | AT: Az illetékes hatóságok előtti képviselethez állampolgársággal kell rendelkezni. BG, SI: Állampolgársághoz kötött a szakértők esetében. HU: Tartózkodási helyhez kötött. | |
(788) Nem terjed ki az adóügyekkel kapcsolatos jogi tanácsadási és jogi képviseleti szolgáltatásokra, amelyek a 6. A. a) pontban találhatók (Jogi szolgáltatások). | ||
d) Építészeti szolgáltatás valamint e) Településtervezési és tájépítészeti szolgáltatások (CPC 8671 és CPC 8674) | EE: Legalább egy felelős személynek (projektmenedzser vagy tanácsadó) állandó lakóhellyel kell rendelkeznie Észtországban. BG: A külföldi szakértőknek legalább kétéves tapasztalattal kell rendelkezniük az építőipar terén. A településtervezési és tájépítészeti szolgáltatások állampolgársághoz kötöttek. EL, HR, HU, SK: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. | |
f) Műszaki mérnöki szolgáltatás valamint g) Integrált mérnöki szolgáltatások (CPC 8672 és CPC 8673) | EE: Legalább egy felelős személynek (projektmenedzser vagy tanácsadó) állandó lakóhellyel kell rendelkeznie Észtországban. BG: A külföldi szakértőknek legalább kétéves tapasztalattal kell rendelkezniük az építőipar terén. EL, HR, HU, SK: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. | |
h) Orvosi (pszichológiai is) és fogorvosi ellátás (CPC 9312 és a CPC 85201 egy része) | CZ, IT, SK: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. CZ, EE, RO, SK: Az illetékes hatóság engedélye szükséges a külföldi természetes személyek számára. BE, LU: Felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokoknál az illetékes hatóságok engedélye szükséges a külföldi természetes személyek számára. BG, CY, MT: Állampolgársághoz kötött. DE: Állampolgársághoz kötött, amely alól kivételes esetekben, közegészségügyi érdekből mentesség adható. DK: Bizonyos feladat ellátásához korlátozott engedély adható legfeljebb tizennyolc hónapra, ehhez tartózkodási hely szükséges. FR: Állampolgársághoz kötött. Újabb tevékenység kezdhető azonban az évente megállapított kvóták szerint. LV: Külföldiek által végzett orvosi praxis csak a helyi egészségügyi hatóság engedélyével folytatható, az adott régióban az orvosdoktorok és fogorvosok iránti fennálló gazdasági szükséglettől függően. PL: Az orvosi hivatás gyakorlásához a külföldiek számára engedély szükséges. A külföldi orvosok korlátozott választójoggal rendelkeznek a szakmai kamarákon belül. PT: Tartózkodási helyhez kötött a pszichológusok esetében. | |
i) Állategészségügyi ellátás (CPC 932) | BG, CY, DE, EE, EL, FR, HR, HU, MT, SI: Állampolgársághoz kötött. CZ és SK: Állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött. IT: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. PL: Az állampolgárság követelmény. Külföldi személyek a tevékenység folytatására vonatkozó engedélyért folyamodhatnak. | |
j) 1. Szülészi ellátás (a CPC 93191 egy része) | AT: Ahhoz, hogy Ausztriában az érintett személy szakmai praxist alapíthasson, a szóban forgó szakmát e szakmai praxis alapítását megelőzően legalább három évig gyakorolnia kellett. BE, LU: Felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokoknál az illetékes hatóságok engedélye szükséges a külföldi természetes személyek számára. CZ, CY, EE, RO, SK: Az illetékes hatóság engedélye szükséges a külföldi természetes személyek számára. FR: Állampolgársághoz kötött. Újabb tevékenység kezdhető azonban az évente megállapított kvóták szerint. HU: Állampolgársághoz kötött. IT: Állandó lakóhellyel kapcsolatos követelmények LV: A gazdasági szükségességet a szülészek teljes száma határozza meg az adott régióban, akiket a helyi egészségügyi hatóság engedélyez. PL: Állampolgársághoz kötött. Külföldi személyek a tevékenység folytatására vonatkozó engedélyért folyamodhatnak. | |
j) 2. Ápolói, fizioterápiás és paramedicinális ellátás (a CPC 93191 egy része) | AT: Külföldi szolgáltatók csak az alábbi tevékenységeket végezhetik: ápolónők, fizioterapeuták, munkaterapeuták, logopédusok, dietetikusok és táplálkozási szakemberek. Ahhoz, hogy Ausztriában az érintett személy szakmai praxist alapíthasson, a szóban forgó szakmát e szakmai praxis alapítását megelőzően legalább három évig gyakorolnia kellett. BE, FR, LU: Felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokoknál az illetékes hatóságok engedélye szükséges a külföldi természetes személyek számára. CY, CZ, EE, RO, SK: Az illetékes hatóság engedélye szükséges a külföldi természetes személyek számára. HU: Állampolgársághoz kötött. DK: Bizonyos feladat ellátásához korlátozott engedély adható legfeljebb tizennyolc hónapra, ehhez tartózkodási hely szükséges. CY, CZ, EL, IT: A gazdasági szükségesség vizsgálatának függvényében: a döntés a régióban tapasztalható üresedéstől és hiánytól függ. LV: A gazdasági szükségességet az adott régióban működő ápolónők teljes létszáma határozza meg, a helyi egészségügyi hatóság engedélyezi. | |
k) Gyógyszer-kiskereskedelem és gyógyszerészeti és ortopédiai termékek kiskereskedelme (CPC 63211) és más gyógyszerészeti szolgáltatások (789) | FR: Állampolgársághoz kötött. Azonban meghatározott kvóták keretében adott esetben harmadik országbeli állampolgárok is felvehetik a tevékenységet, feltéve hogy a szolgáltató francia gyógyszerész diplomával rendelkeznek. DE, EL, SK: Állampolgársághoz kötött. HU: Állampolgársághoz kötött, kivéve a gyógyszer-kiskereskedelmet és a gyógyszerészeti és ortopédiai termékek kiskereskedelmét (CPC 63211). IT, PT: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. | |
D. Ingatlanügyletek (790) | FR, HU, IT, PT: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. LV, MT, SI: Állampolgársághoz kötött. | |
a) Saját tulajdonú vagy bérbe adott ingatlanra vonatkozóan (CPC 821) | ||
b) Díj ellenében vagy szerződéses alapon (CPC 822) | DK: Állandó lakóhely szükséges, kivéve, ha a dán kereskedelmi és társasági nyilvántartási hivatal ettől eltekint. FR, HU, IT, PT: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. LV, MT, SI: Állampolgársághoz kötött. | |
(789) A lakosság gyógyszerellátására – más szolgáltatásokhoz hasonlóan – az Európai Unió tagállamaiban alkalmazandó engedélyezési és képesítési követelmények és eljárások vonatkoznak. Általános szabályként ez a tevékenység a gyógyszerészek számára van fenntartva. Néhány tagállamban csak az orvosi rendelvényre kapható gyógyszerek szállítása van fenntartva a gyógyszerészeknek. | ||
(790) A szolgáltatás az ingatlanügynöki szakmához tartozik, és nem befolyásolja az ingatlant vásárló természetes és jogi személyekre vonatkozó jogokat vagy korlátozásokat. | ||
E. Kölcsönzési szolgáltatások üzemeltető nélkül | ||
e) Fogyasztási cikkek kölcsönzése (CPC 832) | EU: Állampolgársághoz kötött a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok esetében. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Állampolgársághoz kötött a szakértők esetében. | |
f) Távközlési cikkek kölcsönzése (CPC 7541) | EU: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. | |
F. Egyéb üzleti szolgáltatások | ||
e) Műszaki vizsgálat, elemzés (CPC 8676) | IT, PT: Tartózkodási helyhez kötött a biológusok és a kémiai analitikusok esetében. | |
f) Mezőgazdasághoz, vadgazdálkodáshoz és erdőgazdálkodáshoz kapcsolódó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások (a CPC 881 egy része) | IT: Agronómusok és a „periti agrari” esetében tartózkodási helyhez kötött. | |
j) 2. Biztonsági szolgáltatások (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 és CPC 87305) | BE: Állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött a vezetőség esetében. BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött. DK: Állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött az igazgatók és a repülőtéri őrző-védő szolgáltatások vonatkozásában. ES, PT: Állampolgársági követelmény a szakosodott személyzet esetében. FR: Állampolgársághoz kötött az ügyvezető igazgatók és igazgatók vonatkozásában. IT: A biztonsági őrző-védő szolgálathoz és az értékrakomány szállításához szükséges engedély megszerzése állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött. | |
k) Kapcsolódó tudományos és műszaki szaktanácsadás (CPC 8675) | BG: Állampolgársághoz kötött a szakértők esetében. DE: Állampolgársághoz kötött az államilag kinevezett földmérők vonatkozásában. FR: Állampolgársághoz kötött a tulajdonjoggal és földtörvénnyel kapcsolatos „földmérő” tevékenységek vonatkozásában. IT, PT: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. | |
l) 1. Hajók karbantartása és javítása (a CPC 8868 egy része) | MT: Állampolgársághoz kötött. | |
l) 2. Vasúti járművek karbantartása és javítása (a CPC 8868 egy része) | LV: Állampolgársághoz kötött. | |
l) 3. Gépjárművek, motorkerékpárok, motoros szánok és közúti szállítójárművek karbantartása és javítása (CPC 6112, CPC 6122, a CPC 8867 egy része és a CPC 8868 egy része) | EU: Gépjárművek, motorkerékpár és motoros szánok karbantartása és javítása tekintetében állampolgársághoz kötött a szakértők és a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok esetében. | |
l) 5. Fémtermékek, (nem irodai) gépek, (nem közlekedési és nem irodai) felszerelések és fogyasztási cikkek karbantartása és javítása (791) (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 és CPC 8866) | EU: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. | |
m) Épületek takarítása (CPC 874) | CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: Állampolgársághoz kötött a szakértők esetében. | |
n) Fényképészeti szolgáltatások (CPC 875) | HR, LV: Állampolgársághoz kötött a speciális fényképészeti szolgáltatások esetében. PL: Állampolgársághoz kötött a légi fényképezés vonatkozásában. | |
p) Kiadói, nyomdai tevékenység (CPC 88442) | HR: Lakóhelyhez kötött a kiadók vonatkozásában. SE: A kiadóknak, valamint és a kiadó- és nyomdavállalatok tulajdonosainak lakóhellyel kell rendelkezniük. | |
q) Konferenciaszervezés (a CPC 87909 egy része) | SI: Állampolgársághoz kötött. | |
r) 1. Fordítás és tolmácsolás (CPC 87905) | FI: Tartózkodási helyhez kötött a hiteles fordítók vonatkozásában. DK: Tartózkodási helyhez kötött az államilag engedélyezett fordítók és tolmácsok esetében, kivéve ha a Dán Kereskedelmi és Vállalkozási Ügynökség ez alól mentességet ad. | |
r) 3. Díjbeszedés, pénzbehajtás (CPC 87902) | BE, EL, IT: Állampolgársághoz kötött. | |
r) 4. Hitelminősítés (CPC 87901) | BE, EL, IT: Állampolgársághoz kötött. | |
r) 5. Másolás (CPC 87904) (792) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. LV: Gazdasági szükségesség vizsgálata a szakértők és állampolgársághoz kötött a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok esetében. | |
(791) A járművek karbantartása és javítása (CPC 6112, 6122, 8867 és CPC 8868) a 6. F. l) 1–6. F. l) 4. pontban található. Az irodagép és -berendezés, benne számítógép karbantartása és javítása (CPC 845) a 6. B. pontban található (Számítógépes szolgáltatások). | ||
8. ÉPÍTÉSI ÉS KAPCSOLÓDÓ MŰSZAKI MÉRNÖKI SZOLGÁLTATÁS (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 és CPC 518) | BG: A külföldi szakértőknek legalább kétéves tapasztalattal kell rendelkezniük az építőipar terén. | |
9. FORGALMAZÁSI SZOLGÁLTATÁSOK (kivéve a fegyverek, lőszerek és más hadianyagok forgalmazását) | ||
C. Kiskereskedelem (793) | ||
c) Élelmiszer-kiskereskedelem (CPC 631) | FR: A dohányárus (buraliste) esetében állampolgárság szükséges. | |
10. OKTATÁSI SZOLGÁLTATÁSOK (csak magánfinanszírozású szolgáltatások) | ||
A. Alapfokú oktatás (CPC 921) | FR: Állampolgársághoz kötött. Harmadik országbeli állampolgárok azonban engedélyt kaphatnak az illetékes hatóságoktól oktatási intézmény létesítésére és igazgatására, valamint oktatásra. IT: Állampolgársághoz kötött az államilag elismert diplomákat kibocsátó szolgáltatók esetében. EL: Állampolgársághoz kötött a tanárok esetében. | |
B. Középfokú oktatás (CPC 922) | FR: Állampolgársághoz kötött. Harmadik országbeli állampolgárok azonban engedélyt kaphatnak az illetékes hatóságoktól oktatási intézmény létesítésére és igazgatására, valamint oktatásra. IT: Állampolgársághoz kötött az államilag elismert diplomákat kibocsátó szolgáltatók esetében. EL: Állampolgársághoz kötött a tanárok esetében. LV: Állampolgársághoz kötött a másodfokú műszaki és szakképzési iskolatípusokban hátrányos helyzetű tanulóknak nyújtott oktatási szolgáltatások esetében (CPC 9224). | |
C. Felsőoktatás (CPC 923) | FR: Állampolgársághoz kötött. Harmadik országbeli állampolgárok azonban engedélyt kaphatnak az illetékes hatóságoktól oktatási intézmény létesítésére és igazgatására, valamint oktatásra. CZ, SK: Állampolgársághoz kötött a felsőoktatás esetében, kivéve a felsőfokú műszaki és szakképzési szolgáltatásokat (CPC 92310). IT: Állampolgársághoz kötött az államilag elismert diplomákat kibocsátó szolgáltatók esetében. DK: Állampolgársághoz kötött a professzorok esetében | |
(792) Nem terjed ki a nyomdai szolgáltatásokra, amelyek a CPC 88442 alá tartoznak, és a 6. F. p) pont alatt találhatók. | ||
(793) Nem terjed ki a karbantartásra és a javításra, amelyek az ÜZLETI SZOLGÁLTATÁSOK között találhatók a 6. B. és a 6. F. l) pontban. Nem terjed ki az energiatermékek kiskereskedelmére, amely az ENERGIASZOLGÁLTATÁSOK között található a 18. E. és 18. F. pontban. | ||
12. PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK | ||
A. Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások | AT: A fiókiroda vezetésének két, Ausztriában állandó lakóhellyel rendelkező természetes személyből kell állnia. EE: A közvetlen biztosítást illetően a külföldi tőkerészesedéssel rendelkező biztosítási részvénytársaság igazgatóságában csak a külföldi tőkerészesedés arányában lehetnek külföldi állampolgárok, és számuk nem lehet több, mint az igazgatóság tagjainak a fele. Egy leányvállalat vagy egy független vállalat vezetőjének állandó tartózkodási hellyel kell rendelkeznie Észtországban. ES: Tartózkodási helyhez és hároméves tapasztalathoz kötött a biztosításmatematikusi szakma esetében. HR: Tartózkodási helyhez kötött. IT: A biztosításmatematikusi szakma tartózkodási helyhez kötött. FI: Egy biztosítótársaság ügyvezető igazgatóinak és legalább egy könyvvizsgálójának EU-n belüli tartózkodási hellyel kell rendelkeznie, kivéve, ha ez alól az illetékes hatóságok mentességet adnak. A külföldi biztosítótársaság általános megbízottjának Finnországban kell lakóhellyel rendelkeznie, kivéve ha a társaság tevékenységi központja az EU-ban van. | |
B. Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások (a biztosítás kivételével) | BG: Ügyvezetőknek és a vezető tisztviselőnek állandó bulgáriai tartózkodási hellyel kell rendelkeznie. FI: Egy hitelintézet ügyvezető igazgatóinak és legalább egy könyvvizsgálójának EU-n belüli tartózkodási hellyel kell rendelkeznie, kivéve, ha ez alól a pénzügyi felügyeleti hatóság mentességet ad. A származékos ügyletek alkuszának (magánszemély) az EU-ban kell tartózkodási hellyel rendelkeznie. HR: Tartózkodási helyhez kötött. Az igazgatótanács a Horvát Köztársaság területéről irányítja egy hitelintézet tevékenységét. IT: „Promotori di servizi finanziari” (pénzügyi ügynökök) esetében az EU egy tagállamán belüli tartózkodási helyhez kötött. LT: Legalább egy vezetőnek uniós állampolgárnak kell lennie. PL: A banki vezetők legalább egyike tekintetében teljesülnie kell az állampolgársági feltételnek. | |
13. EGÉSZSÉGÜGYI ÉS SZOCIÁLIS ELLÁTÁS (csak magánfinanszírozású szolgáltatások) A. Kórházi szolgáltatások (CPC 9311) B. Mentőszolgálat (CPC 93192) C. Kórházon kívüli fekvőbeteg-ellátás (CPC 93193) E. Szociális ellátás (CPC 933) | FR: A vezetői beosztások betöltéséhez szükséges engedély kiadásakor figyelembe veszik a helyi vezetők rendelkezésre állását. LV: Gazdasági szükségesség vizsgálata az orvosok, fogorvosok, szülészek, ápolók, fizioterapeuták és a paramedikális személyzet tekintetében. PL: Az orvosi hivatás gyakorlásához a külföldiek számára engedély szükséges. A külföldi orvosok korlátozott választójoggal rendelkeznek a szakmai kamarákon belül. | |
14. IDEGENFORGALOM ÉS UTAZÁSSAL KAPCSOLATOS SZOLGÁLTATÁSOK | ||
A. Szálloda, étterem és étkeztetés (CPC 641, CPC 642 és CPC 643) kivéve a légi szállítás során biztosított étkeztetést (794) | BG: A külföldi vezetők száma nem haladhatja meg azoknak a vezetőknek a számát, akik bolgár állampolgárok, azokban az esetekben, amikor az állami (központi állami és/vagy önkormányzati) részesedése a bolgár vállalkozás részvénytőkéjében meghaladja az ötven százalékot. HR: Vendéglátási és étkeztetési szolgáltatások nyújtása a háztartásokban és vidéki otthonokban állampolgársághoz kötött. | |
B. Utazásközvetítés, utazásszervezés (beleértve az utazásvezetést is) (CPC 7471) | BG: A külföldi vezetők száma nem haladhatja meg azoknak a vezetőknek a számát, akik bolgár állampolgárok, azokban az esetekben, amikor az állami (központi állami és/vagy önkormányzati) részesedése a bolgár vállalkozás részvénytőkéjében meghaladja az ötven százalékot. HR: Az idegenforgalmi minisztérium jóváhagyására van szükség az irodavezetői pozícióhoz. BG, | |
C. Idegenvezetés (CPC 7472) | CY, ES, FR, EL, HR, HU, IT, LT, MT, PL, PT, SK: Állampolgársághoz kötött. | |
15. SZABADIDŐS, KULTURÁLIS ÉS SPORTSZOLGÁLTATÁSOK (az audiovizuális szolgáltatások kivételével) | ||
A. Szórakoztatás (színház, élő koncert, cirkusz és diszkó is) (CPC 9619) | FR: A vezető beosztások betöltéséhez szükséges engedély állampolgársághoz kötött, amennyiben több mint két évre szóló engedélyt írnak elő. | |
16. SZÁLLÍTÁSI SZOLGÁLTATÁSOK | ||
A. Tengeri szállítás a) Nemzetközi személyszállítás (CPC 7211, kivéve a nemzeti kabotázst). b) Nemzetközi teherszállítás (CPC 7212, kivéve a nemzeti kabotázst) (795) | EU: Állampolgársági követelmény a hajók személyzete esetében. AT: Állampolgársághoz kötött az ügyvezető igazgatók többsége vonatkozásában. | |
D. Közúti szállítás a) Személyszállítás (CPC 7121 és CPC 7122) | AT: Állampolgársághoz kötött egy jogi személy vagy partnerség képviseletére jogosult személyek és részvényesek vonatkozásában. DK, HR: Állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött az igazgatók vonatkozásában. BG, MT: Állampolgársághoz kötött. | |
b) Teherfuvarozás (CPC 7123, kivéve a postai küldemények saját felelősségre történő szállítását (796). | AT: Állampolgársághoz kötött egy jogi személy vagy partnerség képviseletére jogosult személyek és részvényesek vonatkozásában. BG, MT: Állampolgársághoz kötött. HR: Állampolgársághoz és tartózkodási helyhez kötött az igazgatók vonatkozásában. | |
E. Áruk csővezetékes szállítása a tüzelőanyagok kivételével (797) (CPC 7139) | AT: Állampolgársághoz kötött az igazgatók vonatkozásában. | |
(794) A légi szállítás során biztosított étkeztetés a SZÁLLÍTÁSI SZOLGÁLTATÁSOK KIEGÉSZÍTŐ SZOLGÁLTATÁSAI között található a 17. D. a) (Földi kiszolgálás) pontban. | ||
(795) Tartalmazza a nemzetközi teherfuvarozók által nyújtott olyan átrakodási szolgáltatásokat és berendezések mozgatását is az azonos államban lévő kikötők között, amelyek esetében nem valósul meg árbevétel. | ||
17. SZÁLLÍTÁSI SZOLGÁLTATÁSOK KISEGÍTŐ SZOLGÁLTATÁSAI (798) | ||
A. Tengeri szállítás kiegészítő szolgáltatásai a) Rakománykezelés tengeri szállításnál b) Tárolás, raktározás (a CPC 742 egy része) c) Vámkezelés d) Konténerek állomásoztatása és raktározása e) Tengeri szállítmányozás f) Tengeri árutovábbítás g) Hajók kölcsönzése személyzettel (CPC 7213) h) Vontatás és tolatás (CPC 7214) i) Tengeri szállítást támogató szolgáltatások (a CPC 745 egy része) j) Egyéb támogató és kiegészítő szolgáltatás (a CPC 749 egy része) | EU: Állampolgársághoz kötött a vontatás és tolatás, illetve a tengeri szállítást támogató szolgáltatás személyzete esetében. AT: Állampolgársághoz kötött az ügyvezető igazgatók többsége vonatkozásában. BG, MT: Állampolgársághoz kötött. DK: Tartózkodási helyhez kötött a vámkezelési szolgáltatások vonatkozásában. EL: Állampolgársághoz kötött a vámkezelési szolgáltatások vonatkozásában. IT: Tartózkodási helyhez kötött a „raccomandatorio marittimo” tekintetében. | |
B. Belvízi szállítás kiegészítő szolgáltatásai e) Vontatás és tolatás (CPC 7224) f) Belföldi vízi utakon történő szállítással kapcsolatos szolgáltatások (a CPC 745 egy része) | EU: Állampolgársághoz kötött a személyzet esetében. | |
D. Közúti szállítás kiegészítő szolgáltatásai d) Kereskedelmi célra használt közúti járművek kölcsönzése személyzettel (CPC 7124) | AT: Állampolgársághoz kötött a jogi személy vagy partnerség képviseletére jogosult személyek és részvényesek vonatkozásában. BG, MT: Állampolgársághoz kötött. | |
F. A tüzelőanyagok kivételével áruk csővezetékes szállításának kiegészítő szolgáltatásai (799) a) Csővezetéken szállított áruk tárolása és raktározása, a tüzelőanyagok kivételével (a CPC 742 egy része) | AT: Állampolgársághoz kötött az igazgatók vonatkozásában. | |
(796) CPC 71235 része, amely a KOMMUNIKÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK között található a 7. A. pontban. Postai és futárpostai szolgáltatás. | ||
(797) A tüzelőanyagok csővezetékes szállítása az ENERGIASZOLGÁLTATÁSOK között található a 18. B. pontban. | ||
(798) Nem terjed ki a járművek karbantartására és javítására, amely az ÜZLETI SZOLGÁLTATÁSOK között található a 6. F. l) 1.–6. F. l) 4. pontban. | ||
18. ENERGIASZOLGÁLTATÁSOK A. Bányászati szolgáltatás (CPC 883) (800) | SK: Tartózkodási hellyel kapcsolatos követelmény. | |
19. EGYÉB, MÁSHOVÁ NEM SOROLT SZOLGÁLTATÁSOK a) Mosás, tisztítás és ruhafestés (CPC 9701) | EU: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. | |
b) Fodrászat (CPC 97021) c) Kozmetikai kezelés, manikűr és pedikűr (CPC 97022) d) Egyéb, máshová nem sorolt szépségápolási szolgáltatások (CPC 97029) e) Fürdőszolgáltatások és nem terápiás masszázs, amennyiben azt lazító, a fizikai közérzetet javító szolgáltatásként és nem gyógyászati vagy rehabilitációs célból nyújtják (801) (CPC ver. 1.0 97230) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. AT: Állampolgársághoz kötött a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok esetében. BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. AT: Állampolgársághoz kötött a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok esetében. BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. AT: Állampolgársághoz kötött a felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok esetében. EU: Állampolgársághoz kötött szakértők és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok vonatkozásában. | |
(799) A tüzelőanyagok csővezetékes szállítása az ENERGIASZOLGÁLTATÁSOK között található a 18. C. pontban. | ||
(800) A következő, díj ellenében vagy szerződéses alapon teljesített szolgáltatásokra terjed ki: tanácsadási és konzultációs szolgáltatások a bányászattal, a terület előkészítésével, szárazföldi fúrótorony telepítésével kapcsolatban, fúrás, fúrókorona rendelkezésre bocsátása, zsaluzás és csövezés, iszappal kapcsolatos mérnöki munka és iszapszállítás, szárazanyagok mérése, fogómunkához és mélyfúráshoz kapcsolódó különleges műveletek, fúrólyuk-terület geológiai és fúrási ellenőrzése, magfúrás, fúrólyukvizsgálat, vezetékelés, kitöltőfolyadék (sóoldat) szállítása és üzembe helyezése, kiegészítő eszközök szállítása és telepítése, cementerősítés (nyomásszivattyúzás), gerjesztés (rétegrepesztés, savazás, nyomásszivattyúzás), lyukbefejezés és a mélyfúrólyuk helyreállítása, a mélyfúrólyuk betömése és elhagyása. Nem tartalmazza a természeti erőforrásokhoz való közvetlen hozzáférést vagy azok kiaknázását. Nem tartalmazza az olajtól és gáztól eltérő erőforrások bányászata helyszíni előkészítésének munkáit (CPC 5115), ami a 8. pont alatt található (ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK). | ||
(801) A terápiás masszázs és a gyógyvizes kezelés a 6. A. h) pontban (Orvosi ellátás), a 6. A. j) 2. pontban (Ápolói, fizioterápiás és paramedicinális ellátás) és az egészségügyi ellátások (13. A. és 13. C.) között található. |
(A MEGÁLLAPODÁS XV. MELLÉKLETE)
INFORMÁCIÓS PONTOK
AZ EU FÉL ESETÉBEN:
EURÓPAI UNIÓ | European Commission – Directorate-General for TRADE Services and Investment Unit Rue de la Loi 170 1000 BRUXELLES Belgium E-mail:TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu | |
AUSZTRIA | Federal Ministry of Economy, Family and Youth Department for Multilateral Trade Policy – C2/11 Stubenring 1 A-1011 Vienna Austria Telephone: (43) 1 711 00 (ext. 6915/5946) Telefax: (43) 1 718 05 08 E-Mail:post@C211.bmwfj.gv.at | |
BELGIUM | Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Direction générale du Potentiel économique (Federal Public Service Economy, SMEs, Self-employed and Energy Directorate – General Economic Potential) Rue du Progrès, 50 B-1210 Brussels Belgium Telephone: (32) 2 277 93 57 Telefax: (32) 2 277 53 03 E-mail:info-gats@economie.fgov.be | |
BULGÁRIA | Foreign Economic Policy Directorate Ministry of Economy and Energy 12, Alexander Batenberg Str. 1000 Sofia Bulgaria Telephone: (359 2) 940 77 61 / (359 2) 940 77 93 Telefax: (359 2) 981 49 15 E-mail:cv.dimitrova@mee.government.bg | |
HORVÁTORSZÁG | State Office for Trade Policy Gajeva 4, Zagreb CROATIA tel. 01-6444-600 fax. 01-6444-601 e-mail:info@dutp.hr | |
CIPRUS | Permanent Secretary Planning Bureau Apellis and Nirvana corner 1409 Nicosia Cyprus Telephone: (357 22) 406801 / (357 22) 406852 Telefax: (357 22) 666810 E-mail:planning@cytanet.com.cy maria.philippou@planning.gov.cy | |
CSEH KÖZTÁRSASÁG | Ministry of Industry and Trade Department of Multilateral and EU Common Trade Policy Politických vězňů 20 Praha 1 Czech Republic Telephone: (420) 2 2485 2973 Telefax: (420) 2 2422 1560 E-mail:vondrackova@mpo.cz | |
DÁNIA | Ministry of Foreign Affairs International Trade Policy and Business Asiatisk Plads 2 DK-1448 Copenhagen K Denmark Telephone: (45) 3392 0000 Telefax: (45) 3254 0533 E-mail:hp@um.dk | |
ÉSZTORSZÁG | Ministry of Economic Affairs and Communications 11 Harju street 15072 Tallinn Estonia Telephone: (372) 639 7654 / (372) 625 6360 Telefax: (372) 631 3660 E-mail:services@mkm.ee | |
FINNORSZÁG | Ministry for Foreign Affairs Department for External Economic Relations Unit for the EU’s Trade Policy and Economic Relations PO Box 428 00023 Government Finland Telephone: (358-9) 1605 5533 Telefax: (358-9) 1605 5576 | |
FRANCIAORSZÁG | Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Emploi Direction générale du Trésor et de la Politique économique (DGTPE) Service des Affaires multilatérales et du développement Sous Direction Politique commerciale et Investissement Bureau Services, Investissements et Propriété intellectuelle 139 rue de Bercy (télédoc 233) 75572 Paris Cédex 12 France Téléphone: (33) (1) 44 87 20 30 Fax: (33) (1) 53 18 96 55 Secrétariat général des affaires européennes 2, Boulevard Diderot 75572 Paris Cédex 12 Téléphone: (33) (1) 44 87 10 13 Fax: (33) (1) 44 87 12 61 | |
NÉMETORSZÁG | Germany Trade and Invest (GTAI) Agrippastrasse 87–93 50676 Köln Germany Telephone: (49221) 2057 345 Telefax: (49221) 2057 262 E-mail:trade@gtai.de;trade@gtai.de | |
GÖRÖGORSZÁG | Ministry of Economy Competitiveness and Shipping General Directorate for International Economic Policy Directorate for International Trade Policy 1 Kornarou Str. 10563 Athens Hellas Telephone: (30210) 3286121, 3286126 Telefax: (30 210) 3286179 | |
MAGYARORSZÁG | Ministry for National Development and Economy Trade Policy Department Honvéd utca 13–15. H-1055 Budapest Hungary Tel: 361 336 7715 Fax: 361 336 7559 E-mail:kereskedelempolitika@gkm.gov.hu | |
ÍRORSZÁG | Department of Enterprise, Trade & Employment International Trade Section (WTO) Earlsfort Centre Hatch St. Dublin 2 Ireland Telephone: (353 1) 6312533 Telefax:(353 1) 6312561 | |
OLASZORSZÁG | Ministero degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 00194 Rome Italy General Directorate for the Multilateral Economic and Financial Cooperation WTO Coordination Office Telephone: (39) 06.3691,4353 / 2648 Telefax: (39) 06.3233458 E-mail:dgce.omc@esteri.it;dgce1@esteri.it General Directorate for the European Integration Office II – EU external relations Telephone: (39) 06 3691 2740 Telefax; (39) 06 3691 6703 E-mail:dgie2@esteri.it Ministry for Economic Development Viale Boston, 25 00144 Rome Italy General Directorate for Trade Policy Division V Telephone: (39) 06 5993 2589 Telefax: (39) 06 5993 2149 E-mail:polcom5@sviluppoeconomico.gov.it | |
LETTORSZAG | Ministry of Economics of the Republic of Latvia Foreign Economic Relations Department Foreign Trade Policy Unit Brivibas Str. 55 RIGA, LV 1519 Latvia Telephone: (371) 67013008 Telefax: (371) 67280882 E-mail:pto@em.gov.lv | |
LITVÁNIA | Division of International Economic Organizations, Ministry of Foreign Affairs J. Tumo Vaizganto 2 2600 Vilnius Lithuania Telephone: (370 52) 362594 (370 52) 362598 Telefax: (370 52) 362586 E-mail:teo.ed@urm.1t | |
LUXEMBURG | Ministère des Affaires Etrangères Direction des Relations Economiques Internationales 6, rue de l’Ancien Athénée L-1144 Luxembourg Luxembourg Telephone: (352) 478 2355 Telefax: (352)22 20 48 | |
MÁLTA | Director International Economic Relations Directorate Economic Policy Division Ministry of Finance St. Calcedonius Square Floriana CMR02 Malta Telephone: (356) 21249359 Fax: (356) 21249355 Email:epd@gov.mt joseph.bugeja@gov.mt | |
HOLLANDIA | Ministry of Economic Affairs Directorate-General for Foreign Economic Relations Trade Policy & Globalisation (ALP: E/446) P.O. Box 20101 2500 EC Den Haag The Netherlands Telephone: (3170) 379 6451 (3170) 379 6467 Telefax: (3170) 379 7221 E-mail:M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl | |
LENGYELORSZÁG | Ministry of Economy Department of Trade Policy Ul. Żurawia 4a 00-507 Warsaw Poland Telephone: (48 22) 693 4826 / (48 22) 693 4856 / (48 22) 693 4808 Telefax: (48 22) 693 4018 E-mail:SekretariatDPH@mg.gov.pl | |
PORTUGÁLIA | Ministry of Economy ICEP Portugal Market Intelligence Unit Av. 5 de Outubro, 101 1050-051 Lisbon Portugal Telephone: (351 21) 790 95 00 Telefax: (351 21) 790 95 81 E-mail: informação@icep.pt Ministry of Foreign Affairs General Directorate for Community Affairs (DGAC) R da Cova da Moura 1 1350 –11 Lisbon Portugal Telephone: (351 21) 393 55 00 Telefax: (351 21) 395 45 40 | |
ROMÁNIA | Ministry for Economy, Trade, and Business Environment* Str. Ion Campineanu nr. 16 District 1 Bucharest Romania Telephone: 40214010558, 40214010562 Fax: 40213159698 E-mail:natalia.schink@dce.gov.ro raluca.constantinescu@dce.gov.ro | |
SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG | Ministry of Economy of the Slovak Republic Trade and Consumer Protection Directorate Trade Policy Department Mierová 19 827 15 Bratislava 212 Slovak Republic Telephone: (421-2) 4854 7110 Telefax: (421-2) 4854 3116 | |
SZLOVÉNIA | Ministry of the Economy of the Republic of Slovenia Directorate for Foreign Economic Relations Kotnikova 5 1000 Ljubljana Slovenia Telephone: (386 1) 400 35 21 Telefax: (386 1) 400 36 11 E-mail:gp.mg@gov.si Internet:www.mg-rs.si | |
SPANYOLORSZÁG | Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretaría de Estado de Comercio Exterior Subdirección General de Comercio Internacional de Servicios Paseo de la Castellana 162 28046 Madrid España Telephone: (34 91) 349 3781 Telefax: (34 91) 349 5226 E-mail:sgcominser.sscc@mcx.es | |
SVÉDORSZÁG | National Board of Trade Department for WTO and Developments in Trade Box 6803 113 86 Stockholm Sweden Telephone: (46 8) 690 4800 Telefax: (46 8) 30 6759 E-mail:registrator@kommers.se Internet:http://www.kommers.se Ministry for Foreign Affairs Department: UD-IH 103 39 Stockholm Sweden Telephone: 46 (0) 8 405 10 00 Telefax: 46 (0) 8723 11 76 E-mail:registrator@foreign.ministry.se Internet:http://www.sweden.gov.se/ | |
EGYESÜLT KIRÁLYSÁG | Department for Business, Innovation and Skills (BIS) Trade Policy Unit 1 Victoria Street London SW1H 0ET United Kingdom Telephone: (4420) 7215 5000 Fax: (4420) 7215 2235 E-mail:a133services@bis.gsi.gov.uk Internet:www.bis.gov.uk/policies/trade-policy-unit/trade-in-services |
A KA FÉLHEZ TARTOZÓ KÖZTÁRSASÁGOK RÉSZÉRŐL:
COSTA RICA | Ministerio de Comercio Exterior Dirección General de Comercio Exterior Autopista Próspero Fernández, Ruta 27, Plaza Tempo, Piso 3, Escazú San José, Costa Rica Telephone: (506) 2505–4100/2505–4000 Telefax: (506) 2505–4166 E-mail:dgce@comex.go.cr | |
SALVADOR | Ministerio de Economía Dirección de Administración de Tratados Comerciales (DATCO) (en coordinación con las instituciones respectivas) Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C–2, 3a Planta. Plan Maestro, Centro de Gobierno, San Salvador, El Salvador, C.A. Telephone: (503) 2590-5788 Telefax: (503) 2590-5789 E-Mail:datco@minec.gob.sv | |
GUATEMALA | Ministerio de Economía Dirección de Administración del Comercio Exterior 8a. Avenida 10–43 Zona 1, Ciudad Guatemala, Guatemala Teléfono: (502) 2412–0200 Telefax: (502) 2412–0327 E-mail:http://dace.mineco.gob.gt/infocomex/infocomex.php | |
HONDURAS | Secretaria de Estado en el Despacho de Desarrollo Económico, Dirección General de Administración y Negociación de Tratados Colonia Humuya, Edificio San José, sobre el Boulevard José Cecilio del Valle, Tegucigalpa, Honduras Telephone: (504) 22355047 Telefax: (504) 2235–5047 Internet:www.sde.gob.hn | |
NICARAGUA | Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) Dirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos Comerciales Km 6 Carretera a Masaya, Apartado Postal No 8 Managua, Nicaragua Telephone: (505): 2248 9300 Internet:www.mific.gob.ni | |
PANAMA | Ministerio de Comercio e Industrias Dirección Nacional de Administración de Tratados y Defensa Comercial Oficina de Negociaciones Comerciales Internacionales Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison Piso No. 2 Telephone: (507) 560–0610 Telefax: (507) 560–0618 E-mail:dinatradec@mici.gob.pa apineda@mici.gob.pa Internet:www.mici.gob.pa |
(A MEGÁLLAPODÁS XVI. MELLÉKLETE)
KÖZBESZERZÉS
ALKALMAZÁSI KÖR
G. AZ EU FÉLRE VONATKOZÓ JEGYZÉK
„Az EU közbeszerzési irányelve szerint központi kormányzati hatóságnak minősülő ajánlatkérő szervek indikatív listái” című jegyzék Horvátország alábbi szerveivel egészül ki:
„Horvátország
– Hrvatski sabor
– Predsjednik Republike Hrvatske
– Ured predsjednika Republike Hrvatske
– Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti
– Vlada Republike Hrvatske
– Uredi Vlade Republike Hrvatske
– Ministarstvo gospodarstva
– Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
– Ministarstvo financija
– Ministarstvo obrane
– Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
– Ministarstvo unutarnjih poslova
– Ministarstvo pravosuđa
– Ministarstvo uprave
– Ministarstvo poduzetništva i obrta
– Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
– Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
– Ministarstvo poljoprivrede
– Ministarstvo turizma
– Ministarstvo zaštite okoliša i prirode
– Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
– Ministarstvo branitelja
– Ministarstvo socijalne politike i mladih
– Ministarstvo zdravlja
– Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
– Ministarstvo kulture
– Državne upravne organizacije
– Županijski uredi državne uprave
– Ustavni sud Republike Hrvatske
– Vrhovni sud Republike Hrvatske
– Sudovi
– Državno sudbeno vijeće
– Državno odvjetništvo
– Državnoodvjetničko vijeće
– Pučki pravobranitelj
– Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
– Hrvatska narodna banka
– Državne agencije i uredi
– Državni ured za reviziju”.
(A MEGÁLLAPODÁS XVI. MELLÉKLETE)
KÖZBESZERZÉS
ALKALMAZÁSI KÖR
G. AZ EU FÉLRE VONATKOZÓ JEGYZÉK
„Az európai uniós közbeszerzési irányelvekben meghatározottak alapján közjogi intézménynek minősülő ajánlatkérő szervek indikatív listája” című jegyzék Horvátország alábbi szerveivel egészül ki:
„Horvátország
A Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (közbeszerzési törvény, Hivatalos Közlöny, 90/11) 5. cikke (1) bekezdésének 3. pontjában említett ajánlatkérő szervek, azaz olyan jogi személyek, amelyek kifejezetten olyan közérdekű célra jöttek létre, amely nem ipari vagy kereskedelmi jellegű, és megfelelnek az alábbi feltételek valamelyikének:
– finanszírozásuk több mint 50%-ban az állami költségvetésből, vagy települési, illetve területi önkormányzat költségvetéséből történik, vagy azt más ilyen jogi személy biztosítja, vagy
– irányításukat állami szervek, vagy települési, illetve területi önkormányzatok, illetőleg más ilyen jogi személyek látják el, vagy
– olyan felügyelő, ügyvezető vagy döntéshozó testülettel rendelkeznek, amely tagjainak több mint felét állami szervek, települési vagy területi önkormányzatok, vagy más ilyen jogi személyek nevezik ki.
Többek között a következők:
– Agencija Alan d.o.o.
– APIS IT d.o.o. – Agencija za podršku informacijskim sustavima i informacijskim tehnologijama
– Ansambl narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO
– CARNet – Hrvatska akademska i istraživačka mreža
– centri za pomoć i njegu
– centri za socijalnu skrb
– domovi socijalne skrbi
– ustanove za zdravstvenu njegu
– državni arhivi
– Državni zavod za zaštitu prirode
– Fond za financiranje razgradnje i zbrinjavanja radioaktivnog otpada i istrošenoga nuklearnog goriva Nuklearne elektrane Krško
– Fond za naknadu oduzete imovine
– Fond za obnovu i razvoj grada Vukovara
– Fond za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom
– Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost
– Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
– Hrvatska banka za obnovu i razvitak – Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o.
– Hrvatska lutrija d.o.o.
– Hrvatska matica iseljenika
– Hrvatska poljoprivredna komora
– Hrvatska radiotelevizija
– Hrvatska zajednica tehničke kulture
– Hrvatski audiovizualni centar
– Hrvatski centar za konjogojstvo – Državne ergele Đakovo i Lipik
– Hrvatski centar za poljoprivredu, hranu i selo
– Hrvatski centar za razminiranje
– Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata
– Hrvatski olimpijski odbor
– Hrvatski operator tržišta energije
– Hrvatski paraolimpijski odbor
– Hrvatski registar brodova
– Hrvatski restauratorski zavod
– Hrvatski športski savez gluhih
– Hrvatski zavod za hitnu medicinu
– Hrvatski zavod za javno zdravstvo
– Hrvatski zavod za mentalno zdravlje
– Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje
– Hrvatski zavod za norme
– Hrvatski zavod za telemedicinu
– Hrvatski zavod za toksikologiju i antidoping
– Hrvatski zavod za transfuzijsku medicinu
– Hrvatski zavod za zapošljavanje
– Hrvatski zavod za zaštitu zdravlja i sigurnost na radu
– Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje
– Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje zaštite zdravlja na radu
– Jadrolinija (brodarsko društvo)
– Javna ustanova Hrvatski olimpijski centar
– javna visoka učilišta
– javne ustanove nacionalni parkovi
– javne ustanove parkovi prirode
– javni znanstveni instituti
– kazališta, muzeji, galerije, knjižnice i druge ustanove u kulturi kojima je osnivač Republika Hrvatska ili jedinice lokalne ili područne (regionalne) samouprave
– kaznionice
– kliničke bolnice
– klinički bolnički centri
– klinike
– Leksikografski zavod „Miroslav Krleža”
– lučke uprave
– lječilišta
– ljekarničke ustanove čiji je osnivač jedinica područne (regionalne) samouprave – Matica hrvatska
– Međunarodni centar za podvodnu arheologiju
– Nacionalna i sveučilišna knjižnica
– Nacionalna zaklada za potporu učeničkom i studentskom standardu
– Nacionalna zaklada za razvoj civilnog društva
– Nacionalna zaklada za znanost, visoko školstvo i tehnologijski razvoj Republike Hrvatske
– Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja
– Nacionalno vijeće za visoko obrazovanje
– Nacionalno vijeće za znanost – Narodne novine d.d.
– odgojni zavodi
– odgojno-obrazovne ustanove kojima je osnivač Republika Hrvatska ili jedinice lokalne ili područne
– (regionalne) samouprave
– opće bolnice
– Plovput d.o.o. (društvo u državnom vlasništvu zaduženo za sigurnost plovidbe)
– poliklinike
– specijalne bolnice
– Središnji registar osiguranika
– Sveučilišni računski centar
– športske zajednice
– športski savezi
– ustanove za hitnu medicinsku pomoć
– ustanove za palijativnu skrb
– ustanove za zdravstvenu njegu
– Zaklada policijske solidarnosti – zatvori
– Zavod za obnovu Dubrovnika
– Zavod za sjemenarstvo i rasadničarstvo
– zavodi za javno zdravstvo
– Zrakoplovno – tehnički centar d.d.
– županijske uprave za ceste
– Centar za praćenje poslovanja energetskog sektora i investicija”.
(A MEGÁLLAPODÁS XVI. MELLÉKLETE)
KÖZBESZERZÉS
ALKALMAZÁSI KÖR
G. AZ EU FÉLRE VONATKOZÓ JEGYZÉK
Az „Azoknak az ajánlatkérő szerveknek és közvállalkozásoknak az indikatív listái, amelyek megfelelnek a C. szakaszban megállapított kritériumoknak” című jegyzék Horvátország következő szerveivel egészül ki:
a) az „I. VILLAMOS ENERGIA TERMELÉSE, SZÁLLÍTÁSA VAGY ELOSZTÁSA” rész esetében:
„Horvátország
A Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (közbeszerzési törvény, Hivatalos Közlöny, 90/11) 6. cikkében említett ajánlatkérők, amelyek közvállalkozások vagy ajánlatkérő szervek és meghatározott szabályoknak megfelelően a lakosság számára nyújtott, villamos energia termelésével, szállításával és elosztásával kapcsolatos szolgáltatás céljára rögzített hálózatokat építenek (bocsátanak rendelkezésre) vagy üzemeltetnek és rögzített hálózatokon villamos energiát szolgáltatnak; úgymint azok a szervek, amelyek az említett tevékenységekben az energiatörvénnyel (Hivatalos Közlöny 68/01, 177/04, 76/07, 152/08, 127/10) összhangban kiadott, energiával kapcsolatos tevékenységek ellátására vonatkozó engedély birtokában vesznek részt”;
(b) az „II. IVÓVÍZ ELŐÁLLÍTÁSA, SZÁLLÍTÁSA VAGY ELOSZTÁSA” rész esetében:
„Horvátország
A Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (közbeszerzési törvény, Hivatalos Közlöny, 90/11) 6. cikkében említett ajánlatkérők, amelyek közvállalkozások vagy ajánlatkérő szervek és meghatározott szabályoknak megfelelően a lakosság számára nyújtott, ivóvíz előállításával, szállításával és elosztásával kapcsolatos szolgáltatás céljára rögzített hálózatokat építenek (bocsátanak rendelkezésre) vagy üzemeltetnek és rögzített hálózatokon ivóvizet szolgáltatnak; úgymint azok a szervek, amelyeket a helyi önkormányzatok az ivóvízre vonatkozó törvény (Hivatalos Közlöny 153/09 és 130/11) alapján, ivóvíz-szolgáltatással és vízelvezetéssel foglalkozó közszolgáltatóként hoztak létre”;
(c) az „III. VÁROSI VASÚTI, VILLAMOS-, TROLIBUSZ- VAGY AUTÓBUSZ–SZOLGÁLTATÁSOK” rész esetében:
„Horvátország
A Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (közbeszerzési törvény, Hivatalos Közlöny, 90/11) 6. cikkében említett ajánlatkérők, amelyek közvállalkozások vagy ajánlatkérő szervek és meghatározott szabályoknak megfelelően a városi vasúttal, automatizált rendszerekkel, villamossal, autóbusszal, trolibusszal vagy drótkötélpályán történő közlekedés terén a lakosság számára szolgáltatást nyújtó hálózatokat bocsátanak rendelkezésre vagy üzemeltetnek; úgymint azok a szervek, amelyek az említett tevékenységeket közszolgáltatásként látják el a közszolgáltatási törvénnyel (Hivatalos Közlöny 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11) összhangban”;
(d) az „IV. TENGERI VAGY BELVÍZI KIKÖTŐK VAGY MÁS TERMINÁLLÉTESÍTMÉNYEK” rész esetében:
„Horvátország
A Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (közbeszerzési törvény, Hivatalos Közlöny, 90/11) 6. cikkében említett ajánlatkérők, amelyek közvállalkozások vagy ajánlatkérő szervek és meghatározott szabályoknak megfelelően valamely földrajzi területnek tengeri vagy folyami kikötő vagy más terminállétesítmény tengeri vagy folyami fuvarozók részére történő rendelkezésre bocsátása céljából történő hasznosításával foglalkoznak; úgymint azok a szervek, amelyek az említett tevékenységekben a tengerészeti ügyekről és tengeri kikötőkről szóló törvénnyel (Hivatalos Közlöny 158/03, 100/04, 141/06 és 38/09) összhangban odaítélt koncesszió birtokában vesznek részt;”;
(e) az „V. REPÜLŐTÉRI LÉTESÍTMÉNYEK” rész esetében:
„Horvátország
A Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (közbeszerzési törvény, Hivatalos Közlöny, 90/11) 6. cikkében említett ajánlatkérők, amelyek közvállalkozások vagy ajánlatkérő szervek és meghatározott szabályoknak megfelelően valamely földrajzi területnek repülőterek és egyéb terminálberendezések légi fuvarozók részére történő rendelkezésre bocsátása céljából történő hasznosításával foglalkoznak; úgymint azok a szervek, amelyek az említett tevékenységekben a repülőterekről szóló törvénnyel (Hivatalos Közlöny 19/98 és 14/11) összhangban odaítélt koncesszió birtokában vesznek részt.”; (f) az „VI. VASÚTI SZOLGÁLTATÁSOK” rész esetében:
„Horvátország
A Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (közbeszerzési törvény, Hivatalos Közlöny, 90/11) 6. cikkében említett ajánlatkérők, amelyek közvállalkozások vagy ajánlatkérő szervek és meghatározott szabályoknak megfelelően a lakosság számára nyújtott vasúti közlekedési szolgáltatás céljára hálózatokat bocsátanak rendelkezésre vagy üzemeltetnek.”.
XI. MELLÉKLET
(A MEGÁLLAPODÁS XVI. MELLÉKLETE)
Costa Rica
Jogszabályok, közigazgatási határozatok és eljárások: Diario Oficial La Gaceta
Joggyakorlat Boletín Judicial
Salvador
Az információkat a következő helyeken tehetik közzé: a Comprasal elektronikus rendszer (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), az Asamblea Legislativa de El Salvador és a Corte Suprema de Justicia honlapja, vagy a Diario Oficial.
Guatemala
Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala
Honduras
Diario Oficial La Gaceta
A Honducompras nevű elektronikus rendszer
Nicaragua
Sistema de Contrataciones Administrativas del Estado:
www.nicaraguacompra.gob.ni
Panama
Jogszabályok, közigazgatási határozatok: www.gacetaoficial.gob.pa
Joggyakorlat: www.organojudicial.gob.pa
Európai Unió
Belgium | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Le Bulletin des Adjudications – Egyéb kiadványok a szaksajtóban | |
Bulgária | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Държавен вестник (State Gazette)http://dv.parliament.bg – Közbeszerzési Jegyzék (www.aop.bg) | |
Horvátország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Elektronički oglasnik javne nabave Republike Hrvatske (A Horvát Köztársaság Elektronikus Közbeszerzési Hirdetményei) | |
Cseh Köztársaság | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Dánia | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Németország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Észtország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Görögország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Közlemények a napilapokban, valamint a pénzügyi, a regionális és a szaksajtóban | |
Spanyolország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Franciaország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Bulletin officiel des annonces des marchés publics | |
Írország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Napilapok: „Irish Independent”, „Irish Times”, „Irish Press”, „Cork Examiner” | |
Olaszország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Ciprus | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – A Köztársaság Hivatalos Lapja – Helyi napi sajtó | |
Lettország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Latvijas vēstnesis (Hivatalos Lap) | |
Litvánia | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – „Informaciniai pranešimai”, a Litván Köztársaság Hivatalos Lapjának („Valstybės žinios”) információs kiegészítője | |
Luxemburg | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Napilapok | |
Magyarország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Közbeszerzési Értesítő – a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja | |
Málta | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Kormányzati Hivatalos Lap | |
Hollandia | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Ausztria | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Amtsblatt zur Wiener Zeitung | |
Lengyelország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Biuletyn Zamówień Publicznych (Közbeszerzési Értesítő) | |
Portugália | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Románia | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Monitorul Oficial al României (Románia Hivatalos Lapja) – Elektronikus Közbeszerzési Rendszer (http://www.e-licitatie.ro) | |
Szlovénia | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – A Szlovén Köztársaság Hivatalos Lapja | |
Szlovákia | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Vestník verejného obstarávania (Közbeszerzések Lapja) | |
Finnország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja – Julkiset hankinnat Suomessa ja ETA-alueella, Virallisen lehden liite (Közbeszerzések Finnországban és az EGT-ben, Finnország Hivatalos Lapjának kiegészítője) | |
Svédország | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja | |
Egyesült Királyság | – Az Európai Unió Hivatalos Lapja |